Категории
Самые читаемые

Дочери Рима - Кейт Куинн

Читать онлайн Дочери Рима - Кейт Куинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 126
Перейти на страницу:

Он сделал это по моей подсказке, подумала Марцелла. Это было то единственное, что она не стала вставлять в жизнеописание Нерона. В некотором роде я тоже убийца императора.

Глава 8

Корнелия

Кто-то из рабов уронил возле дверей ее спальни тарелку. Раздался звон осколков и плач.

— Собирай! — прошипел кто-то, явно другой раб. — Быстрее, иначе госпожа шкуру с тебя спустит!

По коридору прошлепали чьи-то шаги. Корнелия настороженно прислушалась, ловя каждый звук, доносившийся из-за двери.

Вскоре она уловила шаги обутых в сандалии ног.

— Ох уж этот дождь! — простонала Туллия где-то в глубине коридора. — И, главное, совсем не вовремя! Нашим гостям придется плыть, чтобы добраться до входной двери.

Они с Гаем устраивали званый ужин, и в доме царил обычный в таких случаях переполох. Впрочем, Корнелию это мало заботило. Она все равно не выйдет из своей комнаты.

Вообще-то она была готова пойти куда угодно, но только не на этот званый ужин.

— Морские ежи и тюрбо, не слишком ли это? Нас потом обвинят в желании пустить пыль в глаза! — вновь раздался визгливый голос Туллии. Это она обращалась к управляющему. — Может, лучше подать жареную свинину? Или, и то, и другое. Да, пусть будет и то, и другое. Гай!..

Корнелия отошла от двери к окну и, раздвинув ставни, выглянула на улицу. С небес обрушивался настоящий ливень. Прохожие шагали, утопая по щиколотку в воде. Зимние дожди начались на прошлой неделе, причем на редкость яростно. Вчера, когда уровень воды в Тибре резко поднялся, неожиданно обрушился мост Силика, самый старый в городе. Корнелия слышала, как рабы шептались об этом происшествии, видя в нем дурное предзнаменование для Отона. Интересно, отменит Туллия званый ужин или нет? Но нет. Туллия, как и следовало ожидать, ужин не отменила.

— Почему? С какой стати? Ведь никто из наших знакомых не живет на той стороне Тибра, где рухнул мост!

Полчаса назад Корнелия видела, как в пелене дождя исчезла ее сестра, — не иначе как, измученная вечными придирками, отправилась выполнять какое-то поручение Туллии, лишь бы только уйти из дома. Сердце Корнелии тревожно сжалось. Это последний раз, когда я видела мою сестру. Большей ее никогда не увижу. Как жаль, что она даже не смогла попрощаться с Марцеллой… Впрочем, нет. Марцелла все испортила бы, это точно. Будет лучше, если она со всем покончит, пока младшей сестры с ее зоркими глазами не будет рядом. Сейчас все в доме до последнего раба заняты приготовлениями к пиру. Так что в ближайшие часы ни Туллия, ни Гай даже не постучат в ее дверь.

Время настало.

— Зоя! — позвала Корнелия свою рабыню. — Принеси мне черную столу. И заправь постель.

Пожалуй, не мешало бы немного прибраться в комнате, вытереть пыль. Корнелия провела пальцем по пыльному столику рядом с ложем и нахмурилась. Она не станет сводить счеты с жизнью в неубранной комнате.

— Гай, ты позвал на ужин управляющего Отона? — послышался голос Туллии. — Гай, я же еще неделю назад просила тебя пригласить его!

Корнелия достала из-под кровати погребальную урну из черного базальта с останками Пизона, которую она накануне тайком забрала из семейного склепа. В ее последние минуты муж должен быть рядом с ней. Возможно, его улыбающаяся тень уже ждет ее. Уже совсем скоро, любовь моя, подумала Корнелия, наблюдая за тем, как служанка заправляет постель. Уже совсем скоро. Что же ей еще остается? Она почти стала императрицей. Она, верная и любящая жена, превратилась в неприметную, никому не нужную вдову. Удар кинжалом в грудь положит конец этой бесконечной боли, этому бессмысленному существованию.

— Туллия, мы можем принять еще одно гостя? — донесся до нее голос ее деверя Луция откуда-то из дальнего конца зала. — Помпоний Олий — очень нужный мне человек.

— Еще одного гостя? И ты сообщаешь мне об этом в самую последнюю минуту?

Почему Марцелла не овдовела вместо меня? Корнелия была уверена, что в отличие от нее самой сестра спокойно отнеслась бы к вдовству. К тому же Луций, этот трутень, даже не потрудился высказать ей соболезнования по поводу смерти Пизона. Ну почему Луций не погиб вместо моего мужа? Почему я вдова, а не Марцема? Корнелия потерла глаза и, заставив себя улыбнуться, обратилась к служанке.

— Принеси мне вина, Зоя, и можешь идти.

Дождавшись, когда рабыня принесет вино и выйдет из комнаты, Корнелия вытащила из-под подушек спрятанный там кинжал. Не стоит вовлекать слуг в это дело. Они сразу бросятся докладывать о ее намерениях Туллии. И даже если не побегут, в любом случае, когда ее найдут мертвой, их ждет наказание.

Корнелия коснулась пальцем остро заточенного лезвия и на минуту отложила кинжал на столик возле урны. Торопиться не стоит. Не должно быть никакой суеты, никакой спешки; все следует сделать обстоятельно и с достоинством. В конце концов существуют правила, которые нужно соблюдать, если ты готова расстаться с жизнью.

Корнелия облачилась в черную столу и гладко зачесала назад волосы. Никаких украшений, все должно быть просто и строго. Другая Корнелия когда-то давно прославилась, сказав, что ее сыновья — ее украшения. Хотя у нее самой и нет сыновей, ее имя тоже скоро узнают и назовут верной женой, которая последовала за мужем, ибо честь и скорбь не позволили ей оставаться в живых. Она уже написала на свитке свою последнюю волю — дала указания относительно похорон и попрощалась со своими родственниками. Все правильно. Она всем уделила внимание.

Корнелия подошла к окну, чтобы закрыть ставни, и увидела Диану. Кузина шлепала по глубоким лужам, направляясь к входной двери. Светлые волосы девушки, мокрые от дождя, слиплись мелкими косичками. Эта дикарка Диана не сочла нужным поискать носильщиков и даже не озаботилась провожатым. Как знать, вдруг мой пример супружеского долга в будущем вдохновит ее на более достойное поведение?

Налив в кубок вина, Корнелия присела на край кровати и положила кинжал себе на колени. Жаль, что у нее не получится расстаться с жизнью под звуки музыки, желательно арфы. Ей всегда нравилось нежное звучание ее певучих струн. Верно, под музыку отправиться на встречу со смертью было бы гораздо легче. Но для арфы нужен арфист. О, великая Юнона, что это за шум доносится снизу? Неужели мне не найти покоя даже тогда, когда я собралась расстаться жизнью?

— … если они утонут, это преступление будет на твоей совести, Гай! — донесся из коридора возмущенный голос Дианы.

— Диана, моя дорогая, прошу тебя, прояви благоразумие! Я уверен, что у предводителя твоих «красных» есть немало мест, куда можно определить лошадей, если конюшни вдруг окажутся затоплены!..

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 126
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дочери Рима - Кейт Куинн.
Комментарии