Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Любимый незнакомец - Эми Хармон

Любимый незнакомец - Эми Хармон

Читать онлайн Любимый незнакомец - Эми Хармон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 116
Перейти на страницу:
Мэлоуна, и прямо сказала ему об этом.

– Никак не связано, вы правы. Мне просто стало любопытно. Такое странное совпадение.

– Мы тоже сочли это странным, ведь мы снова встретились ровно через пятнадцать лет, день в день. – Она не знала, зачем рассказала ему об этом.

Это не имело никакого отношения к делу, но его манера медленно говорить и обходительно задавать вопросы ее раздражала. Она выбалтывала ему все подряд. Интересно, он на всех оказывает такое влияние? Наверное, на допросах ему нет равных.

– Хм-м, – пробормотал он. И еще несколько секунд помолчал. – Что ж, не тревожьтесь за него слишком сильно. Он знает свое дело, – заключил Несс.

– Да, сэр. Я понимаю.

– Насколько хорошо вы знакомы с Мэлоуном, мисс Кос? – спросил он все тем же непринужденным тоном, словно интересовался этим только из вежливости.

Она колебалась. Ей казалось, что она совсем не знает Мэлоуна. В то же время она знала его лучше, чем кто-либо другой.

– Д-достаточно хорошо, сэр, – пробормотала она.

Он ждал, что она продолжит говорить, но она прикусила губу, сморщилась и не дала себе выболтать ни единого лишнего слова. Ей и без того уже казалось, что она повела себя очень глупо.

– Мы вот как поступим. Я сделаю пару звонков и попытаюсь его найти. Скажу, чтобы он вам позвонил и успокоил. Не надейтесь, что я позвоню прямо сегодня вечером – только если мне здорово повезет. Скорее всего, я позвоню завтра утром, но в любом случае постараюсь с вами связаться, даже если у меня не будет никаких новостей. Но вы не переживайте. С ним все в порядке.

– Я очень на это надеюсь. Спасибо, мистер Несс.

Она положила трубку, обернулась и обнаружила, что прямо у нее за спиной, с одинаковым выражением полного недоумения на лицах, стоят ее тетушки. Они вошли в швейную мастерскую, пока она разговаривала, а она этого не заметила.

– Мистер Несс? – ахнула Ленка.

– Даниела, почему тебе звонил Элиот Несс? – накинулась Зузана.

– Я думала, что он знает, где мистер Мэлоун.

– Ты что, позвонила директору по безопасности нашего города? – потрясенно спросила Зузана.

– Да, я ему позвонила. И он был очень мил. Он сказал, что уверен, что с мистером Мэлоуном все в порядке, но он наведет справки и завтра перезвонит.

– О боже мой, – воскликнула Ленка, – как увлекательно!

– Когда он снова позвонит, я хочу с ним поговорить, – заявила Зузана. – Если он может отыскать одного не блещущего красотой постояльца, то наверняка может отыскать и маньяка, который кромсает людей прямо у нас на заднем дворе.

– Не говори так, Зузана, – взмолилась Ленка, вся дрожа от страха. – Только представь, что бы было, если бы мы действительно нашли труп у себя во дворе!

Старушки засеменили обратно по коридору, взобрались вверх по лестнице и принялись за остатки ужина. Дани последовала за ними, но от волнения не смогла проглотить ни кусочка.

* * *

На следующее утро она снова слонялась вокруг телефона, игнорируя посетителей, забыв о том, что ей пора за покупками и что в морге ее ждут новые мертвецы. Но мистер Несс так и не позвонил. В конце концов она оставила Ленку дежурить у аппарата в швейной мастерской и отправилась в клинику доктора Петерки: нужно было вернуть одежду, которую ей отдали в ремонт.

За долгие годы соседства доктор Петерка и его домашние сотни раз приходили в ателье на примерку и приносили перешивать старые вещи. Но с тех пор, как доктор перебрался в район Шейкер-Хайтс и переоборудовал свой дом на Бродвее под частную клинику, заказов от него поступало гораздо меньше. Дани была признательна, что доктор Петерка вообще о них помнит. Маргарет тоже подрабатывала, потому что в придачу ко всем прочим своим делам стирала в прачечной Косов белые докторские халаты.

Грязные халаты Маргарет забирала по пятницам, а чистые возвращала по понедельникам. Но Дани, которая все равно собиралась вернуть Либби Петерке залатанные вещи, забрала чистые халаты и сложила их в тележку, чтобы Маргарет не пришлось лишний раз выходить из дома.

В приемной доктора Петерки распоряжалась дама по имени Сибил, которая никак не могла запомнить, как на самом деле зовут Даниелу, хотя работала в этой клинике, за два дома от ателье Косов, с самого ее открытия в 1930 году.

– А, Донна, это вы. Занесите через заднюю дверь, – попросила Сибил, махнув Дани рукой из-за своей стойки. Дани не стала ее исправлять. Она молча вывезла из приемной свою тележку и двинулась к задней двери дома: там находилось помещение, где доктора облачались в белые халаты, пили кофе и читали газеты в перерывах между приемами.

Она оставила починенную одежду и халаты в корзине, в которой их ей принесли, и покатила тележку обратно к своему дому, уверенная в том, что Несс позвонил, едва она вышла на улицу. Голова у нее трещала после бессонных ночей, солнце нещадно светило прямо в глаза. Прикрыв глаза одной рукой – другой она держалась за ручку тележки, – она вдруг заметила, как перед ее домом остановился мужчина. Точнее, мальчик.

Он пришел с противоположной стороны улицы. На нем было пальто не по размеру и черная фетровая шляпа, придававшие ему вид актера-любителя из школьного спектакля.

Он вытащил из кармана бумажку и сверился с ней, а потом снова принялся разглядывать вход в их ателье. Вряд ли он пришел за новым костюмом от Косов, решила она.

– Я могу чем-то помочь? – спросила она, подходя ближе.

Он опасливо взглянул на нее и, схватившись за отвороты пальто, поплотнее натянул его на узкие плечи.

– Мне нужен Майк, – осторожно сказал он, когда она остановилась с ним рядом.

– Майк?

– Ага. М-м. Темные глаза. Кожа тоже скорее темная. С виду суровый, но не злой.

– Ты Стив? – спросила она. Его выдала шляпа. Она подозревала, что в клетчатой кепке, которую он променял Мэлоуну и которая ему тоже не принадлежала, он выглядел бы куда лучше.

– Вы меня знаете? – ахнул он.

– На тебе шляпа… Майка. Он о тебе упоминал. Его сейчас нет, но ты пришел по верному адресу. Если хочешь, я передам от тебя сообщение, когда он вернется. – Если вернется. От этой мысли, после трех дней беспрерывной тревоги, у нее скрутило живот.

– Вы что, его мадам? – спросил Стив. Она была без очков, так что он заметил ее глаза. Он старался не смотреть на нее, словно боялся, что иначе будет слишком явно таращиться.

– Нет. Нет, но… я тоже здесь живу.

– Передадите ему сообщение от меня?

– Конечно. Хочешь зайти, может быть,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любимый незнакомец - Эми Хармон.
Комментарии