Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кротовский, вы сдурели - Дмитрий Парсиев

Кротовский, вы сдурели - Дмитрий Парсиев

Читать онлайн Кротовский, вы сдурели - Дмитрий Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:
Там опираться на факты необязательно.

— Я могу повидаться с Матвеем Филиппычем? — меняю тему разговора.

— Можете, это не запрещено, — отвечает следователь, — Скажу, чтоб его привели.

Через несколько минут полицейский завел деду в кабинет.

— Матвей Филиппыч, как вы?

— Я в порядке… скучно только…

— Скука — не беда. Скоро я вас вытащу. Как кормешка? Содержание?

— Не жалуюсь, Сергей Николаич. Анюта мне столько разносолов таскает. Все не съедаю. Этак растолстею.

— Не растолстеете. Не успеете… одну минуту, приму звонок.

Достаю из кармана мобилу. Не сказать, что сильно удивлен этому звонку, но тем не менее… не ожидал.

— Слушаю тебя, Чарли.

— Доброго дня, мистер Кротовский, — Чарли Спайдер неизменно вежлив.

— Что хочешь на этот раз?

— Хочу, чобы вы приняли неизбежное, мистер Кротовский. Завтра вы проиграете выборы. Ваше пребывание на посту правителя теряет смысл.

— Разве? Я так не считаю.

— Теряет, теряет, — уверяет Спайдер, — Я хочу предложить вам сделку.

— Уже предлагал. Не будь так навязчив, Чарли, ты не на восточном базаре.

— И тем не менее. Если не ради себя, то ради вашего старого слуги меня выслушайте. Джентльмен в ответе за своего слугу, не так ли?

— Слушаю.

— Я предлагаю вам уехать, мистер Кротовский… прямо сегодня… вместе с вашим слугой. Одно ваше слово, и его отпустят.

— Ты хочешь сдать полиции настоящего преступника?

— Я не знаю настоящего преступника, — Чарли рассмеялся, — Но я смогу убедить полицмейстера отпустить его.

— Обойдусь, Чарли.

— Нет, мистер Кротовский, не обойдетесь… вы думаете, сможете в любой миг отбить его силой? Вот только завтра вашего слугу переведут в гарнизонную тюрьму под охрану английских войск. Уж поверьте, там его отбить не выйдет. Его ждет суд, обвинительный приговор и каторга, из которой он вряд ли вернется. Ну… как вам сделка?

— Скверная сделка, как и все твои сделки, Чарли.

— Как хотите, мистер Кротовский, у вас есть время до завтра. Надеюсь на ваше благоразумие, — Спайдер отключился.

— Скажите, — обращаюсь к следователю, убирая мобилу, — А с какого перепуга Чарли Спайдер решает, кого из подследственных переводить в гарнизонную тюрьму?

— Решение городского совета, — отвечает следователь, — Если человек находится под стражей более трех дней, его переводят.

— Я так понимаю, какой-то из предыдущих правителей подсуетился.

— Верно понимаете. Содержать собственную тюрьму посчитали накладным. Поэтому пользуемся гарнизонным острогом.

— И за содержание заключенных городской бюджет платит англичанам?

— Именно, — следователь усмехнулся.

— Значит так. Переводить Филиппыча не позволю. Я пришлю казаков. Они будут досматривать…

— Вы собираетесь вмешаться в работу полиции, — предупредил следователь.

— Не собираюсь я ни во что вмешиваться. Заводите и выводите, кого угодно. Но Матвей Филиппыч останется здесь.

— Давайте поступим по-другому, — предложил следователь, — Я напишу докладную на имя начальника, что завтра собираюсь проводить следственный экперимент. И что ваш слуга нужен мне здесь. Он останется в полиции еще на сутки на законных основаниях. А там будем думать.

— Спасибо, — поднимаюсь с места и благодарно жму руку следователю.

Вернувшись в ратушу, все же отдаю Анюте распоряжение:

— Спайдер поднимает ставки. Отправь пластунов к зданию полиции.

— Зачем, Сережка?

— Спайдер грозил перевести деду в английский гарнизон. Если попытается, мы должны его остановить.

— Я поняла. Отправлю немедленно.

Перенесся в Киртасу и поерзал на диване, устраиваясь. Надо ж было ляпнуть Руте, что собираюсь спать в доспехе… решил все же пойти на компромис. Обувь, шлем и штаны отправил в инвентарь, оставив на себе только куртку. Я, конечно, могу придать ей вид пижамы, но от этого она не перестанет быть курткой. Накинул на себя плед и прикрыл глаза.

— Кротовский, чего ты там ерзаешь? — проворчала Травка с соседнего дивана.

— Сама-то чего не спишь?

— Чего-чего… сам знаешь. Прыгаем из одного мира в другой. Там проблемы… здесь проблемы…

— Знала бы ты, как хорошо я тебя понимаю, — подал голос Гусь.

— Давайте спать, — предложил Ниндзя, — Мы же договорились… не тащим проблемы из одного мира в другой.

— Тебе легко говорить.

— Почему это мне легко?

— Ты незаконнорожденный. На тебе не висит такой ответственности.

— Ага. Разве это ответственность… быть генералом воюющей армии… — усмехнулся Ниндзя и повернулся на другой бок.

На следующий день после завтрака Рута Сильвего выдала нам рабочие комбинезоны. Когда только успела их раздобыть…

— Переодеваемся, — распорядилась Сильвего, — Мы с Травкой в моей спальне, мальчики… мальчикам можно прямо здесь переодеться… кроме Кротовского, конечно. Кротовский подгонит вид своего доспеха.

— Вид я могу подогнать, — предупреждаю, — Но надпись «Коммунальная служба Кирты» мой доспех воспроизвести не в силах.

— Ну что делать. Останешься неподписанным…

Мы загрузились в рабочий фургон. Травке было велено ехать в центр Кирты. Рута по дороге разъясняла обстановку:

— Как вы понимаете, на мероприятие нас не пустят. Поэтому пойдем через…

— Опять в канализацию, — расстроенно догадалась Травка.

— В канализацию. Других вариантов нет. Мне дали маршрут и кое-какие коды от замков.

— А нам на карты можно перекинуть этот маршрут?

— Уже… — Рута перенесла внимание в интерфейс, —…ловите.

Все кроме следящей за дорогой Травки полезли смотреть маршрут. Нам предстоит пройти под землей около десяти километров.

— А это что за отсечки?

— Поперечные черточки? — уточнила инспектор.

— Да.

— Это решетки. Вот от них мне и дали коды, — пояснила Рута.

Машину оставили в неприметном тесном дворике. Гусь подцепил крышку люка и слез последним, задвинув ее на место.

— Я так понимаю, нам туда…

— Ага. Вверх по течению.

— Да брось, нет тут никакого течения. Все очень прилично. Все бежит по трубам.

— Ну я и говорю, учитывая наклон, течение оттуда… подача воды туда…

— Заканчивайте умничать и строить из себя водопроводчиков. Пошли.

Выпускаю Ныра и Гамлета. Черный тут же начал возмущаться.

— И как я буду вести разведку? Тут потолки меньше двух с половиной метров. Как мне летать?

— Низенько, — ответил Ныр, — Завали клюв. Без тебя обстановка нервная.

Волк потрусил первым. Гамлет некоторое время ехал на моем плече, недовольно нахохлившись, но все же не удержался. Полетел вслед за Ныром.

— Понеслась моча по трубам, — донесся его полный досады голос.

Первую отсечку прошли нормально, Рута ввела код, и решетка открылась. А вот на второй отсечке нас ждал облом. Она набирала код трижды, но решетка открываться не пожелала. Сильвего несколько минут вела с кем-то переписку, а потом озвучила ее итог нам:

— Видимо, коды сменили… по случаю мероприятия… увы, новых кодов мне не дали.

— А взломать… — предложил Гусь.

— Исключено, — Рута отрицающе покачала головой, — Сигнализация сработает. Департаментские нас тут же вычислят и повяжут.

— Вот всегда так, — обличительно заявил Гамлет, походу он сегодня не в настроении, — Не успели выйти, а уже все пошло не по плану «А». Начинаем судорожно придумывать план «Бэ»…

— Не поднимай пыль лопастями, — привычно отбрил его Ныр, — Без тебя дышать нечем.

— Запашок тут и впрямь… не амброзия… однако Гамлет прав. Нужен другой план.

— Я могу попробовать поискать другой путь, — предлагаю, — В кои-то веки пригодятся навыки картографа.

— Отлично, Кротовский, — обрадовалась Рута, — Куда идти?

— Судя по моей карте должен быть спуск на уровень ниже. Может быть, там пройдем.

Через сорок минут блужданий Ныр нашел ржавый люк. Люк оказался заварен, зато без сигналки. Ниндзя вскрыл его своими супер-ножами. Мы спустились на нижний уровень.

— А что это за тоннели? — поинтересовалась Травка.

— Думаю, какие-то технические ходы, имеющие отношение к метрополитену, — ответил я и оказался прав. Время от времени мы слышали отдаленный шум поездов. Однако и здесь нам не удалось найти проход в самое сердце города. Тут тоже решетки и толстенные двери с кодовыми замками.

— Кротовский, есть мысли?

— Есть. Ниже еще один уровень тоннелей. Судя по геометрии, это какие-то шахты или вообще естественные разломы. Надо пробовать поискать.

Довольно скоро мы нашли… не проход, но что-то наподобие завала. Будто шахту закидали отвалами породы.

— И как мы тут разгребем без лопат?

— Вместо лопат есть лапы Ныра. Он роет с потрясающей скоростью.

Нам пришлось отойти в сторонку. Из под волчьих лап порода летела фонтаном. Уже через пару минут он зарылся так, что мы видели только его хвост. А еще минут через десять Ныр прокопал проход.

Все-таки это оказалась не шахта, а сеть естественных пещер. И если бы не мое умение картографа, мы бы ни за что не нашли правильного пути. Хотя… мало забраться по этим пещерам под императорский

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кротовский, вы сдурели - Дмитрий Парсиев.
Комментарии