Хранитель ключей - Дженни Вурц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джарик свернул за угол, заколебался на перекрестке, где сходились несколько аллей, и, не уверенный точно, которая ему нужна, выбрал направление наугад. Увидев, как юноша повернул в тупик, его преследователь усмехнулся и замедлил бег, уверенный, что доберется до гавани первым.
Через несколько минут Джарик перепрыгнул через гнилое крыльцо черного хода таверны, свернул за угол и увидел впереди кирпичную стену. У него даже не хватило дыхания на то, чтобы выругаться, поэтому он просто развернулся и побежал назад. Еще один поворот привел его к запертым воротам картофельного погреба, он опять вернулся и промчался через замусоренный проулок, спугнув роющегося в мусоре бродячего пса.
Джарик обогнул рычащую собаку, его затошнило от запаха тухлого мяса. Впереди показались фонарные столбы у входа в постоялый двор «Фонари»; здесь юноша уже хорошо ориентировался, поэтому помчался еще быстрей. Он пронесся по улице дробильщиков специй и, все еще чихая от удушливого аромата шафрана и перца, задыхаясь, вылетел на набережную.
Ему в лицо ударил южный ветер, влажный и порывистый.
Юноша, прищурившись, посмотрел на юг и с тревогой заметил потемневшее небо за переплетением корабельных мачт. «Каллинде» лучше всего шла по ветру, а ветер был как раз попутный, но он нес с собой тучи, грозившие дождем. Плавание к Тьерл Эннету будет не из самых легких. Джарик подождал, пока мимо проедет груженная пивными бочками телега, и бросился туда, где была привязана его лодка.
Прилив только что начался.
В гавани поднимал паруса грузовой барк; его матросы хриплыми голосами распевали песню под аккомпанемент дребезжания якорной цепи в клюзах. Торопясь добраться до пирса, Джарик ловко пробирался через царившую в доках деловитую суету. Он обогнул груду рыбацких сетей — и почти наткнулся на острие обнаженного клинка.
— Кор! — Джарик отскочил назад, уронив сверток, и выхватил из ножен свое оружие.
— Куда торопишься? — спросил Брит точно таким же тоном, каким обратился к Джарику в самую первую встречу.
Но губы фехтовальщика под темными усами не изгибались в улыбке, он смотрел на своего ученика холодным неподвижным взглядом.
Однако Джарик больше не был тем робким юношей, который пытался уклониться от боя на лестнице у башен писцов. Вне себя от беспокойства за Таэн, он поднял меч и атаковал.
Брит встретил удар безупречной блокировкой, прочной, как каменная стена.
— Так куда же ты собрался, парень? Разве у нас не назначена на сегодня тренировка?
Джарик отступил на шаг и ответил, задыхаясь:
— У меня нет на это времени. А тебе-то какое дело? Огни, иногда мне кажется, что все твои дела — это таскаться за мной по пятам!
Сталь меча фехтовальщика яростно зазвенела о клинок Джарика. Почувствовав силу, с какой был нанесен удар, юноша понял, что ему предстоит не учебный бой. Брит раздраженно прищурил глаза, по всему было видно — он бьется всерьез. Встревоженный этим, Джарик сделал финт и отступил от рыбачьих сетей.
— Ты и вправду следил за мной. Зачем?
Брит нанес удар и занял прежнюю позицию, как всегда тщательно следя за работой ног.
— Сперва ответь, куда ты собрался, парень?
— В море! — Джарик развернулся, уворачиваясь от катящейся бочки.
Докер выругался и велел ему убраться, но быстро отскочил, когда меч Брита просвистел в воздухе и ударился о гарду меча юноши.
— Ничего не выйдет, парень! — Брит нанес еще один удар, тесня Джарика к поленнице. Снова зазвенела сталь, задрожали, сталкиваясь, клинки. — Килмарк щедро платит мне за то, чтобы ты оставался здесь, в Ландфасте. Я не собираюсь нарушить слово, не то его первый капитан спустит с меня шкуру. Лучше сдавайся! — Он поймал клинок Джарика своим клинком, но юноша вырвался, при этом слегка порезав пальцы. — Брось меч, слышишь?
Вместо ответа Джарик нанес молниеносный удар. В его душе вздымался неудержимый гнев, и боль только усилила ярость. Мало того, что им командовал Анскиере, теперь еще и Килмарк будет вмешиваться в его жизнь? Тревожась за Таэн, негодуя на высокомерие Брита, Джарик почувствовал, как в нем что-то надломилось.
Он целиком сосредоточился на своих движениях и мрачно улыбнулся, подумав, что в отличие от фехтовальщика он ничего Килмарку не обещал: если надо, он нанесет и смертельный удар.
То, как резко Джарик сменил стиль боя, застало Брита врасплох. Фехтовальщик едва успел отразить быстрый удар, нацеленный ему в грудь, отделавшись лишь порванной рубашкой. Но юноша продолжал наступать, и Бритту пришлось сделать пару шагов назад. Когда его ученик едва не полоснул его клинком по лицу, Бриту пришлось признать, что Джарик и впрямь дерется всерьез.
— Кор, парень! Если бы ты и раньше вел себя так, я бы научил тебя кое-каким стоящим приемам!
Джарик продолжал атаковать в ледяном молчании, и его противник тоже замолчал. У юноши было слишком мало опыта, чтобы победить старого бретера, но Бриту впервые пришлось так заботиться о своей обороне.
Фехтовальщик и его ученик кружили по доку стремительно и ловко, как танцоры; удары и выпады контрударов следовали один за другим, звон мечей перекрывал обыденный портовый шум. Докеры, грузившие бочки на пришвартованный неподалеку лихтер, поставили их на попа и присели, наблюдая за боем.
Брит и Джарик, не обращая внимания на зрителей, продолжали драться среди сложенных пирамидами бочонков, рулонов ткани и кип рыбацких сетей.
К докерам присоединились другие рабочие, и вскоре на пристани собралась небольшая толпа. Из одних мозолистых ладоней в другие переходили монеты — самые азартные делали ставки, а потом начинали подбадривать криками того из бойцов, на чью победу они рассчитывали: темноволосого мастера-фехтовальщика или светловолосого юношу, который упорно не желал пасовать перед опытом и мастерством.
Толпа становилась все больше, в любой момент это сборище могло привлечь внимание городской стражи.
Понимая, что, если он быстро не приведет дело к развязке, его могут оштрафовать за публичную драку, Брит удвоил свои усилия. Он атаковал Джарика, клинки мечей заскользили друг о друга, и фехтовальщик почувствовал, как дрожит рука юноши. Долго парень не протянет, он слишком устал!
Теперь Джарик уже не нападал, а только защищался. Когда мечи противников разошлись, Брит заметил, что быстрый ложный удар и рывок вперед могут прижать его ученика к дровяному складу. Уверенный в победе, бретер с лисьей ловкостью двинулся вперед.
Джарик отбил атаку, повернувшись, чтобы избежать шага назад, и задел локтем доску. Доска с грохотом упала, и как раз в тот момент, когда Брит снова атаковал, из какого-то закутка вылетела облезлая кошка. Фехтовальщик наступил на нее, кошка мяукнула и бросилась прочь. На секунду Джарик глянул в ту сторону, и тогда Брит одним движением обезоружил юношу, выбив меч из его руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});