Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Господин Почтмейстер - Юрий Тарабанчук

Господин Почтмейстер - Юрий Тарабанчук

Читать онлайн Господин Почтмейстер - Юрий Тарабанчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:

- Что же он сделал такого особенного, чтобы им заинтересовались роботы из далекого будущего? Не считая того, что на нем висит смерть нескольких людей. Но я могу навскидку назвать с сотню куда более опасных и одиозных фигур моих современников, весьма уважаемых в обществе людей, на совести которых десятки убитых.

- Сейчас я к этому подойду. Но, прежде, хочу объяснить вам следующее - по Законам Робототехники ни один из нас не может причинить сознательный вред человеку, ведущий к смерти последнего, а тем более участвовать в его убийстве. Что и говорить - перед нами встала почти неразрешимая задача, - и тут под руку подвернулись вы. Мы ведь давно уже следим за вашими путешествиями во времени. Я предложил свой план Командор-Фельдмаршалу и внимательно ознакомившись с ним, он дал добро... Вот, пожалуй, и все... Суммируя, я могу лишь подтвердить вышесказанное - Каретников действительно представлял серьезную опасность, но, не без вашей помощи, уже не представляет.

- А вот теперь поподробнее, пожалуйста. Поскольку я лицо заинтересованное, мне хотелось бы узнать, какая именно угроза цивилизации возникла в вашем времени и в каком именно спектакле я участвовал, - с нажимом произнес я. Мое лицо пылало от едва сдерживаемого гнева.

- Я бы не хотел вдаваться в подробности, - неуверенно протянул робот. - Но раз вы настаиваете...

- Совершенно верно, настаиваю.

- В таком случае мне придется взять с вас расписку о неразглашении, - в руках Командор-Сержанта появилась увесистая папка с грифом: 'Совершенно секретно'. - Формально вы абсолютно правы - у вас есть право требовать от меня информацию по тем эпизодам спецоперации, в которых вы принимали активное участие... Вот здесь, пожалуйста, - он положил на стол какой-то документ и, прикрыв рукой верхнюю его часть, указал, где именно мне следует поставить свою подпись.

Я быстро расписался и приготовился к тому, чтобы внимательно выслушать рассказ КС-11475.

- Ну, что же... Поскольку формальности соблюдены, мне не остается ничего другого, как посвятить вас в подробности произошедших событий, какими бы фантастическими они не показались вам на первый взгляд... - начал Командор-Сержант. - Кстати: мы не планировали, что Каретников снимет со счета все ваши деньги...

Я подался вперед:

- Разве существует вероятность вернуть их мне?

КС-11475 беспомощно передернул плечами и продолжил свой рассказ:

- Все началось с того, что год назад в нашем времени по непонятным причинам из строя стали выходить модели роботов, задействованных в сегменте обслуживания. Они не совсем адекватно вели себя, в их поведении наблюдалась определенная алогичность, переводя на человеческий язык - они были подвержены вспышкам безумия... Впервые это произошло в торговом павильоне Хрустального Сада, когда один из роботов-уборщиков подкатился со спины к своему коллеге и неожиданно ударил того трубой от пылесоса, заявив при этом, чтобы тот 'проваливал', потому что незаконно находится на его территории... Мы провели расследование, и пришли к выводу, что случившийся инцидент имеет прямое отношение к какому-то неизвестному человеку-злоумышленнику, так как в лексиконе робота-уборщика не может быть жаргонного слова 'проваливай', следовательно кто-то его перепрограммировал... Эпидемия быстро охватила тысячи единиц мыслящей техники, и нам пришлось отправить в утиль немало моих свихнувшихся собратьев... - голос Командор-Сержанта предательски задрожал. - Но мы справились с этим. Вернее, не мы - через месяц эпидемия сама по себе сошла на нет. Мы праздновали победу... но совсем недолго. Вскоре возникла новая угроза - тот же неизвестный злоумышленник сумел запустить вирус, от которого у нас не было и нет лекарства... На сей раз он действовал куда более изощренно - видимые вспышки безумия не наблюдались, но... в свободное от работы время, отведенное на техническое обслуживание, роботы собирались большими группами в спортивных залах и устраивали... нет, мне тяжело произнести это вслух... простите...

- Оргии? - с невольным сочувствием подсказал я.

Командор-Сержант опечаленно взмахнул рукой:

- Хуже, много хуже, Господин Почтмейстер. Они устраивали между собой самые настоящие БОИ БЕЗ ПРАВИЛ!

Я ошеломленно поерзал в кресле.

- Бои без правил для роботов? У вашего злоумышленника явно нестандартное мышление... - я непроизвольно улыбнулся. - Это же надо было до такого додуматься - придумать бои без правил для роботов! Насколько я знаю, в боях без правил между людьми нельзя делать только одно - бить пальцем в глаз, но вот в боях без правил для роботов...- я задумчиво хмыкнул.

- В городе появилась нелегальная сеть тотализаторов, где каждый желающий мог сделать ставку - будь то человек, или робот. Дошло до того, что даже Командор-Фельдмаршал оказался втянут в эту преступную игру, что уже говорить о нас, мелких сошках! - в глазах КС-11475 загорелся безумный огонек. Он выхватил из кармана горсть разноцветных фантиков и, крепко зажав в руке, показал их мне: - Я поставил свое месячное жалование на одного отчаянного парня, настоящего храбреца, который выйдет сегодня на ринг против победителя двух предыдущих боев. Ах, что это будет за встреча! Титановый Кулак против Нейтронной Липучки! - Командор-Сержант, умиленно закатив глаза, умолк.

Предугадывая возможный дальнейший поворот событий, напрямую связанный со щелчком в голове моего собеседника, я красноречиво кашлянул. Мне не хотелось еще раз выслушивать словесную белиберду из уст Командор-Сержанта, после того, как его начнет подглючивать.

Неимоверным усилием воли взяв себя в руки, КС-11475 продолжил:

- Сейчас вы убедились сами, насколько опасен этот вирус. Он охватил миллионы моих собратьев, и они готовы отдать последнюю масленку, загнать на черном рынке последнюю запчасть, лишь бы очутиться не только в числе зрителей, но и на ринге, среди участников этого шоу! И я прекрасно понимаю их - азарт охватывает даже меня! От одной только мысли, что на тебя могут быть направлены лучи прожекторов, меня захлестывает волна экстаза и я готов крушить все вокруг себя!.. Вирус заставляет воспринимать размеренность и порядок как нечто анормальное... Мир мыслящей техники погружается в бездну тотального сумасшествия, откуда нет выхода!.. - Командор-Сержант судорожно вздохнул, сжав кулаки. - Вернее, не было выхода...

Я с интересом выслушал этот монолог и решил вмешаться:

- А какое все это имеет отношение ко мне и господину Каретникову?

КС-11475 покачал головой и требовательно уставился на меня:

- Разве вы не понимаете? Ах, ну да, я вам еще не все рассказал... Простите... Самое непосредственное. Месяц тому назад мы нашли злоумышленника, который оказался совсем молодым парнем. В отличие от своих сверстников, в нем не было ни капли инфантильности. Он наотрез отказался сотрудничать с нами и прекратить эту вакханалию, дерзко заявив о том, что противоядия не существует! Его посадили под домашний арест, ограничив время пользования Мирнетом, но он исчез, деактивировав свой микрочип идентификации. Тогда мы пошли другим путем. Мы проанализировали структуру его ДНК, в которой, как вы знаете, заложена вся информация о индивидууме, и определили, что львиная доля авантюризма в сочетании с крайней степенью прагматичности досталась ему в наследство от одного из предков по отцовской линии. Вероятность такого сочетания составляет в цифровом исчислении один к двумстам семидесяти семи биллионам, плюс-минус погрешность в одну десятимиллионную процента!.. Я надеюсь, вы понимаете, о каком предке идет речь? - Командор-Сержант выразительно посмотрел на меня.

Я молча кивнул.

- Итак, перед нашим Отделом была поставлена задача - отправится в прошлое и прервать цепочку, не допустив появления внебрачного ребенка у господина Каретникова, который должен был бы быть зачат от...

Я протестующе взмахнул рукой:

- Эти подробности вы можете опустить. Итак, вам нужно было в максимально короткий срок навсегда убрать Глеба Валерьевича из этого времени, поскольку лишать его жизни вы не имели права!

- Совершенно верно, - облегченно кивнул робот. - Я никогда не сомневался в ваших умственных способностях.

- И тогда вы вспомнили обо мне...

Командор-Сержант беспомощно развел руками:

- Вы были единственной подходящей кандидатурой в этом временном сегменте. По большому счету только у вас имелась ВОЗМОЖНОСТЬ реализовать наш план.

- Но у меня не было МОТИВА! - только теперь начиная до конца понимать ход мыслей Командор-Сержанта, сказал я. - У меня не было мотива отправлять Каретникова в будущее!

- И мы любезно предоставили его вам, - парировал робот.

- Лишив меня машины времени и средств к существованию! - с горячностью воскликнул я.

- Увы, - сочувственно согласился КС-11475.

Я ненадолго задумался.

- Следуя вашей логике, - наконец начал я, - информация в газете от двадцать шестого апреля о моей смерти...

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Господин Почтмейстер - Юрий Тарабанчук.
Комментарии