Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Читать онлайн Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:
могут только эльфы?

— Да. Там необходима тонкая работа с использованием ограничивающих рун. Такое создание по силам только эльфам. А так как я в хороших отношениях с одной из, кхм, неважно, в общем мне дали доступ и согласились сделать для меня одну такую вещицу. Осталось только не привлекать к себе внимание, чтобы не возникли лишние вопросы.

— И что мне делать без тебя? — все напитки допиты, пирожные съедены, а новое меню подготовлено. Задерживаться в заведении больше не было смысла, поэтому мы потихоньку собирались домой. Ильшита я отпустила несколько часов назад, прекрасно понимала, что работы предстоит много, а задерживать извозчика до поздна не хотела. Мужчина хоть и возмущался такому решению, да только спорить со мной было бесполезно. Возьму себе наемный экипаж, а появление напарника только облегчило задачу. Он всегда меня провожал.

— Как что? — как только мы закрыли заведение Олоур вдохнул ночной воздух полной грудью и устало прикрыл глаза, — Договоришься по поводу своих нагревательных артефактов, в которых можно будет переносить кофе. Займешься открытием нового заведения в центре, я уже обо всем договорился, тебе остается только проконтролировать.

— Мне будет тебя не хватать, — уныло вздохнула и поплелась в сторону стоянки кэбов.

— Обещаю, Марго, — Олоур помог мне забраться в экипаж и устроился рядом, — Эти три дня пролетят незаметно.

Глава 45

Напарник оказался прав, время до таленины пролетело незаметно, за эти дни я смогла договориться с хозяином маленького заведения в центре, а также наведаться в Академию, чтобы поговорить с Силионом по поводу стаканчиков-артефактов, вот тут меня и ожидало моё первое за эти дни отсутствия Олоура желание, чтобы артефакт, блокирующий магию, появился на моих руках как можно быстрее.

Началось все с того, что идти на ковер к ректору не хотелось, тем более после последних наших откровенных разговоров, но, к сожалению, в этом мире телефонов еще не придумали, и связаться с Силионом по-другому я попросту не могла. На сколько я знала, в Варлоу существовали связующие артефакты, но они были безумно дорогими и находились еще на стадии разработки артефактором Лабраджтон, однако, все это было примитивным и совсем не тем, что хотелось бы получить от двусторонней связи. Силиону обязательно нужно будет подкинуть новую идею, назовем нашу разработку магфоном, внедрим в этот мир соц. сети, сделаем жизнь жителей городка ярче и интересней.

Горгульи пропускали меня на территорию Академии без каких-либо проблем, Стивз больше не встречал у меня у ворот, и вообще, складывалось ощущение, что в этом замке я как будто своя.

В ректорской обнаружилась суховатая женщина в строгом длинном платье, она представилась секретарем и сообщила, что Торс Форклей на время покинул Академию.

— И на долго?

— Такой информации нет, — женщина развела руками, — Ректор уехал в родовое имение, но я могу вас проводить к Альеру Башиот, декану боевого факультета, на время отсутствия начальства, он исполняет его обязанности.

В принципе, мне было все равно, кто именно организует встречу с адептом, поэтому я кивнула и послушно последовала за секретарем.

Декан боевого факультета оказался тоже…драконом. Это я поняла по загоревшемуся взгляду, как только мои ноги переступили его кабинет. Час от часу не легче.

— Санара, оставь нас, — скомандовал мужчина и стал медленно ко мне приближаться, а как только женщина покинула это пристанище, его губы расплылись в довольной улыбке. Мужчина был красив, наверное, как и все драконы в этом мире. Высокий брюнет с идеальной фигурой и правильными чертами лица. На Земле за него бы боролись все модельные агентства и киносъемочные площадки, а меня, если честно, было уже ничем не удивить, — И почему Торс не познакомил нас раньше? Нужно ему сделать выговор, сьер Бишиот к вашим услугам.

Мужчина поклонился и потянулся к моей руке, чтобы примкнуть к ней губами, и по правилам местного этикета, я не могла ему отказать.

— Леди Марго, приношу свои извинения, я не располагаю временем к длительному знакомству, поэтому прошу организовать встречу с адептом Силионом Рульзом, с ним у нас общее дело, связанное с артефактами, с ректором согласовано.

— Да уберите этот официальный тон, — дракон поверхностно махнул рукой, — Я сообщу адепту, что вы его ожидаете, а пока может составите мне компанию за чашкой чая?

Плотоядный взгляд мужчины, который скользил по моему телу, настораживал, но все было в рамках приличий, предъявить ему было нечего, поэтому я благодарна присела за столик и стала наблюдать, как декан раздает новые указания. Для начала он вызвал секретаря и попросил приготовить нам чай, а затем обратился к Стивзу, который при виде меня только ухмыльнулся и растворился, поспешив выполнять указание.

— Леди Марго, почему вы так напряжены? Вы меня боитесь? Я вас чем-то обидел?

Вы? Ничем. А вот остальные драконы возможно. Стало даже немного стыдно, мне теперь всю жизнь от этих существ по миру шарахаться и в чем-то подозревать при знакомстве? Да, я, несомненно, заинтересовала Альера, но он не давал явного повода ждать от него опасности. Декан излучал чисто мужской интерес, который отличался от интереса серьезного Торса или рассудительного Ролава, по этому мужчине сразу видно, что он бабник и вероятнее всего ведет себя так с каждой юбкой. Таких экземпляров я вычисляла еще на подходе и старалась не провоцировать на дальнейшие действия. Не мой типаж.

— Дело не в вас, — сделала небольшой глоток принесенного чая и поставила чашку на блюдце, — У меня много работы, сьер Башиот, так что это мое привычное состояние.

— Зря вы так, — цокнул языком декан, — Какие ваши годы, вам бы веселиться и о платьях думать, так нет же, современные женщины только и мечтают о том, как отобрать у нас работу.

Говорилось все это так свободно и легко, что постепенно напряжение в кабинете испарилось, и уже до прихода адепта, я смогла поддерживать легкую беседу и даже шутить. Все же, первое впечатление оказалось ошибочным. Альер мне понравился, не как мужчина, но уж точно как человек.

С Силионом разговор вышел продуктивный и короткий. Парень стал понимать меня с полуслова, внедрить нагревательные элементы в одноразовые стаканчики было не так уж и сложно, а главное, недорого. Поэтому цена такого напитка будет даже меньше, чем его стоимость в самой кофейне, так что покидала я Академию довольная собой, а днем перед мероприятием я встретилась с Лисси.

Девушка пообещала сделать мне маникюр, так как я соскучилась по ярким ухоженным ноготочкам, а Лисси знала в этом толк.

— Леди Марго, — замялась девушка, нанося странную жидкость на мои руки, нет, неприятно

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова.
Комментарии