Страницы Миллбурнского клуба, 2 - Слава Бродский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Э к с п е р т. А вот на это я ответить не смогу. Как загорелось – пожалуйста, а вот подожгли ли – этого, извините, не скажу. Загорелось само, понимаете, без всяких там химических или механических штучек и устройств. Идите сюда, смотрите. По тому, как обуглились калька и бумага, можно определенно сказать, что не поджигали с края, как это обычно делают, действуя открытым огнем – спичкой или зажигалкой. По некоторым другим признакам я могу утверждать, что не были использованы легко воспламеняющиеся жидкости. Впрочем, в этом и не было необходимости, калька и так горит, как порох. А посмотрите вот сюда, в середину. Здесь небольшое углубление и характерные признаки очага воспламенения.
В т о р о й. Значит, подожгли отсюда?
Э к с п е р т. Загорелось отсюда. За-го-ре-лось. А источника воспламенения нет. Но откуда-то взялась в этом месте высокая температура, градусов 250-280, не меньше. А ничего нет. Нет, и все. Заметьте, и следов, что могло быть, тоже нет.
В т о р о й. Не морочьте мне голову. В чем тут дело?
Э к с п е р т. Подойдите сюда. (Берет в руки большую линзу и черную папку.) Такая папка лежала сверху.
Наводит солнечный луч на папку, через минуту папка начинает дымиться и загорается. Э к с п е р т смотрит торжествующе.
В т о р о й. Ничего не понимаю, откуда тут взялась линза?
Э к с п е р т. Эта линза моя.
В т о р о й. И что из этого?
Э к с п е р т. А вот превосходная линза, которая есть здесь.
Стирает тряпкой копоть с графина, отмечает место, где он стоял, и переставляет под лучи солнца, которое переместилось, подставляет к графину эту же папку, она начинает через минуту дымиться. В это время входят К о р и н а , Ш а р о в а , К о з л о в .
К о з л о в. Вот это да, обыкновенная прожигалка. (Приплясывает.) Видишь, Натка, я же говорил, что все уладится.
В т о р о й (строго). Поставьте, пожалуйста, графин на место.
Э к с п е р т (неторопливо ставит. К о р и н о й). Он всегда тут стоит?
К о р и н а. Да, по-моему, всегда.
В т о р о й (Э к с п е р т у). Почему же раньше этого не случалось?
Э к с п е р т. Это очень просто. Все просто, когда уже знаешь. Во-первых, оконные стекла, даже чистые, задерживают большую часть лучей, и тут никакие линзы не помогут. Окно, как видите, пыльное. Значит, прежде всего, окно должно быть открыто, а это, как я понимаю, здесь не разрешается. Во-вторых, сам графин должен быть определенной формы, чистым и обязательно наполнен свежей прозрачной водой. Воду, как я понимаю, меняли недавно, что делается, видимо, весьма редко. Так я говорю?
Обращается к К о р и н о й и другим.
К о з л о в (жизнерадостно). Конечно. Сегодня жарища, вот все и пили, как лошади.
Э к с п е р т. В-третьих, солнце должно падать на графин под нужным углом, чтобы луч сфокусировался в одной точке, и, в-четвертых, в этой самой точке, в фокусе, должен оказаться предмет, который может воспламеняться при сравнительно большой температуре. Только совпадение этих условий и может привести к пожару, поэтому его раньше никогда и не было.
В т о р о й (Э к с п е р т у). Как я понял, при всех условиях графин должен был стоять в определенном месте на окне и легко воспламеняемый материал, например бумага, лежать в строго определенном месте – там, где фокусируются лучи.
Э к с п е р т. Безусловно.
В т о р о й (к сотрудникам института). Кто пил сегодня из графина?
К о р и н а. Я пила.
К о з л о в. Пил, а что?
Ш а р о в а (тихо). И я пила.
Молчание.
К о р и н а. Но графин же мы не переставляли.
Ш а р о в а. Ой, девочки, да ведь Белобрысый пил, ей богу, еще и Белобрысый. (Удовлетворенно.) Перед самым обедом заходил. Он подстроил, точно.
В т о р о й. Это правда?
К о р и н а. Да, он пил, кажется, последним.
К о з л о в. Пил, точно пил, да только графинчик-то стоял тогда в другом месте. (Показывает на другой конец подоконника.) Вот здесь он стоял.
В т о р о й. Кто же его переставил?
К о з л о в. Я и переставил. Фрамугу открывал и переставил, чтоб не мешался.
В т о р о й. Вы ведь и окно потом открыли, так?
К о з л о в (задумчиво). Так.
В т о р о й. А папочку черную кто с самого верха положил?
К о р и н а. Папку я положила, это была моя папка.
Ш а р о в а. Подождите, девочки, ведь как было? Это я попросила Вилена открыть фрамугу. Так? А Ляля папку к Вагнеру положила до этого. Так? Вилен отодвинул графин, вскочил на подоконник и стал открывать, так? Но не открыл сразу. Вагнер сказал, чтобы он открыл в перерыв, так? И тут он поднялся, кряхтя, и передвинул графин, потому что Вилен поставил ему перед самым носом, так?
В т о р о й. Значит, Вагнер передвинул графин последним. (Смотрит на К о р и н у и В и л е н а. Те молчат.) Так как же?
К о р и н а. Мы ведь за перегородкой, не видели.
Ш а р о в а. Ну честное же слово, ну я еще засмеялась, так смешно он приподнимал свой зад, вот-вот плюхнется обратно.
Все смотрят на В т о р о г о. Входит Г л у х о в .
Г л у х о в (В т о р о м у). Вагнер нашелся. Он в больнице имени Куйбышева, сказали, что в тяжелом состоянии.
В т о р о й (направляется к двери, на ходу поворачивается к Э к с п е р т у). Так вы не исключаете случайного совпадения с этим графином?
Э к с п е р т. Безусловно, скорее всего, случайность.
В т о р о й направляется к выходу, на ходу доставая письма К о р и н о й. Часы показывают 16:00, слышны звуки сигналов радио.
К о з л о в (приплясывает). А я что говорил? Все о'кей. (Обнимает Ш а р о в у за плечи.)
Ш а р о в а (отталкивает К о з л о в а). Дурак, человек умирает, а ты радуешься.
Г л у х о в (направляясь к выходу). Зря, зря веселишься, Козлов, все равно тебе у нас не работать. Так и знай.
Высвечиваются двое за столами. Продолжается телефонный разговор.
В т о р о й. Фантасмагория какая-то. Все рассыпается прямо в руках. Вроде, что-то было серьезное, а чуть нажал, оказалось – песок.
П е р в ы й. Давай короче.
В т о р о й. Вагнер нашелся. В скверике сидел, бутерброд в перерыв жевал. Как увидел из своего окна дым, бежать бросился на помощь, да со страху удар его хватил. Прохожие подобрали, на проходившей мимо машине в больницу отправили.
П е р в ы й. Жив?
В т о р о й. Положение тяжелое, но, говорят, оправится.
П е р в ы й. Ну, а Горицкий и Корина?
В т о р о й. Вот все ее письма передо мной. Ни одного обратного адреса. Она их с полевой почтой отправляла. Штамп в/ч и все.
П е р в ы й. Что в пароходстве о нем сказали?
В т о р о й. Так всё нормально, особенного ничего. Съездить-то я не успел.
П е р в ы й. Это теперь и не надо.
В т о р о й. Видно, не надо. Да и с пожаром такая история. Никто не поджигал. Графин с водой стоял над столом. Пузатый такой, вроде большой линзы. Он и сфокусировал солнце, ну, как прожигательное стекло.
П е р в ы й. Ты мне не объясняй. Эксперт рассчитал, проверил?
В т о р о й. Так точно. Но я подумал, что кто-то специально поставил. Пока не подтверждается, выходит – простая случайность.
П е р в ы й. Да ты не расстраивайся. Нет у тебя там шпионов. Нет. Радоваться такому надо. Ты потихонечку все сверни, без шума, и сейчас же вылетай. Тут у нас кое-что прояснилось.
Кабинет 1-ой сцены.
Входит В т о р о й. П е р в ы й поднимается ему навстречу.
П е р в ы й. Молодец, четко все сделано. Только метались зря. Дурная голова ногам покою не дает.
В т о р о й. Неужели первая версия подтвердилась?
П е р в ы й (улыбаясь). Да нет, это было исключено с самого начала. Газеты, мой дорогой, надо читать, не только картинки рассматривать, но и читать, понимаешь? И в том числе иностранные.
В т о р о й. Сделали перевод? И что там?
П е р в ы й. Забыл я, честно говоря, отдать ее сразу. Только после твоего звонка в пятнадцать ноль-ноль вызвал переводчика. Уж больно сложно у тебя закручивалось. Когда всерьез что-то есть, так сложно не бывает, сам знаешь.
В т о р о й (нетерпеливо). И что же?
П е р в ы й. Он тут же мне перевел текст. Со спутника это сделано, со спутника-шпиона. Сфотографировали, расшифровали, схемочку сделали.
В т о р о й. Чего же здесь радоваться?
П е р в ы й. Да расшифровали-то они только то, что мы и прятать особенно не хотели. Совместные военно-гражданские аэродромы и камуфляжные установки. Понимаешь?
В т о р о й. Вроде понимаю, но что же тогда Гаврилов?
П е р в ы й. Ну, Гаврилов – это только Гаврилов. Он знает лишь то, что ему положено знать. А выше я, до шестнадцати ноль-ноль тревожить не хотел.