Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зеленые и Серые - Тимоти Зан

Зеленые и Серые - Тимоти Зан

Читать онлайн Зеленые и Серые - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу:

Одна проблема: в данном положении никто не мог помочь Ференцо, не подвергая его жизнь опасности. Нос стоял спиной к сетке, из-за которой невозможно перехватить руку с ножом, и по-прежнему был настороже.

И, разумеется, Ференцо понимал, что крадущийся сзади, скорее всего, думает о спасении своего товарища, который висит на стене. Вряд ли его волнует, перережут горло полицейскому или нет.

Ференцо надо самому позаботиться о себе.

— Отпусти, — захрипел он, изображая страх и боль, тем более что особенных усилий и не требовалось. — Пожалуйста. Он уже готов и не сможет ничего вам сделать. Пожалуйста… живот… меня сейчас вырвет…

— Мать твою!..

Убрав руку с ножом, Нос отпустил его волосы и с отвращением толкнул на тротуар. Ференцо попытался удержать равновесие, но мышцы не слушались, и он ударился головой о холодный асфальт. Перед глазами заплясали искры. Сдержав стон, он перевернулся на спину и посмотрел на Носа. Несколько мгновений тот бесстрастно взирал на полицейского, затем снова перевел взгляд на здание напротив. Курчавый издал еще один короткий крик, от которого у Ференцо заложило уши.

Занятые своим противником, оба не заметили, как огромная доска, колеблясь, выплыла из темноты и опустилась на сетчатый забор. Темная фигура успела добежать почти до конца импровизированной платформы, когда Нос услышал, наконец, хруст металлической сетки и поднял голову. Он развернулся, выставив вперед нож. Поздно. В то же мгновение незнакомец высоко подпрыгнул. Нос крутанулся, пытаясь уследить за траекторией полета, и разинул рот, чтобы крикнуть.

Крикнуть он не успел. Раздался звон струны, из левой руки его противника вырвалась тонкая белая линия и ударила Носа в грудь.

Выстрел отбросил его назад, и вместо крика получился мучительный кашель. Последовал второй выстрел, на этот раз Нос ударился о сетку. Приземляясь, нападавший сгруппировался; за ту секунду, что он сидел на корточках, Ференцо успел, наконец, разглядеть его. Низенький и коренастый, он был в темной одежде и лыжной шапочке, натянутой до бровей, а лицо закрывал шарф, замотанный до самых глаз.

Шарф выглядел подозрительно знакомым.

От дома напротив раздался протяжный надрывный крик. Стиснув зубы от новой волны боли, Ференцо оглянулся. Кричал Курчавый, конечно, но, к удивлению Ференцо, он не убегал, а что есть сил мчался к сидящему на корточках стрелку.

Тот пошатнулся, и Ференцо на мгновение показалось, что звуковая атака увенчалась успехом. Но стрелок устоял на ногах, вновь поднял свое странное оружие и, поддерживая левую кисть, выстрелил.

Курчавый не просто покачнулся, как до того Нос. Белая линия ударила ему в грудь с такой силой, что не только остановила, но сбила с ног. С жутким стуком он ударился об асфальт и остался недвижим.

Лежавший рядом с Ференцо Нос попытался было подняться. Мгновенно переведя оружие, низенький снова выстрелил ему в грудь. Нос снова упал.

Несколько мгновений стрелок глядел на него, как бы оценивая, не нужен ли контрольный выстрел, видимо, решил, что нет, и обернулся к Ференцо.

— Ты в порядке? — пророкотал он.

— Просто классно, — прохрипел Ференцо.

Да, шарфик-то знакомый. Как и голос.

— Выспался?

Иона покачал головой.

— Слишком далеко ты зашел, — мрачно сказал он. — Будешь играть с этими людьми — обожжешься.

— Расскажи поподробнее. — Перекатившись на спину, Ференцо дрожащими пальцами попытался залезть в карман куртки. — У тебя вроде руки лучше действуют, а?

— Что нужно? — Иона, покачнувшись, присел рядом на корточки.

— Телефон. — Ференцо, наконец, вытащил мобильник. — Надо вызвать «скорую».

— Все будет нормально, — заверил Иона. — В больнице все равно тебе ничем не помогут.

— Не мне. — Ференцо раскрыл телефон. — И хотя я признателен за помощь, придется попросить тебя сдать оружие.

— Ты что, им, что ли, хочешь вызвать «скорую»? — презрительно спросил Иона. Он наклонился и вырвал телефон. — Извини.

— Проклятье! — Ференцо безуспешно попытался схватить свой мобильник. — Отдай!

— Не нужна им «скорая», и они не хотят ее вызывать. — Иона выключил телефон и сунул себе в карман. — Уж поверь. И с чего это ты так подобрел? Они же напали на тебя, забыл, что ли?

— Не важно! — огрызнулся Ференцо. — Все равно я не могу оставить их здесь истекать кровью.

— Это оружие действует не так, как обычный пистолет, — терпеливо пояснил Иона, поигрывая сплюснутой киянкой, которую Ференцо уже видел у него сегодня на пожарной лестнице. — Хотя, должен признать, тот, что у дома напротив, будет мучиться гораздо дольше, чем ты. Во всяком случае, кровь я вижу только у тебя.

Нахмурившись, Ференцо потрогал лицо. На щеке, действительно была кровь, которая тонкой струйкой стекала из уха за воротник.

— Оружие все-таки придется сдать, — потребовал Ференцо.

Что теперь будет со слухом?

— Конечно. — Иона протянул руку с пистолетом. — Вот он есть…

Он раскрыл ладонь, и на глазах у Ференцо пистолет распался на тонкие серебристые змейки. Мгновение они трепетали вдоль пальцев, а затем исчезли в рукаве.

— …вот его нет, — закончил Иона. Ференцо не сомневался, что он ухмыляется под шарфом. — Теперь он в запястье.

— Послушай…

— Давай попозже, — перебил Иона, взял его под мышки и начал поднимать. — Надо убираться отсюда, пока не появились их друзья.

— Ты хочешь сказать, что их… а-а! — Все тело Ференцо пронзила страшная боль. — Тихо, тихо ты!

— Извини, но у нас нет времени. — Иона продолжал тянуть его вверх. — Единственная причина, по которой они нас не повязали, — это то, что они сейчас рассеяны по всему Манхэттену в поисках Меланты.

— Меланты? А что они… а-а!

— Да, да, — сочувственно отозвался Иона. — Слушай, ты не мог бы стонать потише? Это привлекает внимание.

Подняв Ференцо на ноги, он нырнул под него и рывком взвалил себе на плечи. Не давая раненому протестовать, Иона быстро потрусил по тротуару.

Каждый шаг отдавался болью; Ференцо стиснул зубы, взглянул на бегущую под ногами Ионы мостовую и потерял сознание.

23

Малыши вышли не через переднюю дверь, как ожидала Кэролайн, а направились к задней.

— Кто-то наблюдает за домом из машины, — объяснил Василис, направляясь мимо кустов через дорогу в парк. — Вероятно, один из помощников следователя Ференцо. Ему лучше этого не видеть.

— Вы уверены, что он не опасен? — спросил Роджер.

— Наши деревья вне его поля зрения, — успокоил его Василис.

Александр заметно вздрогнул.

— Мы тоже за ним следим, на случай если вдруг он решит выйти из машины, — добавил он.

Кэролайн настороженно посмотрела на заклинателя. Опять то же самое, что несколько минут назад. На мгновение углубился в собственные чувства или размышления. Или общается с кем-то? Словно невзначай, Кэролайн приблизилась к нему. Точно: тот же шум из неразборчивых слов, который она слышала утром в такси. И, судя по интонации, что-то срочное. Нашли Меланту?

— А заборы вам не мешают? — спросил Роджер, когда они подошли к воротам. — На Манхэттене многие парки ночью закрываются.

— У нас есть свои средства.

Подойдя к воротам, Василис взялся за створку со стороны петель. Он огляделся, а затем, к удивлению Кэролайн, открыл ее, повернув вокруг замка.

— Во всех парках, которыми мы пользуемся, запоры с секретом, — объяснил он, пока остальные проходили через открывшуюся щель. — Обычно это вот такие ворота, но иногда мы проходим через специальную секцию в заборе.

Войдя в парк, зеленые разделились на две группы. Василис и Иоланте с детьми пошли налево, а двое других взрослых — прямо. Александр молча указал на первую и вместе с Уиттиерами направился следом. Ступая по шуршащей листве, Кэролайн смотрела на деревья совершенно новыми глазами. Неужели в каждом сидит зеленый, устроившись на ночлег? Или же Шурц-парк пока еще не освоен и там много свободного места?

— Ну вот, пришли, — объявила Иоланте, когда они приблизились к небольшой группе деревьев. — Так, дети, обнимемся.

Филлида и Яннис по очереди обнялись и поцеловались с ней и с Василисом.

— А теперь попрощайтесь с гостями и спать.

— Спокойной ночи, заклинатель Александр, — хором попрощались дети, кланяясь пожилому зеленому. — Спокойной ночи, Роджер. Спокойной ночи, Кэролайн.

— Молодцы, — похвалил Василис. — Яннис, тебя подтолкнуть?

— Не-а, — ответил мальчик.

Он подошел к дереву и обнял руками ствол. Затем прижался к стволу и, просочившись сквозь кору, исчез.

— Уф, — пробормотал Роджер. — Да… действительно.

— Для нас обычное дело, — пожал плечами Александр.

— Конечно. Василис, а что вы имели в виду, когда предлагали подтолкнуть Янниса?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зеленые и Серые - Тимоти Зан.
Комментарии