Камень предтеч - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зная Иита, я поверил ему, но Хоури вряд ли. Он следовал за нами только потому, что у него не было иного выбора. Что ему ещё оставалось: прятаться в развалинах или вступить в самоубийственную схватку с гильдией?
Глава 14
– Нюхачи!
При этих словах Иита я остановился. Услышав поднявшийся за нашей спиной шум и увидев мелькание огней, туземцы, без всякого сомнения поняли, что люди вышли из лагеря на охоту.
– Где? – Хоури не собирался следовать советам Иита, но доверял его органам чувств.
– Слева на дереве.
Это дерево было гораздо ниже, чем лесные гиганты, но всё же довольно высоким. Его листва образовала такой непроницаемо тёмный шатёр, что мы не видели притаившегося там нюхача.
– Он собирается спрыгнуть на нас, когда мы будем проходить под деревом, – сообщил нам Иит, – отойдите подальше в сторону, и тогда он не допрыгнет до вас.
Мы успели вооружиться. Хоури взял один из лазеров экстрасенса, а я другой. Однако стрелять куда попало, не видя цели, было бы глупо. Держа оружие наготове, я пустился в обход дерева.
Внезапно что-то словно ударило меня, проникло глубоко в голову, затем боль сосредоточилась в ушах. Я зашатался и услышал, как Хоури кричит, испытывая такие же мучения.
Иит заёрзал у меня на плечах, выпустил когти, стараясь удержаться. Я забыл об угрозе со стороны туземцев. Единственное, чего мне хотелось – это избавиться от ужасной боли в голове.
– …Руку… возьми Хоури за руку… держи…
Мысленный голос Иита звучал приглушённо. Его руки-лапки взяли меня за уши, сжали их, и я почувствовал, как в довершение ко всем страданиям его тело навалилось на мою голову.
– Возьми Хоури за руку! – Иит подкрепил свой приказ рывком за уши. Я попытался поднять руку и стащить с себя своего мучителя, но обнаружил, что моё тело не повинуется мне, вместо этого мускулы сжались и пальцы по собственной прихоти, несмотря на моё сопротивление, вцепились в патрульного. Тот, застонав, попытался высвободиться, но безрезультатно.
– Теперь вперёд! – Иит снова дёрнул меня за уши. Шатаясь от боли в голове, я, спотыкаясь, побрёл в указанном направлении, волоча Хоури за собой.
С дерева послышался визг, и что-то тёмное не прыгнуло, а упало вниз и стало кататься по земле. Сквозь звон в ушах мы слышали другие звуки, шорох в кустах. Существа, притаившиеся там, двигались мимо нас, направляясь к скале.
Иит крепко держал меня за уши и постоянно дёргал за них, заставляя меня идти вперёд. У меня создалось впечатление, что я двигаюсь навстречу сильному течению, которое несёт меня обратно к развалинам, к кораблю гильдии, а я из последних сил стараюсь преодолеть это течение.
Вокруг было темно, но Иит ехал на мне верхом и направлял мои шаги. Мне оставалось только подчиниться ему и тащить за собой Хоури, судорожно сжимая его руку.
Казалось, это зигзагообразное движение длилось целую вечность. Затем я уловил запах обуглившихся растений, и мы добрались до того места, где растительность либо съёживалась в пламени ракет, либо полностью сгорела. Перед нами, опираясь на стабилизатор, стоял разведывательный корабль патрульной службы.
Гладкий чёрный силуэт, ни трапа, ни открытого люка. Я вспомнил, что Хоури говорил о замке с часовым механизмом. Если он не сможет собраться с силами и открыть его, мы не попадём внутрь, хоть и достигли своей цели.
Ещё один рывок. Голова по-прежнему болела, но то ли боль стала слабее, то ли я привык к ней, однако мои мучения стали меньше. Иит крепко держал меня за уши, но, когда я остановился перед кораблём, он не стал требовать, чтобы я двигался дальше.
Вместо этого он занялся Хоури, правда мой мозг тоже воспринимал его настойчивый приказ:
– Хоури, замок. Ты сможешь открыть замок?
Патрульный качался из стороны в сторону, дёргая меня за руку и пытаясь повернуть в сторону руин.
– Хоури, – на этот раз призыв Иита оказался таким же болезненным, как и звук, тянувший нас назад.
– Что?.. – не слово, а скорее стон. Свободной рукой патрульный обхватил голову. Лазер исчез, должно быть, он потерял его во время падения.
– Замок… на корабле… – слова Иита сжимались, как пули древних, когда они вонзились в плоть. – Отомкни замок… ну же…
Хоури повернул голову. Я видел его сквозь пелену, застилавшую мне глаза. Свободной рукой он теребил ворот мундира. Все его движения были совершенно не скоординированы, я не верил, что он способен выполнить какое-либо действие. Он достал микрофон.
– Код! – Иит не оставлял его в покое ни на минуту. – Назови… код…
Хоури поднял руку, но не сразу, а так, будто он был не уверен, где находится его рот. Он что-то промямлил. Я не расслышал ни единого звука. Сумел ли он выполнить приказ Иита, несмотря на туман, окутавший его сознание? Его рука упала вниз и бессильно повисла. Казалось, что он потерпел неудачу.
Сверху раздался какой-то шум. Крышка люка открылась, узкий язык трапа высунулся вперёд и коснулся земли всего в нескольких футах от нас.
– Внутрь! – приказ Иита прозвучал так же пронзительно, как вопли нюхачей.
Я потащил Хоури вперёд. Трап был очень узким и крутым, и мне, чтобы втащить патрульного, пришлось идти по самому краю. Но шаг за шагом мы поднимались всё выше к люку.
Мы словно вошли в звуконепроницаемую камеру и захлопнули за собой дверь. Шум в моей голове мгновенно прекратился. Я прислонился к стене возле люка и почувствовал, как пот градом течёт у меня по подбородку. Облегчение было так велико, что я дрожал от слабости.
Люк закрылся за нами, и при вспыхнувшем свете я увидел, что Хоури чувствует себя не лучше. Его лицо казалось бледно-зелёным даже под слоем космического загара и блестело от пота. Он прокусил губу, и капли крови пузырились на ней, тоненькой струйкой стекая по подбородку.
– Они пытались подчинить нас своей воле с помощью компеллера, – каждое слово срывалось с его изуродованных губ так, будто произнести его было невероятно трудной задачей. – Они…
Иит отпустил мои уши и снова уселся у меня на плечах.
– Надо немедленно взлетать. – Если компеллер и подействовал на мутанта, то он не подавал виду. Самое лучшее – последовать его совету и не предпринимать никаких действий по собственной инициативе.
Мне кажется, Хоури чувствовал себя так же, как я. Он, пошатываясь, отошёл от стены и пролез во внутренний люк. Когда мы двинулись вслед за ним, я услышал два щелчка: трап был убран, и автоматический замок закрылся за нашей спиной. Я снова вздохнул с облегчением.
Теперь, чтобы вытащить нас отсюда, им придётся применить супердистракт. А корабль гильдии, как бы хорошо он ни был оснащён, не мог иметь его на борту – размеры не позволяли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});