Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » В ритме фламенко - Вирджиния Лавендер

В ритме фламенко - Вирджиния Лавендер

Читать онлайн В ритме фламенко - Вирджиния Лавендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:

Горячий язык меж тем раздвинул податливые губы и проник внутрь, лаская нёбо, впивая всю сладость, таившуюся внутри. Сильные нежные пальцы переместились с бедра выше, дотронулись до груди молодой женщины…

Маргарет собрала все свои силы и попыталась оттолкнуть Микаэля, осознав, что еще немного, и остановиться будет уже невозможно.

— Подожди, что ты делаешь! Мы… мы ведь едва знакомы! — с трудом отдышавшись, выпалила она.

— Разве это имеет значение? — В глубоком баритоне слышалась твердая уверенность, что да, действительно никакого значения такая малость не имеет.

— Немедленно отвези меня в отель! — полностью придя в себя, потребовала молодая женщина, ужаснувшись своего чувственного порыва.

Ей никогда еще не случалась вести себя так предосудительно. И теперь она не совсем понимала, на кого злиться: на испанца, принявшего ее за бог весть кого, или же на собственную глупость.

Весь этот вечер был сплошной ошибкой! Следовало сидеть в отеле, запереть дверь на ключ и носа не высовывать из номера.

— Ты уверена, что тебе хочется именно этого? Еще совсем рано. — В голосе великолепного Микаэля, казалось, мелькнуло разочарование.

Как будто у него есть право диктовать ей свою волю! Ну уж нет!

— Абсолютно уверена. На все сто процентов! — отрезала англичанка, пытаясь как-то справиться с оглушительно колотящимся сердцем. Губы ее, казалось, пылали, настаивая на еще одном поцелуе.

Может быть, в воздухе Барселоны по вечерам распыляют афродизиаки? Тоннами.

— Нет, такая программа действия не годится. Зачем же ты тогда приехала в Испанию? В отеле сидеть? У тебя тогда останутся дурные воспоминания о нашем городе. Я никак не могу допустить подобного исхода. — Микаэль покачал головой и повернул ключ стартера. Двигатель такси послушно заурчал. — Считай, что я тебя приглашаю.

— Куда? — От подобной наглости у Маргарет прямо-таки захватывало дух.

— В одно замечательное место, — последовал невозмутимый ответ. Машина тронулась. — Тебе понравится, я уверен… на сто процентов.

Впоследствии молодой женщине случалось размышлять о том, что же все-таки заставило ее принять это во всех отношениях сомнительное приглашение. Ведь ее с детства учили, что незнакомцы представляют собой потенциальную опасность. Даже не потенциальную, а явную. Явственнее некуда. Да, так оно и было.

Самым лучшим решением было гордо выйти из машины и попробовать добраться до «Аквариума» как-нибудь еще. Не в пустыне же она, в конце-то концов! В самом центре большого европейского города совсем не трудно отыскать какой-нибудь транспорт.

Но что-то удержало Маргарет от этого разумного шага. Только потом она осознала что. Самый обычный страх. Но не страх того, что может случиться, а, напротив, того, что может не произойти…

Предательское желание вновь ощутить прикосновения этих волшебных рук оказалось невыносимым. Расстаться с дразнящим терпким запахом, словно бы принадлежащим самому Микаэлю, забыть о его головокружительных ласках, длившихся так недолго, вернуться в обыденную жизнь, к работе, показавшейся вдруг такой скучной, к противному месье Малярбу, к горьким воспоминаниям… и к одиночеству… Нет, это было невозможно.

И почему… почему бы не воспользоваться моментом? Маргарет окинула своего спутника, спокойно сидящего за рулем, томным взглядом серо-голубых глаз.

— Но раз уж ты меня похищаешь, то могу я надеяться на то, что вечер не будет скучным?

— Скучным? Нет, не будет. — В сдержанной улыбке Микаэля, казалось, промелькнуло торжество.

Скучно и вправду не было. Новоявленный проводник привез молодую англичанку в одно из лучших танцевальных заведений Барселоны. Из открытых дверей доносились зажигательные звуки сальсы, и Маргарет уже на улице ощутила, что ее тело начинает двигаться в этом всепоглощающем ритме. Единственным, что она любила так же, как и свою работу, были танцы. Только вот потанцевать ей редко удавалось.

Важный швейцар, стоящий у дверей, кивнул Микаэлю, как старому знакомому, успев скользнуть по его спутнице незаметным, но одобрительным взглядом.

— Часто здесь бываешь? — осведомилась молодая женщина, поднимаясь по ступенькам.

— Да, — недовольно проворчал Микаэль. — Привожу сюда богатых старух туристок и танцую с ними за деньги. Вот мой основной источник дохода.

Маргарет не поняла, шутка это или правда. Впрочем, каждый зарабатывает, как может.

— Но я не очень-то еще стара, — осторожно заметила она. — К тому же у меня совершенно нет денег. Так что можешь со мной распрощаться прямо здесь.

— Сеньора, что вы такое говорите? Я пошутил! — неожиданно сознался ее спутник.

Маргарет с облегчением вздохнула.

Внутри англичанку совершенно ошеломило впечатление от захватывающей музыки, яркого мерцающего света, пестро и весьма легкомысленно одетых пар, самозабвенно отплясывающих зажигательный танец. Она и опомниться не успела, как сильные руки подхватили ее, прижали и вовлекли в стремительное кружение людей, очарованных бешеным ритмом.

Как выяснилось, Микаэль танцевал прекрасно. Его немного сумрачное лицо сделалось вдохновенным, глаза загорелись чувственным и притягательным огнем… Маргарет оставалось только покориться, следовать всем движениям, отдаться ритму музыки и воле партнера. Никогда она еще так не танцевала! Просто дух захватывало!

Молодая женщина сразу же позабыла обо всех неприятностях, произошедших за этот вечер, и окунулась в стихию танца с таким же радостным самозабвением, как, бывало, бросалась в бурные морские волны с любимой доской для серфинга. Ветер, главное — это поймать нужный ветер. Скользить по поверхности. Чувствовать ритм. О, какое это наслаждение — танцы, море и прекрасный мужчина рядом!

Несколько часов пролетели словно один миг. Можно было бы остаться на всю ночь, но Маргарет чувствовала, что больше не в силах. Смеясь от души и слегка задыхаясь, она увлекла Микаэля прочь от площадки, на которой все еще двигались неутомимые танцоры.

— Больше не могу! — прокричала она.

Ее голос с трудом пробивался сквозь оглушительные звуки музыки — гитарные аккорды, многократно усиленные динамиками. Ничего камерного в них не было.

Микаэль жадно окинул взглядом разгоряченную, сияющую женщину, стоящую перед ним. Ничего общего с той грустной и встревоженной чем-то бедняжкой, севшей в его такси пару часов назад.

Длинные светлые, будто платина, волосы разметались в живописном беспорядке, глаза горят, на щеках румянец… Соблазнительное создание, залетевшее сюда из далеких стран.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В ритме фламенко - Вирджиния Лавендер.
Комментарии