Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты виделась с этой семьёй? — широко раскрыл глаза Теодор. — И как? Не создают впечатления, будто их предок убил соперницу?
— Нет, они создают впечатление довольно милых людей, трудно сказать, что в их родне может быть убийца, — оценила новых знакомых Сара.
— Не суди книгу по обложке, хотя они сами могут и не знать о том, что случилось тогда, — согласился Теодор.
— Подожди, но мы же ещё не уверены, что Розу убили де Санроу.
— Явный мотив пока был только у них, — напомнил Теодор.
Пока ребята обсуждали вероятного виновника, неожиданно на них упала красная ткань. Звук в зале изменился. Брат с сестрой выглянули из-за, как оказалось, шторы. Они были в том самом зале, где до этого говорили Роза и Нинет в видении.
— Мы снова… — начала Сара.
— Думаю, да, — подтвердил Теодор, замечая вдалеке молодую Нинет с Адрианом.
Мальчик с сестрой выглядывали из-за укрытия, пытаясь найти Розу, увидеть им её не удалось, но зато услышать вполне получилось. Её голос доносился из толпы аристократов прошлого, поэтому Саре с братом нужно было пройти сквозь них. Эта задача должна была быть простой, так как Сара с Теодором лишь зрители данного видения, им так казалось раньше, но сейчас, проходя между людьми, они ловили на себе их непонимающие взгляды.
— Разве раньше на нас обращал внимание кто-то, кроме Розы? — заметила обстановку Сара.
— Вроде нет, странно, — сжал крепче руку сестры мальчик.
Подойдя поближе, они заметили Розу, с лица которой стекали капли чего-то красного.
— Надо знать своё место! Чтобы дочь барона да герцог… Что Вы сделали, что он за Вами бегает? — кричала красивая девушка с серыми глазами и каштановыми волосами, а ещё с пустым бокалом в руке.
— Я ничего не делала… Зачем Вы так? — держалась спокойно Роза, не обращая внимания на мокрое платье.
— Зачем? Потому что я должна была быть с ним! — буйствовала девушка.
Тут подбежал взрослый мужчина и заслонил девушку с бокалом.
— Мадемуазель Роза, простите, моя дочь не в себе, — виновато произнёс он, дав жертве платок.
Пока Роза вытирала лицо, мужчина наклонился к буйной девушке и прошептал:
— Я же тебе говорил, подождать! Просто подожди, и всё будет так, как должно.
Сара с Теодором удивлялись, как им удалось услышать, что сказал незнакомец, так как аристократы рядом шептались, спрашивая, о чем говорили герцог и его дочь.
"Герцог? Значит, это Жизель и Астор де Санроу?" — думали брат с сестрой.
— Что случилось? — появилась Нинет.
— Небольшой конфликт, хозяйка дома не должна волноваться, — улыбнулся маркизе Астор.
— Я не могу иначе. Я должна помочь своим гостям, потом разберёмся с обстоятельствами, — подошла к пострадавшей Нинет, выводя сквозь толпу.
Роза собиралась уйти, Сара с Теодором хотели догнать её и поговорить. Они следовали за маркизой с будущей герцогиней, перед самым входом в комнату для гостей, ребята окликнули знакомую девушку:
— Герцогиня Роза!
Она обернулась, удивлённо смотря на незнакомых людей, но поговорить им не удалось, так как стоило погибшей повернуться, как появилась стража и попыталась схватить незваных гостей вечера. Сара с Теодором бросились от них бежать.
— Почему они гонятся за нами? Это же видение? — паниковала Сара.
— Мне бы знать! — уворачивался мальчик от рук охраны. — Бежим к шторам, мы там появились!
Стоило им добежать до места назначения, как один из стражников достал меч и замахнулся им перед Сарой, Теодор поспешил прикрыть сестру собой.
— Тео! — крикнула Сара, пытаясь оттолкнуть брата.
Персонаж видения рассёк воздух, цепляя мальчика, после чего они сразу вернулись в реальность.
— Братишка, ты как? — судорожно осматривала брата девушка, ощупывая его руку, она заметила кровь.
— Просто царапина, — улыбнулся Теодор, хватаясь за руку.
Глаза девушки заслезились. Она потащила мальчика в одну из комнат. Её руки дрожали, когда она помогала брату снять верхнюю одежду.
— Сара, не создавай панику, это и правда царапина, — просил её мальчик.
Но девушка его не слушала, пока не удостоверилась, что рана действительно безобидна.
— Видишь? Всё нормально, — успокаивал он.
Сара с облегчением вздохнула. Она опустилась на корточки, закрывая глаза.
— Я испугалась за тебя! Не делай так больше! — истерила она.
Теодор присел к ней.
— Я не могу оставить свою старшую без защиты, — поправил выпавший локон сестры мальчик.
Сара виновато посмотрела на него. Она прижала брата к себе.
— Спасибо, — прошептала она.
Руку Теодору всё же обработали, в этом помогли слуги. На это потребовалось некоторое время, ребятам повезло, что их никто не искал, ибо суета, наведенная Тиной не стихла и до самого вечера.
— Почему в этот раз было так опасно? Потому что мы обратились к Розе? — не успокаивалась Сара после случившегося.
— Вероятно только она может говорить с нами. Теперь надо быть осторожнее, раз даже там можно пострадать, — предположил Теодор.
Девушка не отходила от младшего все время, чувствуя вину за его незначительное ранение. В этот раз ребятам не удалось провести время с друзьями, так как Винсонты, Ребекка и Сюзанна уехали рано из-за самочувствия Михаэля. Жанна же лишь проводила их, а потом вернулась к де Санроу и Франибег, да и вообще большую часть дня провела с ними, а не со своей семьёй. Второй день коронации отпечатался в памяти тёмным пятном, как нечто необъяснимое, наполненное долей безумства. Вернувшись домой, все в семье Ламоньер рухнули спать, ожидая третий и заключительный этап этого праздника.
— Сестрёнка, я не инвалид какой-то, — жаловался Теодор, когда с утра Сара проверяла его здоровье.
— Я просто подумала, если эта рана была получена с участием мистики, вдруг с ней что-то не так, — преследовала брата она.
— Это просто царапина, — повторял он.
— Ты поранился? — услышала разговор детей Ева.
— Немного, это не стоит волнений, — улыбнулся её сын.
— Хорошо, если не стоит, — показался Мартин, зазывая семью на улицу.
Теодор грустно посмотрел на родителей. Сара сразу поняла, о чем подумал брат.
— Мама, папа, вам не интересно, что за рана у Тео? — рассерженно спросила она.
— Он же сказал, что волноваться не стоит, — повторил слова сына Мартин.
— Но… — хотела продолжить Сара, но её схватил за руку брат.
— Не надо. Мне хватит и того, что за меня волнуешься ты, — бросил он, спускаясь к родителям.
Сара вышла последней. Она обхватила руку брата.
— Тогда буду волноваться в три раза больше, — улыбнулась она и потрепала его по голове, настроение мальчика поднялось в тот же миг.
Третий день коронации заключался в церемонии вручения наследнику символов королевской семьи. Сам процесс не занимал много времени, но после него к новому королю должны были подойти все аристократы и пожелать долгих лет правления. Именно это и