Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Читать онлайн Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
Перейти на страницу:

— А теперь посмотрим могут ли они проецировать голос. — Несколько надменно хмыкнула профессор и ткнула в ближайшую птичку своей волшебной палочкой, сосредоточенно нахмурив брови. Видимо она хотела, чтобы канарейка воспроизвела какую-то ее фразу, но вместо это птичка процитировала следующее:

— Нахальная морда И хвост, словно флаг. Я шествую гордо, Печатая шаг. Мне было приятно Услышать вчера: «Смотрите, ребята – Хозяйка двора!»[1].

— Это что такое?! — Практически прошипела взбешенная Макгонагалл. Ее ноздри гневно раздувались, а глаза метали молнии. Будь она менее сдержанной, чувствую на моем месте уже барахталась бы в одежде такая же маленькая белая крыска, как та, что стала жертвой моей фантазии.

— Ох, простите! — Сделал я невинное и расстроенное выражение лица. — Я, наверное, случайно вспомнила вчерашние стишки, что слышала от младшекурсников… Знаете, такой прилипчивый мотивчик. А вы хотели, чтобы птичка воспроизводила ваш голос? Можно я переделаю?

Я похлопала ресницами на Макгонагалл, у которой даже лицо покраснело от искреннего возмущения. Ну да, о том, что она анимаг-кошка только ленивый в школе не знал. Но вот не нужно было пытаться меня посадить в лужу.

— Так что? Переделывать? — Снова спросила я, не дождавшись внятного ответа.

— Нет! — Гаркнула Мегера и махнув палочкой в сторону пичужек, потоком ветра смахнув их в клетку с грызунами, походя возвращая крысе прежнюю форму. Жаль, а я уже даже привязалась к своим творениям. Достав следующую крысу, она припечатала: — Превратите кости грызуна в камень таким образом, чтобы хрящевая ткань не была задета, а конечности могли сгибаться.

Хо, а вот это уже задание с звездочкой. И выходит оно далеко за рамки знаний, получаемых на седьмом курсе. Превратить что-либо в камень не трудно. Но чтобы крыса получила возможность двигаться с таким скелетом, значит она должна быть жива, а структура камня достаточно легкой. Только так слабые мышцы животного могли справиться с подобной нагрузкой. И я сомневаюсь, что у меня все получится как надо — слишком ювелирная работа, достойная мастера.

На это задание я потратила больше пяти минут, что для трансфигурации очень длинный срок. Одно радовало — манипуляции с костями не требовали большого расхода силы, просто нужна была концентрация. Под конец у меня даже пот проступил на лбу от напряжения. Давненько я не занималась такой кропотливой работой. Но все же закончив, довольно взглянула на экзаменатора. Что она на это скажет?

Перед Макгонагалл была все та же крыска, только очень вяло подергивающая лапками и жалобно пищащая.

— А теперь проверим. — Недовольно поджав губы припечатала профессор.

Я даже не обратила внимание, когда именно Мегера достала кинжал. Быстрый замах и вот уже по столу разлетелись алые брызги. Я в некотором ступоре приложила пальцы к щеке — на них остался красный отпечаток. Внутренности свело судорогой. Зачем же так? Можно было проверить действие моих чар иным, гораздо более гуманным способом!

— Да, с виду — отменный результат, но, если копнуть глубже и присмотреться… — Она демонстративно ткнула палочкой в развороченный комок внутренностей и покровы раздвинулись, оголяя кости. — Очевидно, что вы недостаточно хорошо выдержали концентрацию — окаменение затронуло часть мышечной ткани задних конечностей и хвоста. Очень неопрятная и топорная работа. Теперь мне все понятно.

Макгонагалл снова уставилась на меня. И в этом ее взгляде было море удовлетворения и злорадства.

— Вы настолько непрофессиональны, что заставили животное страдать и осознавать свою боль.

— Именно поэтому вы решили убить крысу? Не проще ли было просто отменить заклинание? — Я постаралась задать эти вопросы ровным тоном, но мне это до конца не удалось. Нотки возмущения и неприятия все равно прорвались.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Не проще. Вы уже большая девочка, и кто-то должен наконец вам объяснить, что за каждое действие придется платить. Сказать о вас всю правду в лицо без прикрас. Так вот, знайте — вы, мисс Принц, крайне безответственная и безнравственная особа. Раз у вас средний дар и ни на что строящее претендовать не можете, так решили выслужиться, наушничая и собирая сплетни? Считаете, что вмешиваясь в дела своих коллег, сникаете доверие Северуса? А если не получится, так есть множество других «вариантов». Не получится, милочка! Пока я декан Гриффиндора, я не потерплю безобразие и срам в этой школе! Если до меня еще раз дойдут известия, что из-за ваших интриг кто-то пострадал — неважно, преподаватель или ученик — я не буду молчать. Вы вылетите из этой школы в ту же минуту!

Она разгорячённо выдохнула и откинулась на спинку стула, выжидательно глядя на меня. Что она хотела услышать? Что она не права? Или что я стану настаивать на своей невиновности? Весь ее монолог я внутренне кипела, умоляя себя сдержаться. И вот наступил момент, когда пора было высказаться, но я все еще молчала. В конце концов я смогла выдавить только:

— Какова моя оценка?

Мегера возмущенно фыркнула. У нее на лице огромными буквами было написано «Вот же ж непробиваемая стерва! Ничто до нее не доходит.»

— Азы вы знаете, с программой знакомы, на что-то да сподобитесь. «Удовлетворительно» и хватит с вас.

Я молча кивнула и достав из кармана белый платок недрогнувшей рукой переложила в него останки крысы.

— Что вы делаете? — Макгонагалл явно была сбита с толку.

— Я не собираюсь объяснять вам мотивы моих поступков, если вы не в состоянии их понять. Всего доброго.

— Попомните мои слова, именно вас сделают виновной во всем что случится с Хагридом, так и…

Я захлопнула дверь, резко отрезая звук, после чего медленно направилась в подземелье. По сжатой в кулак руке тонким ручейком стекала еще теплая кровь. Глаза сильно болели и одновременно чесались. Картинка перед ними пульсировала, становилась то близкой, то очень далекой, то закручивалась в тоннель. Я едва разбирала дорогу.

— Не прощу… Не прощу… — Тихо шептала себе под нос глядя перед собой и стараясь не расплакаться. Сегодня Макгонагалл уничтожила глубоко живущую во мне искреннюю веру в то, что в МОЕМ Хогвартсе не может быть глупых и напрасных смертей, необоснованной жестокости к слабому. Даже когда мне пришлось убить василиска в прошлом году — это было самозащитой, и смерть змеи была оправданной. Но зачем убивать невинного зверька, пусть это даже жалкая крыса, просто ради того, чтобы что-то кому-то доказать?

Я никогда этого не приму.

***

Вечером, я изнуренная ввалилась в гостиную наших с Северусом комнат. Если во время обеда у меня было желание поговорить и как-то объяснить Русу произошедший эпизод, то сейчас мне просто хотелось забиться под одеяло и слушать тишину. Невзирая на то, что остаток дня прошел гладко и оставшиеся экзамены я сдала на высший бал даже их не заметив, горький осадок разговора с деканом Гриффиндора отравлял душу.

Пребывая в отвратительном расположении духа после трансфинурации, я с удивительной легкостью расправилась с нумерологией и рунами. Они всегда мне импонировали, так как не требовали большого вложения силы. Также легко мимо прошла гербология. Профессор Спраут держалась со мной подчеркнуто холодно. Я старательно этого не замечала, хотя мысли то и дело возвращались к последним словам Мегеры. И как бы я не была на нее зла, брошенные мне в спину слова декана Гриффинтора были не беспочвенны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

С того дня когда все узнали о происшествии на уроке Хагрида, а слухи о моей позиции что я так неосмотрительно обнародовала на зельях разошлись по школе, отношение ко мне лично претерпело изменения. Нет, нельзя сказать что перемены были радикальными или слишком заметными, да и касалось это не всех, но… Ощущение неприязни стало преследовать меня, причем оно исходило именно со стороны преподавателей. Взрослые ненавидят не так как дети. Очень похоже, но не так. Гораздо более изощрённо и скрытно. Я всей кожей стала ощущать направленное в мою сторону негодование. Оно витало в воздухе настолько густым облаком, что казалось, его можно даже ощупать. И, как это ни прискорбно, всю вину за произошедшее на уроке Хагрида переложили на меня. Точнее, меня за спиной обвиняли в подстрекательстве учеников и зависти по отношению к леснику, который даже не окончив школу сразу же получил должность профессора. Ну не смешно ли? Но общество всегда нуждалось в зрелищах. Да и многим преподавателям придерживаться подобной политики было проще. На Хагрида пусть и смотрели свысока, но любили. Он жил и работал в Хогвартсе уже многие годы, а я кто такая? Выскочка, решившая что ей позволено очень многое, еще и родственница ненавистного Снейпа. Никто не говорил это вслух, однако по обрывкам разговоров, взглядам и выражением лиц можно много чего понять. Ведь Хогвартс по сути один большой человеческий муравейник, где каждое отдельное насекомое фактически не имеет право на приватность и личную жизнь.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия.
Комментарии