Мастер клинков. Клинок заточен - Дмитрий Викторович Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, малой. – Я свистнул парнишке, который тусовался возле небольшой свалки около соседнего дома.
Беспризорник нехотя подошёл ко мне, настороженно косясь на копьё.
– Чего надо?
– Чего надо, господин. – Я быстрым движением шлёпнул его древком по попе, он не успел среагировать.
– Ай. – Он отскочил от меня, потирая ушибленное место и косясь злым взглядом.
Я показал ему серебряную монету и пожал плечами.
– Что угодно, господин? – Он, всё ещё посматривая на моё оружие, чуть смелее придвинулся ближе.
– Пошли, устроишь мне экскурсию по городу. – Я спрятал монету обратно в карман. – Заплачу тебе за потерю времени, не переживай.
– Деньги вперёд! – тут же категорично ответил он. – Знаем мы таких любезных, потом дадут пинка и поминай как звали.
– А что помешает тебе свалить от меня, когда получишь серебро? – ответно упрекнул его я.
– Моё слово, господин. – В его голосе прозвучало столько гордости. Похоже, это единственное, что было у него в собственности.
Я протянул ему монету, которую он пощупал, облизал, надкусил и только после того, как спрятал её в весьма поношенный ботинок, спросил:
– Куда идти‑то?
Качнув копьём по направлении к его пятой точке, я получил быструю поправку от мальца:
– Господин.
– Поскольку времени у меня много, то начни с главного, что у вас интересного, где порт, куда чаще всего ходят моряки, ну и куда ты сам любишь заглядывать?
Пацан задумался:
– Пойдёмте в порт, господин, обещаю – такого количества кораблей вы не видели никогда в жизни! Только там орудует банда Хромого, меня могут побить.
– Пока ты со мной, побить тебя могу только я.
Повеселевший от моих слов беспризорник заторопился вперёд, оглядываясь изредка, чтобы я не потерялся.
* * *
– О‑хре‑неть! – Это всё, что я мог сказать, когда увидел гавань.
На рейде и возле причалов стояло около трёх десятков кораблей, не ниже класса фрегата, а всякой мелочи в виде шхун, бригов и прочего – просто не счесть, так их было много. Огромная бухта, имевшая прямой выход в море, казалась маленькой, поскольку, куда ни посмотри, везде сновали корабли. Начиная от рыбачьих небольших лодок, заканчивая большими торговыми каравеллами.
– Вы ещё не видели, господин, что тут творится, когда приходит время рынка рабов, – с гордостью произнёс мальчишка, видя мою реакцию. – Когда все эскадры приходят домой, тут яблоку негде упасть, настолько много кораблей.
– Да, представляю. – Я был ошеломлён открывшимся зрелищем, но воспоминания о недавнем морском путешествии не позволяли мне погрузиться в морскую романтику, я прекрасно помнил, как мне было плохо во время качки, так что корабли внушали благоговение, но не более того.
Пацан провёл меня окольными путями к складам, которые охранялись моряками, и показал по моей просьбе все подходы к стоянке.
– Кто может мне рассказать, какие корабли чьи? – поинтересовался я у него, когда мы оказались прямо на пирсе.
– Хромой, – нехотя ответил он, – но я с ним в плохих отношениях, нашей банде запрещено появляться на его территории.
– У вас тут свои банды?
– Конечно, господин, – удивился он, – на улице не выжить одному.
– Веди, я с ними разберусь, – решил я, что если собирать информацию, то сразу всю.
– Но если они набросятся, я сразу убегу, – попытался предостеречь меня он.
– Думаю, смогу отбиться от десятка‑другого мальчишек. – Я покачал головой, слабо представляя, как буду их бить. Не хотелось этим заниматься, надеялся решить дело миром.
Он нехотя, держась вплотную, повёл меня обратно вглубь складов.
– Микки, ты какого хрена тут забыл? – Детский голосок никак не сочетался с тоном произнесённой фразы. Услышав его, беспризорник едва не прижался к моим ногам.
Очень скоро нас окружили с десяток подростков, возраста от десяти до шестнадцати, причём они, опасаясь меня, старались держаться подальше.
– Могу я поговорить с вашим главным, джентльмены? – Вежливость – это наше всё.
– Господин, вы отойдите от него, мы быстренько с Микки разберёмся, он нам слегка задолжал. – Малышня кружила вокруг нас, но из опасения ближе не подходила.
– Я, конечно, понимаю, что вы бесстрашные джентльмены, но не бессмертные. – Мне надоело ждать, поэтому рывком откинув от себя вскрикнувшего пацана, я тремя ударами тупого конца копья сбил с ног старших подростков. Увидев, что они упали на землю, остальные прыснули в стороны.
Несколько минут я стоял на месте, слушая ругательства упавших.
– Если я потрачу здесь больше времени, чем планировал, среди вас могут появиться не только травмированные, – заявил я, облокотившись на копьё, а Микки слегка успокоился и стал коситься то на меня, то на лежавших, даже сплюнул в сторону одного из них.
– Что вы хотели, господин? Зачем пришли к нам? – Из‑за угла склада появился подросток в относительно приличной одежде и явно умытый.
– Хромой! – прошипел стоявший рядом со мной проводник, уже не выглядевший столь решительно, как секунду назад, до появления главаря банды.
– Хотел обсудить небольшой гешефт, я получаю, что хочу, вы зарабатываете. Как ты на такое смотришь? – обратился я к Хромому.
– Зависит от того, что вам нужно, детей мы не продаём, – сразу отрезал он.
– Информация, просто немного твоих знаний. – Я пожал плечами.
Он слегка расслабился и посмотрел на Микки.
– Сгинь!
Пацана как ветром сдуло, я понял, что некая договорённость достигнута, и подошёл ближе.
– Что такому обеспеченному человеку могло понадобиться от детей? – Паренёк удивлённо меня осматривал, оценивая качество вооружения и одежды. – Вы можете быстрее получить желаемое, обратившись в ближайшую таверну.
– Не нравятся мне местные забегаловки, а также их обслуживание. – Я был честен. – Но если ты не побрезгуешь, можем отобедать в одной из таких, я зверски проголодался.
– Я не против. – Он покосился на своих ребят. – Задаток дадите? Я не могу уйти один, пока остальные голодны.
Его забота о пацанве была мне приятна, я, не мелочась, достал золотой и протянул его. У парня не оказалось слов, когда солнце блеснуло на монете.
– Моя заинтересованность достойна твоего внимания?
Он осторожно взял монету, прикусил её и, свистнув, отдал подбежавшему подростку.