Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Читать онлайн Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

— Нужны роботы, они могут вывезти, — я уже был наслышан о небольших роботах-грузчиках и других разнообразных полуавтоматах орочьего производства, о них чуть ли не каждое утро велись разговоры в «гостинице».

Оба эльфа с удивлением вытаращились на меня.

— Какой же ты умный, Хакрис! И как же мы не догадались их выписать себе штук пять? — съязвил Кирбаэль.

Хотя здесь и было принято обращаться по фамилии, но меня они называли Хакрис, особо не вдаваясь в подробности. Они вообще мало что знали обо мне, кроме того, что я пират-смертник с глубокой амнезией, а я особо не спешил их посвящать в особенности своей биографии.

— Большая куча там, — я показал рукой в стороны выхода и той большой свалки металлолома, — починить можно.

Оба засмеялись, потом снова уставились на меня.

— Кто будет чинить? Здесь таких специалистов давно нет, все или сдохли, или отсидели свои сроки, — заявил Кирбаэль.

— Я буду чинить, я умел, занимался роботом, — ответил я секунд через десять.

— Хакрис, не смеши, ты как две недели самостоятельно научился жрать и только неделю — общаться не как тормозной дебил, — традиционно поддел меня Даргэнс.

— Память немного вернулась, надо чинить и вывозить, — я показал рукой на кучу породы, на которую тот же Даргэнс опирался ногой.

Сказал я это потому, что вчера вечером после купания я улегся в кровать, всё тело ныло и потому совсем не спалось, и я зашёл в меню биоимпланта, в файл восстановления. Там был ощутимый рост в некоторых очень мне необходимых сейчас показателях:

{Статус процедуры регенерации частей коры головного мозга и процедуры восстановления памяти: стабильный с прогнозом на улучшение. Процедура проходит в стандартном режиме и не зависит от медикаментозных факторов. Достигнуто 40 % от потенциально доступного уровня.

Происходит первостепенное восстановление:

А) владение старо-эльфийским языком — до 79 %, текущий вспоминаемый уровень — 63 %, средний прирост.

Б) владение общим ново-эльфийским языком — до 100 %, текущий уровень — 99 %, восстановление завершено.

В) владение вампирским языком — до 61 %, текущий вспоминаемый уровень — 46 %, слабый прирост.

Г) владение языком нэко — до 63 %, текущий вспоминаемый уровень — 41 %, слабый прирост.

Д) владение общеупотребительным орочьим языком — до 87 %, текущий вспоминаемый уровень — 69 %, резкий прирост.

Е) владение общим англо-человеческим языком — до 32 %, текущий вспоминаемый уровень — 14 %, без прироста.

Ж) навыки рукопашного боя — до 68 %, текущий вспоминаемый уровень — 47 %, слабый прирост.

З) навыки перепрограммирования электронных устройств и кибернетических механизмов — до 48 %, текущий вспоминаемый уровень — 37 %, средний прирост.

И) навыки пилотирования кораблей класса «учебный», «шлюпка», «челнок», «легкий межпланетный грузовоз», «мародёр», «истребитель» — до 100 %, текущий вспоминаемый уровень — 74 %, слабый прирост.

К) навыки пилотирования кораблей класса «фрегат», текущий уровень — 26 %, средний прирост.

Л) навыки шахтного минера-проходчика, текущий уровень — 22 %, слабый прирост.

М) навыки оператора-механика шахтных кибернетических механизмов, текущий уровень — 18 %, слабый прирост.

Н) навыки шахтера-рудокопа, текущий уровень — 74 %, резкий прирост.

О) навыки межкланового дипломата-переговорщика, текущий уровень — 36 %, без прироста.

Необходимо избегать травм головы средней тяжести и выше}.

Это навело меня на мысль, что надо пытаться выйти наружу и получше изучить местность. Хотя бы попытаться, потому что я не был на воздухе уже три недели. Я решил совместить это с явной пользой для бригады, своеобразное прикрытие. Заключалось оно в том, что вся бригада остро нуждалась не только в сложной технике типа промышленных роботов различного назначения, но даже просто в отбойных молотках, генераторах, полувагонетках. По разговорам, очень много подобных механизмов было на свалке металла, на жаргоне она называлась «Складом». Конечно же, там была небольшая ремонтная бригада, которая что-то там перебирала и иногда что-то ремонтировала. Шахтеры и даже некоторые мастера отрядов считали, что там просто куча хоть и старого, но вполне ремонтопригодного оборудования, в котором они остро нуждались. Особенно всех возмущало, что на северном и западном комплексах такие свалки были ещё более огромные, но там местные ремонтники действительно многое восстанавливали, а потому тамошние заключенные и вольнонаёмные были в более лучших условиях снабжения и платили им немного больше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Скорее всего, корпоративная администрация поощряет такое положение дел, чтобы косвенно стравливать заключенных из разных комплексов. Вооруженной охраны тут не сильно и много, и если заключенные смогут как-нибудь объединиться и даже восстать, проблем не оберёшься. Хотя, может у фирмы действительно не хватает ни кадров, ни средств», — такие мысли посещали меня последние пару дней.

Поэтому я и закинул эту удочку.

— Неа, не думаю, что тебя выпустят наружу, к «Складу», — с сомнением покачал головой Кирбаэль, — ты и смертник, и дурачок, никто не поверит, что ты способен что-то отремонтировать.

— Ты хочешь лишиться пайки? — я немного откинулся на пошатывающемся стуле и посмотрел ему в глаза.

— Не хочу. Это тут при чём?

— Если можно починить, пайку не заберут, будем сытые, — привёл я такой аргумент.

За эти дни я немного изучил Кирбаэля. Это был крайне упрямый эльф. Раз прямо я его не мог убедить, я решил попытаться надавить на желудочные аргументы, близкие каждому шахтеру-зэку. Естественно, сам я не мог обратиться к мастеру по причине официального незнания мною орочьего языка, и поэтому мне нужен был Кирбаэль, который бы завёл эту тему.

— Ну ладно, я поговорю с Иваригусом или бригадиром, но если ты ничего не починишь, тебя отправят чистить канализацию под бараками, и ты оттуда неделю не выйдешь точно, — сказал он после некоторого раздумья.

«Н-да, ставки поднимаются все круче с каждой минутой», — про канализацию я слышал до этого, туда кидали на штрафные работы всех, кто не выполнял план больше трех раз в месяц.

— Я починю, буду пробовать и получится, надо чинить, — ответил я, смотря ему в глаза.

Он кивнул и скрестил руки:

— Хорошо, я завтра поговорю. Потом не обижайся, ты сам предложил.

Со своего стула поднялся Даргэнс и предложил заканчивать работу и идти мыться, пока не набежали остальные. Мы так и сделали.

Глава 28

Мы действительно приползли раньше всех и смогли выкупаться первыми, потом ещё попили чаю и улеглись немного раньше обычного. Я спал глубоким и тяжелым сном, будто бы провалившись в забытьё. Утром, после пробуждающего звонка-сигнала, я не чувствовал себя хорошо отдохнувшим.

«В таком каторжном режиме я долго не протяну, или упаду от усталости, или крыша поедет уже реально. И еда эта поганая, ей почти не насыщаешься, а киркой мотылять приходится по девять часов», — злость копилась во мне.

Впервые за несколько дней утром я зашёл в меню импланта и посмотрел текущий уровень ксиони-энергии — её было уже 11 %. Нечего и говорить, что у меня до сих пор не дошли руки даже сделать запрос насчёт источников пополнения энергии. Тупо не хватало ни времени, ни сил. О процедуре глубокого поиска я даже и не мечтал в этих условиях.

«Может быть, если удастся выбраться из шахты, будет хоть немного свободного времени на этой свалке?!» — я очень сильно на это рассчитывал.

— Поднимайте свои ленивые задницы, свиньи бесполезные! — раздался зычный голос на орочьем, это был один из мастеров.

Орки начали вставать, слазить и спрыгивать с кроватей на холодный каменный пол, быстро одеваться и идти кто к туалетам, кто к кухне. Веселиться и отдыхать было некогда даже вечером, не говоря про утро. Мы трое тоже быстро оделись и я тронул Кирбаэля за плечо:

— Поговори про ремонт, — напомнил я ему.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович.
Комментарии