Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Читать онлайн Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:
в этот момент Маркантонио выбросило из аномалии. После этого он получил атрибут «Взгляд Василиска». Атрибут позволял вводить в летаргический сон до пятидесяти человек. Состояние напоминало стазис, при котором впавшему в спячку не требовалась ни вода, ни еда. Время не имело власти над ним — до приказа кудесника проснуться они не могли.

Вернувшись домой, он узнал, что его любимая жена, носящая их первого ребёнка, из-за тревоги родила раньше времени. Роды были тяжёлые, и она их не пережила, подарив ему чудесную дочурку. Почти год он, замкнувшись в своём горе, не обращал внимания на окружающий мир. Род терял деньги, земли и, самое главное, людей. В тот день одна из оставшихся пожилых служанок принесла в спальню, где он с пустыми глазами сидел на кровати, его плачущую дочь. Молча положила её на пол и, зарыдав, выскочила за дверь. Этот хныкающий возле ног комочек заставил полутруп очнуться. Подняв ребёнка на руки, он понял, ради чего стоит продолжать жить. Взявшись за дело, Маркантонио быстро восстановил утраченные позиции своего княжеского рода.

Недалеко от Рима, ставшего Закрытым городом, орденом Францисканцев была создана организация наёмников под руководством Теодора фон Рединга. Организация никогда не бралась за гнилые заказы, но иногда за большие деньги отправляла отряды для герцогов, воюющих друг с другом. Кудесник Маркантонио занял высокий пост в этой организации. Два года назад его любимая дочь подхватила редчайшую болезнь — проклятие Морфея. Заболевший этой дрянью, бодрствуя, видит различные миражи, сводящие с ума. Кудесник ввёл дочь в летаргический сон и стал искать средство против этого проклятия. Проведя тяжёлые изыскания, он выяснил, что помочь может пыль лобовой кости Лича, выходящего раз в год из Закрытого города Рима. Истратив уйму денег и времени на поиски нужного ингредиента, неделю назад он получил обещание от купца Луккези предоставить лекарство после полугода верной службы.

Отряд, отправленный против нанимателя, Маркантонио легко вывел из строя. Спящих перенесли в огромный подвал особняка купца. Полностью раздев, их всех посадили в клетки, подвешенные под потолком. Кудесник, восстановив силы, через час разбудил их. Если бы купец просто убил их, Маркантонио, наверное, и не заподозрил бы психического расстройства своего нанимателя. Но Луккези с безумной, дьявольской улыбкой на лице смаковал их страх, рассказывая, как медленно и мучительно они будут умирать без воды и еды.

Этой же ночью кудесник проник в подвал и там узнал историю этого конфликта. После этого он погрузил пленных в сон. «Пусть умрут без страданий», — решил он.

Теперь он сидел и думал, как дальше быть и держать себя с этим сумасшедшим работодателем.

Глава 15

Наконец, наша компания достигла замка герцога и, привычно поднявшись в библиотеку, заняла кресла возле камина. Здесь уже ожидали герцог и Луи. Напряжённые взгляды пяти человек скрестились на моём лице.

— Ну что же, господа. Если вы без лишних вопросов готовы следовать моим решениям, то авантюра, которую я имею честь предложить, может вытащить нас из глубокого тёмного места, — сделав умное лицо, сказал я.

— Я вас внимательно слушаю, синьор Наполеон, — с напряжением в голосе ответил герцог.

— Во-первых, вам придётся отказаться от кровной мести, — начал я.

На это герцог неопределённо повёл головой.

— Во-вторых, мне нужна помощь Антонио и пяти ваших лучших бойцов, — продолжил я.

— Я могу выделить отряд намного больше!

— Нет, я не смогу доставить отряд, только несколько человек, — сказал я, помня сложность запоминания внешности и вооружения каждого бойца.

— Пойдёт мой отряд амазонок, — категоричным тоном, сжав губы в тонкую линию, заявила Кьяра.

— Это исключено, — закаменев лицом, ответил герцог.

— Отец, ты меня знаешь. Если я не иду с Наполеоном, то пойду одна. Также клянусь не ходить в аномалию. Ты, конечно, можешь меня запереть. Но этого я тебе никогда не прощу, — спокойно, но твёрдо сказала Кьяра, пристально глядя в глаза Мориса Маналезе.

Из тела герцога будто вынули стержень, на котором держался этот сильный человек. Фигура в кресле оплыла, закрыла лицо руками и застонала. Это продолжалось несколько минут. Потом он взял себя в руки, и к разговору с нами вернулся жестокий и решительный босс, привыкший решать вопросы коротко и по существу.

— Хорошо. С отрядом поддержки разобрались. Как ты планируешь добраться до этого безумца? — спросил он сухо.

— Всё просто. С помощью тайных умений нашего рода я спрячу отряд к себе и в нужный момент призову его. Антонио нужен на случай ранения кого-то из нас или из предыдущего отряда. Я беру оливковую ветвь и иду на переговоры. По ходу разговора буду действовать, — перечислил я.

— Тайные умения рода? Ты про тех девок, которых утром из воздуха достал? Почему я ничего об этом не знаю? — возмущенно вскричал Жозеф, глядя на меня.

— Брат, успокойся. О семейных секретах позже поговорим. Сейчас важнее другое. Герцог, что скажете?

— Наполеон, ты полон тайн и загадок, как ящик Пандоры. Я начинаю опасаться тебя, но мы задолжали тебе уже дважды. Если спасёшь моего сына, можешь рассчитывать на нас, как на свою семью, — сказал герцог решительно и тяжело.

— Это всё хорошо. Но сейчас главное — спасение людей. Кьяра, собирай отряд и подходите сюда. Антонио, ты с нами? — я перевёл взгляд на целителя.

— Сегодня ещё не пытался меня угробить? Не будем нарушать традицию, я с тобой, — усмехнулся Антонио.

— Брат, я надеюсь, ты не думал оставить меня здесь? Такой поступок с твоей стороны будет самым страшным унижением для меня, — пафосно сказал Жозеф, вставая с кресла.

— Сядь и успокойся. Куда я, туда и ты. Герцог, мне необходимо ещё две шкатулки белого и зелёного цвета, размером примерно с две ладони. А также кисточка и пурпурная краска, — обдумывая дальнейшие шаги, сказал я.

Герцог посмотрел на Луи, который без слов встал и ушёл. В библиотеке повисла тишина. Через двадцать минут в зал вошли бойцы. Точнее — воительницы. Первая, Кьяра, сделала повелительный жест, и отряд выстроился в шеренгу у стеллажей.

— Передаю полномочия по руководству отрядом новому командиру. Ведьмаку Наполеону по прозвищу «Маленький капрал», — чётко доложила и встала в строй Кьяра.

Я встал и медленно, вглядываясь в лица, прошел вдоль строя. Было очень любопытно, хотя я старался этого не выдавать. Отойдя на три шага назад, чтобы видеть весь строй, обратил внимание на

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин.
Комментарии