Невеста в алом - Лиз Карлайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около стены со стороны леди Аниши стояло несколько стульев с очень прямыми спинками, без обивки и даже без подушек.
— Они не хотят, чтобы тебе здесь было хорошо, Ниш, — сказал лорд Лейзонби, когда она упомянула о дискомфорте. — Это место для страдания и неудобства.
— Но мне-то приходится страдать из-за жуткого неудобства во имя твоих интересов. — Леди Аниша махнула изящной рукой, отгоняя страшную смесь чернил, угольного дыма и вареной репы, поднимающуюся откуда-то из недр здания. — И как долго мы должны здесь сидеть?
Лейзонби указал на дверь в дальнем конце комнате.
— Пока та дверь не откроется и мне не удастся протиснуться в кабинет.
Дверь, оказавшись гораздо услужливее лорда Лейзонби, выбрала этот момент, чтобы широко распахнуться и явить двух мужчин — одного тучного и претенциозно одетого, с толстой золотой цепочкой от часов, болтающейся у него на животе, и с прядями длинных, напомаженных темных волос, решительно свисающих вокруг его лысины, которая напоминала сальную тонзуру. Возвышающийся над ним второй мужчина выглядел гораздо интереснее. Помощник комиссара лондонской полиции был стройным, широкоплечим парнем с носом, напоминающим топорик для разделки мяса, и большой головой с аккуратно постриженными густыми темными волосами. Его не по моде чистое, лишенное усов и бакенбард лицо со впалыми щеками и жесткими темными глазами напоминало леди Анише хищную птицу.
Она сразу же его узнала, вскочила на ноги и приблизилась к нему, оставив Лейзонби позади.
— Помощник комиссара Нейпир! — громко сказала она, протягивая усыпанную драгоценностями руку. — Как приятно встретить вас снова. У вас найдется для нас минутка?
Тучный человек исчез, и взгляд Ройдена Нейпира теперь с подозрением перемещался с одного своего нового посетителя на другого.
— Леди Аниша, как приятно, — сухо сказал он. — Кого вы подразумеваете под словом «нас»?
— Лорда Лейзонби и меня, — сказала она улыбаясь.
Нейпир хотел отказаться, и это было более чем очевидно.
Но тут же почувствовал, что это было бы не совсем удобно. Он был пусть в небольшом, но все же в долгу перед братом леди Аниши. К тому же она вызывала у него любопытство и несомненный интерес.
Несмотря на свои заверения лорду Лейзонби, леди Аниша во время свадьбы брата не могла не обратить внимания на Нейпира. И до и после их краткого представления друг другу помощник комиссара почти постоянно наблюдал за ней краешком глаза. В этот раз, приблизившись к ней, он был натянуто формален, но его глаза! Ох, они никогда не оставят ее в покое.
Может быть, она напоминала ему кого-то из преступного мира. Чем черт не шутит? А возможно, он, как и большая часть общества, с подозрением относился к ее коже медового цвета и темным волосам.
Как бы там ни было, как и предсказывал Лейзонби, этого оказалось достаточно для того, чтобы он не смог сразу указать им на дверь. Вместо этого он пригласил их к себе в кабинет, который для тех, кому не повезло быть вызванным сюда, возможно, был тем же самым, что и ад для всех, кого знала леди Аниша. И несомненно, Ройден Нейпир был похож на человека, способного говорить с дьяволом.
— Итак, — сурово сказал он, когда они уселись перед его массивным дубовым столом, — чем обязан удовольствию видеть вас?
— Мы хотим, чтобы вы вновь открыли дело, — без всяких обиняков заявил лорд Лейзонби. — Убийство лорда Перси Певерила.
— Но что касается этого дела, то мы уже осудили виновного, — сказал Нейпир, смотря Лейзонби прямо в глаза. — Вас.
Лейзонби вскочил на ноги.
— И решение было отменено, — сказал он, положив руку на середину стола помощника комиссара. — Нейпир, пока настоящий убийца не будет найден и осужден, я никогда не успокоюсь. И вы знаете это.
— Надеюсь, вы простите меня, милорд, если я скажу, что нахожу запоздалое раскаяние подозрительным пустяком, — холодно ответил Нейпир. — Особенно когда скорбящая вдова получает в наследство довольную крупную сумму денег.
— Постарайтесь вспомнить: я был в тюрьме, когда это случилось! — прорычал ему в лицо Лейзонби.
— Действительно, были, — сказал Нейпир — хотя на то, чтобы вытащить вас из Северной Африки и отправить за решетку, ушло много долгих лет. Но ваш отец, предыдущий граф, был на свободе. И он мог спокойно…
— Не смейте чернить доброе имя моего отца, Нейпир. — Лицо Лейзонби стало опасно бледным, и его руки вцепились в подлокотники. — Он не сделал ничего такого, чтобы это мерзкое дело свалилось на его голову.
— Ничего, кроме того, чтобы иметь сына — вспыльчивого прожигателя жизни и шулера, — возразил Нейпир. — Лейзонби, поглядите-ка на себя самого.
— Чушь! — горячо воскликнул Лейзонби. — Меня подставили! Неужели никто, кроме меня, не хочет узнать почему? Разве полиции наплевать на то, что убийца разгуливает на свободе?
— Насколько я помню, ваше дело было довольно-таки банальным.
— Вы хоть когда-нибудь заглядывали в бумаги по этому делу? — требовательным тоном спросил Лейзонби. — Хоть когда-нибудь? Или вам на все наплевать?
В этот момент леди Аниша тоже поднялась и сдержанно кашлянула, напоминая о себе.
— Господа, вы находитесь в присутствии леди, — тихо произнесла она.
Мужчины отодвинулась друг от друга на несколько дюймов, и по крайней мере лицо Нейпира покраснело от смущения.
— Прошу прощения, — сказал он.
Она ласково посмотрела на Лейзонби.
— Рэнс?
— Мои извинения! — отрывисто бросил он. — Но вы знали, что разговор у нас получится непростой.
— Надеюсь, он не дойдет до кулачного боя? — язвительно спросила она. — Рэнс, оставь нас, пожалуйста.
Он повернулся к ней, распахнув глаза:
— Что?
— Уйди, — сказала она. — Спустись вниз по ступенькам. Ты слишком возбужден. Я хотела бы поговорить с господином Нейпиром наедине. Если хочешь, можешь вернуться, когда я закончу.
Лейзонби повернулся, а затем бросил на нее недовольный взгляд.
Леди Аниша выпрямилась во весь рост, который был всего около полутора метров.
— Идите! — резко сказала она. — Я серьезно. Рэнс, вы испытываете судьбу со мной в последний раз.
Чуть помедлив, он вышел, хлопнув дверью.
Нейпир прошелся по комнате и, подойдя к окну, встал к ней вполоборота, одной рукой потирая затылок. Она выждала, прежде чем заговорить, так как чувствовала, что в комнате еще витают сильные эмоции. Ей лишь было жаль, что она не может разобраться в них.
— Итак, леди Аниша, значит, сейчас это начнется? — наконец спросил Нейпир. Его голос был низким и весьма сердитым.
— Прошу прощения? — Она пересекла комнату и подошла к нему. — Что начнется?