Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Читать онлайн Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:

А ещё меня обвинять было проще чем Северуса. Его опасались и даже боялись слишком многие. Сейчас же я стала замечать, что на него также стали смотреть с толикой презрение и даже зависти. Спонтанные изменения в его внешности стали причиной многих кривотолков и дискуссий. Но гораздо больше стало и тех, кто стал поглядывать на него с интересом. Наверное, по сути, это и стало одной из причин моей опалы. Что ж, как говорила мама — за добро всегда взымается плата, и иногда, даже большая чем за зло.

Поэтому я даже с некоторым безразличием отнеслась к настороженности профессора Спраут. Она не была мною особо любима, и общалась ранее сугубо на деловую тематику. Главное то, что никто из моих близких знакомых, которые общались со мной на постоянной основе, не бросил в мою сторону даже косого взгляда. Тот же Флитвик, Вектор, Марфокс и некоторые другие. А остальное можно и не заметить. Так я убеждала себя, но случай с Макгонагалл показал, что моя выдержка все еще плоха.

Скинув мантию и неловко опершись на одно из кресел стянула с себя туфли. Святой Мерлин, какое же это наслаждение… Стыдно признавать, но руки подрагивали. Даже после встречи с василиском мне не было так гадко на душе.

— Тебе пришла посылка от Хагрида. — Спокойный голос разорвал полутьму комнаты, заставив меня вздрогнуть. Надо же, Северус все это время сидел в кресле, а я этого даже не заметила.

— А, да… Хорошо. Я тогда завтра посмотрю… — Выпрямившись, бросила незаинтересованный взгляд на внушительную коробку и уже хотела было отправиться в вожделенную каморку, когда меня остановил вопрос.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — Северус смотрел на меня выжидательно и как-то задумчиво.

— Да, конечно. Первое — Люпин меня провожал потому что я изображала полуобморочное состояние от потери сил. Второе — я сдала все экзамены и даже почти успешно. Третье — я очень устала. Можно идти спать? — Отбарабанила на одном дыхании, в надежде что этого будет достаточно.

— Ты сегодня очень странная. — Он упер подбородок на руку. — Произошло что-то, требующее моего внимания?

— Да нет. Просто небольшой экзистенциальный вопрос о мышиной смерти. — Я как можно беззаботней пожала плечами. Посвящать Северуса во все тонкости моего восприятия реальности не было никакого желания. Сомневаюсь, что Пожиратель Смерти поймет мои метания над гибелью одной отдельно взятой крысы.

— Хм, ла-адно. А что с результатами?

Похоже отпускать меня на заслуженный отдых не собирались до последнего.

— По всем предметам кроме двух «Превосходно».

— И что же это за предметы?

— История магии и трансфигурация. По обоим — «Удовлетворительно». — Доложила я безэмоциональным голосом.

— С историей понятно. — Зельевар поднялся и приблизился ко мне вплотную. — А что с трансфигурацией? Насколько мне известно, у тебя нет с ней никаких проблем и на твердое «Выше ожидаемого», если даже не на «Превосходно», ты заслуживаешь.

— Как видишь, профессор Макгонагалл не согласна с твоей точкой зрения. Могу я уже идти? — Я снова предприняла попытку развернуться, но мою руку поймали в стальной захват. Северус внимательно рассмотрел ее, даже кажется, обнюхал. Во мне невольно шевельнулось удивление, но было тут же раздавлено свинцовой усталостью и зарождавшейся головной болью.

— Сегодня, когда я вернулся после урока в четыре часа, я увидел под дверью наших комнат капли крови. Сначала я подумал на порчу, но никаких следов магии не было. — Мне снова пристально уставились в глаза, и я невольно начала проваливаться в эти темные колодцы. — Пусть ты и помыла руки, но под ногтями у тебя бурые разводы. Как и на щеке.

Он провел большим пальцем по моей коже, и я прикрыла глаза. Это было приятно. А про пятно на щеке я просто забыла, находясь под впечатлением от недавнего разговора, вот и не смыла. То-то на меня с такой опаской косилась профессор Синистра.

— Это не моя кровь.

— Конечно не твоя. И даже не человеческая, уж это я узнал сразу. Но откуда она на тебе? Экзамена по ритуалам племен Южной Африки у тебя вроде сегодня не было.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Это был сарказм? Не самая веселая шутка вызвала у меня грустную улыбку.

— Просто не самый удачный эксперимент, не более того. Но он показал, что мне пора становиться жестче, выдержаннее. Так я смогу быть более… полезной. И смогу противостоять всем недоброжелателям…

Повисло молчание. Я больше не смотрела в сторону Северуса. Мне было горько, а в душе вновь вспыхнул огонь гнева.

— И кто тебе только вбил в голову эту мысль? — От удивления я вновь обернулась в сторону мужчины. Он был абсолютно невозмутим и выглядел настолько уверенно, что у меня даже на секунду не возникло сомнений в его словах.

— Я сама так решила.

— Ересь. Выбрось подобную глупость из головы. Для твоего возраста ты действуешь достаточно здраво. Можешь в этом мне поверить — слишком много учеников прошло перед моими глазами. Не спеши быть той, кем не являешься. Да и я не хочу, чтобы ты менялась. — Рус осторожно тронул мой подбородок. — Если ты потеряешь свою человечность, то кто мне напомнит о том, что в мире все еще существует добро?

Мы долго всматривались друг другу в глаза и эмоциональное напряжение медленно, но верно, спадало. Действительно, что это вдруг на меня нашло? Прямо наваждение какое-то. Похоже у меня был своеобразный нервный срыв.

— Будь готова завтра в восемь. — Убедившись, что я пришла в себя и полностью осознала его слова, Северус вновь отстранился и пожелав мне доброй ночи, удалился в свою комнату.

Наконец у меня получилось вздохнуть свободно и почти абсолютно счастливо. Что бы сегодня ни произошло, но я навсегда запомню его именно. Ведь сегодня я услышала почти самое что ни на есть настоящее признание. Пусть не в любви, но возможно в чем-то гораздо более важном.

***

Утром я проснулась все еще уставшей, но с приподнятым настроением. Холодная вода помогла достаточно быстро привести голову в порядок. Совершив основные утренние дела, я с удивлением поняла, что до завтрака ещё есть неплохой запас времени. Чем бы мне заняться?

Взгляд выхватил продолжающую стоять немым укором на прежнем месте монструозных размеров посылку с милым бантиком из бечевки наверху. К ящику прилагалась корявая записка следующего содержания: "Дорогая мисс Принц! Примите пожалуйста этот небольшой подарок! Очень извиняюсь за задержку в поисках вашего пса. Собираюсь как можно скорее это исправить, а пока отправляю вам то, о чем мы договаривались. Главное следуйте приложенной инструкции и думаю у вас все получится! С пожеланиями всего наилучшего, Хагрид."

Похоже леснику еще не успели нашептать всех тех слухов, что ходили обо мне. Но сегодня мне все виделось мне не в столь сгущенных красках, как вчера. Мою голову даже посетила мысль, что теперь у меня даже может сложиться столь же своеобразная репутация, как и у Северуса. Ведь стать предметов человеческих обсуждений может быть не только удручающе, но и бодряще. Люди сами не осознавая того, могут подсказать мне мой следующий шаг и что их не сильно шокирует. Таким образом, разрушение репутации «святой невинности», развязывает мне руки и открывает простор для возможных действий. И уж о них я не буду жалеть, как о невозможности сделать хоть один шаг без оглядки на мнение толпы.

Предвкушающее улыбнувшись и отложив в сторону письмо, я дернула за верёвочку. Коробка распалась, открывая взгляду большой аквариум. В нем лежало несколько разнокалиберных пакетов и тонкая брошюра. По всей видимости, та самая инструкция. Да, теперь арована точно будет обеспечена всем необходимым.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Самая большая проблема возникла даже не с установкой и наполнением будущего рыбьего места жительства, а при решении вопроса "Куда же ставить это добро?" Я уже думала об этом раньше и даже освободила одну из тумб, но реальные размеры акваума, пусть и с расширенным пространством, удручали. Пришлось пожертвовать наибольшей плоскостью в моей каморке — крышкой камода. Ещё некоторое время заняла подготовка — укрепление мебели и наполнение сосуда водой. Я даже устала держать палочку в ожидании пока он наконец заполнится.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия.
Комментарии