Королевство Хатуту - Дмитрий Романовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они говорят – там, – объяснил Поль. – Там туча, там птица, и показывают пальцем вверх. – И Поль для наглядности поднял указательный палец. Бернар заметил:
– Жестикуляция – неизбежный элемент всех примитивных языков.
– Ничего подобного, – возразила мадам Туанасье. – Жестикуляция и мимика относятся к обще-социальным признакам. Американцы, например, не могут говорить без жестов и преувеличенной мимики. Это признак дурного тона всей нации, который в Америке стал нормой. – Когда на вопрос мадам Колоньи, как будет «луна», Поль ответил: «раца», Роже воскликнул:
– Опять исключение! Слово явно санскритского происхождения.
– У вас санскритский комплекс, – заметил пожилой лысый мужчина. – Слово могло прийти на Хатуту через Индонезию из древнеиндийского. – Наконец, список мадам Колоньи кончился. Она поблагодарила Поля и посмотрела на мадам Планше.
– У меня вопросы по поводу ботанических терминов, – сказала мадам Планше и пустила по рукам свернутый в трубку большой лист. Когда лист дошел до Поля, он развернул его. На листе были наклеены фотографии, а то и просто нарисованные от руки различные растения и части растений. Под каждым растением было написано название по латыни.
– Как называются эти растения на Хатуту? – спросила мадам Планше и добавила: – Произнесите и подпишите.
– На Хатуту нет письменности, – сказал Поль.
– Обычной транскрипцией, – пояснила мадам Планше и через головы людей обратилась к мадам Туанасье: – Мадам Туанасье, вы говорили, что у мсье Дожера есть семантический словарь.
– Есть, – подтвердила мадам Туанасье. – И я специально для него заложила страницу с международной транскрипцией. Выучить ее можно за десять минут. Вот, – она строго посмотрела на Поля, – словарь лежит у него на коленях.
– Я не успел выучить, – сказал Поль. Неожиданно мадам Планше перешла на строгий тон. Вероятно, она с большим почтением относилась к своей ботанике.
– За завтраком вы сказали, что подготовились к конференции, – сказала она. – В чем же состояла ваша подготовка?
– Я побрился и надел чистую рубашку, – мрачно ответил Поль. Многие усмехнулись. К нему придвинулся мало знакомый ему мужчина из административной группы.
– Поизносите слова на Хатуту, а я буду записывать транскрипцию, – предложил он. Поль стал называть знакомые растения, мужчина стал подписывать апликации авторучкой. Многие проивстали с мест, чтобы видеть апликации. Большинство этих растений не имело названий. Поль так и говорил: – Такого названия нет. – Указав на рисунок дерева с узкими листьями, Поль сказал:
– А такие деревья на Хатуту не растут.
– Неправда! – воскликнул Мишель. – Этот вид сикоморы я заснял, он у меня попал в кадр.
– Я так понимаю, – сказал Бернар, – что полинезийцы дают названия только тем растениям, которые употребляют в пищу, или используют практически.
– Не только полинезийцы, – заметил Мишель. – В Париже растут десятки распространенных видов деревьев, однако парижане знают только каштан, дуб и тополь. Большинство парижан не знает названия кустов, которые растут под их окнами.
– Это правда, – согласилась мадам Планше. – Человечество равнодушно к ботанике. Парижане тоже знают только те растения, которые употребляют в пищу. Даже в цветочных магазинах покупатели говорят: приложите к букету вон те белые цветочки.
Потом выступали зоологи, ихтиологи, и у многих были вопросы к Полю. Затем пошло обсуждение культуры Полинезии. Поль только теперь узнал, что корабль «Васко да Гама» до Маркизских островов сделал еще девятнадцать высадок, некоторые из них длились по нескольку дней. Относительно Маркизов мадам Туанасье заставила Поля повторить то, что он говорил ей раньше о конструкции каноэ. То, что Поль никогда не слышал о двойных каноэ, вызвало некоторое недоумение. Бернар высказал предположение, что идею двойных каноэ подсказали туземцам сами европейцы в восемнадцатом веке. Еще много говорили о религии Западной Полинезии. О религии на Маркизах сказать было нечего, поскольку она сводилась к безобидным суевериям. Как и в начале конференции, выступил мсье Вольруи. Он поблагодарил Поля и выразил благодарность Роже, чья идея высадки на Хатуту принесла столько пользы экспедиции. Казалось, конференция закончена. Но тут с места поднялась мадам Туанасье.
– Мы еще не решили главного вопроса, – сказала она. – Это вопрос о письменности Полинезии.
– Это очень сложный вопрос, – заметил мсье Вольруи. – На это потребуется много времени.
– Безусловно, – твердым голосом согласилась мадам Туанасье. – Конференция может быть продолжена завтра и послезавтра, но этот вопрос мы должны решить здесь. Среди нас есть эксперты лингвисты, социологи, специалисты по культуре Полинезии, представители правительственной администрации. В Париже будет трудно собрать столь компетентное общество.
– Мадам Туанасье права, – поддержал ее Роже. – Не секрет, что в министерстве много бездельников, не имеющих понятия о полинезийской культуре. В Париже они обязательно вмешаются в это дело и всё запутают.
– Какой же алфавит вы предлагаете? – спросил пожилой лысый мужчина. Мадам Туанасье ответила:
– Обычно в таких случая используют латинский алфавит. Но можно использовать и санскрит, поскольку в языках Восточной Полинезии многие находят санскритские корни. – Мсье Вольруи тотчас возразил:
– Наша задача приобщить Полинезию к современной цивилизации, а вы предлагаете начинать с древнего алфавита.
– Я же не предлагаю Деванагари, – ответила мадам Туанасье. – Я имею ввиду модернизированный санскрит. – Низкорослый брюнет из административной группы предложил:
– А что, если взять полинезийским алфавитом обычную международную транскрипцию?
– Оригинальное предложение, – сказала мадам Колоньи, и наступила пауза, которую нарушил Роже:
– Итак, – сказал он, – имеется три предложения основы полинезийского алфавита: латинский, санскрит и привычная всем транскрипция.
– Существуют еще иероглифы Восточных островов, – напомнил назкорослый брюнет.
– Сразу отпадает, – заявила мадам Колоньи: – Неудобный, громоздкий, справедливо забытый алфавит. – Роже повторил:
– Итак, остаются латынь, санскрит и транскрипция. – И тут Мадам Колоньи предложила:
– Перенесем обсуждение на завтра. Скоро обед. – Вероятно, эта пожилая дама захотела ссать. И все задвигались, стали подниматься с мест.
Глава 8. Судьба Хатуту. Драка до синяков. А я с Хатуту!
За обедом Поль раскрыл словарь, стал разглядывать знаки транскрипции. Антуан злорадно улыбнулся:
– Заставили всё же учить? – спросил он. Поль поднял глаза на Роже:
– А кто будет заставлять маори учить всё это?
– Задайте этот вопрос мсье Вольруи. Он вам объяснит, почему министерство ни сантима не отпустит на фантазии мадам Туанасье.
После обеда Поль вышел на нижнюю палубу, стал листать словарь. К нему присоединился Антуан. Он был в модных плавках с пояском.
– Хочу так же загореть, как и ты, – сказал он, присаживаясь рядом. Антуан много знал. И Поль стал спрашивать, что такое ООН. Антуан объяснил. Потом Поль спросил, что такое теория Эйнштейна. Антуан стал говорить об энергии и массе.
– Это нужно показывать графически, – сказал он. – У меня сейчас нет авторучки. Из теории Эйнштейна вытекает ряд гипотез. Вот, например, представь себе телескоп, в который можно видеть бесконечно далеко. Такого телескопа не может быть, потому что бесконечность нельзя увидеть. Но представь себе, что такой телескоп есть, и ты видишь в него самую отдаленную от нас галактику. Когда ты повернешь телескоп на сто восемьдесят градусов назад и опять в него посмотришь, ты увидишь жопу этой галактики. – Поль подумал и спросил:
– Как это?
– А вот так. На то это и теория Эйнштейна.
– А это правда? – неуверенно спросил Поль.
– Выходит, правда, – сказал Антуан, – если существует ядерная физика, и по ней уже делают атомные бомбы. – Медсестра Мари подошла незаметно. Просто Поль увидел, что она уже стоит перед ними в своем двучастном купальном костюме. Антуан тоже увидел ее, но продолжал разговор:
– Я, кстати, сам не знаю ничего о ядерной физике.
– Я читал в энциклопедии, – сказал Поль. – Это про атомы. – Антуан усмехнулся:
– Про атомы знали уже в древней Греции. – Мари вмешалась в разговор:
– Мсье Дожер, вы заинтересовались ядерной физикой?
– Да, – тотчас отозвался Поль.
– У меня есть такая брошюра. Могу дать почитать.
– Прямо сейчас? – с готовностью спросил Поль.
– Нет. Сейчас я отдыхаю. Брошюра у меня в письменном столе. Мое дежурство начинается сразу после ужина. Вот тогда вы и зайдите в медпункт. Впрочем, сегодня Кларетт должна менять медицинские халаты, вот я и попрошу ее, чтобы она передала вам брошюру, когда будет менять вам белье. Хорошо? – Мари смотрела вопросительно на Поля с самым невинным видом. Он тотчас ответил: