Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Читать онлайн Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
и сел рядом с ним. Я переступил с ноги на ногу и вновь согнулся в поклоне, в этот раз глубоком.

— Прошу принять мою самую искреннюю благодарность, что вызвали стражу. — сказал учтиво.

— Забудь, Хит. — отмахнулся Лортак. — Ты же не кланяться пришел?

— Ты прав. — выпрямился в ответ. — Ты видел, как нападающие покидали территорию?

— Угу. — тоскливо сказал садовник. — Теперь вот боюсь, что вернутся за мной.

— Расскажи мне все что знаешь, и я постараюсь, чтобы твои страхи не оправдались. — сказал негромко.

На комнату опустилось молчание. Огонь в камине весело трещал сухими поленьями, словно пытался наиграть какую-то незатейливую мелодию. Так прошло около пяти минут, за это время Тринат выхлебал очередную бутылку и откупорил новую. Нужный же мне человек сидел и смотрел на пламя.

— Хорошо. — твердо отозвался Лортак. — Их было десять. Все в черных плащах до земли и в капюшонах. Четверо тащили пятерых своих товарищей, а один нес твою госпожу на плече. Я видел, как они подошли к стене и вдруг исчезли. Я только моргнул, а их уже нет.

Снова то странное умение. Однако, пятерых тащили. Не хотели оставлять своих. Что я могу узнать из этого?

Первое: темных магов не больше десяти. Кто-то из них погиб. Уверен, они тащили всю шоблу на это дело. Значит в данный момент их от пяти до десяти.

Второе: побоялись оставить тела, чтобы их не нашли. Либо просто предосторожность, либо они публичные люди.

— Премного благодарен. — поклонился вновь. — Я занесу вознаграждение позже, как закончу с делами. Завтра или послезавтра.

— Оставь, Хит. — философски отозвался садовник. — Пустое.

Я вновь выполнил поклон и пошел на выход. Дорога до общежития заняла немного времени. Я сразу поднялся в комнату принцессы и застал за уборкой Герану и Ринату. Девчонки глянули на меня заплаканными глазами. Рыжая тут же подскочила и подбежала.

— Господин Хиттон, — жалостливо начала она. — есть какие-нибудь новости?

— Пока нет. — покачал головой.

— Что же будет с нами? — отозвалась Герана. — Нас выбросят на улицу, если не найдут госпожу?

Я поморщился на это и оглядел комнату. С пола они уже все убрали и даже помыли. Интересно, как они вынесли куски камня, оставшегося от стен? Ну да их дело.

— Я что-нибудь придумаю. — отозвался безразлично.

— Вы возьмете нас к себе? — с надеждой уточнила Рината.

— Возможно. — отозвался спокойно и посмотрел обеим в глаза по очереди. — Убирайтесь. Мне нужно еще сделать кое-что.

Рыжая кивнула и побежала обратно, помогать своей товарке. Пусть лучше делом занимаются. Я развернулся на выход и уперся в красные глаза, что смотрели на меня хмуро.

— Привет, Хит. — глухо сказал Борпит. — Я к тебе.

— Где хочешь поговорить? — спросил спокойно.

— А давай прям тут. — обреченно махнул рукой бастард и вошел в помещение, закрыв за собой дверь.

Я оглядел комнату, даже присесть негде. Потому отошел к окну. Борпит тут же составил мне компанию и устало прислонился к стене, сложив руки в замок на груди.

— Представляешь, — начал он весело, но выглядело это… м-да. — меня уже выселили. Сказали, что раз мой господин погиб, я должен покинуть Академию.

— Поживи пока в моей комнате. — пожал плечами.

— Это все мелочи, Хит. — отмахнулся парень. — И да, я тебя не виню в произошедшем. Дарна мне все рассказала.

Я тут же напрягся. Все думал, как выведать у нее подробности. Мне несказанно повезло, что товарищ уже успел все узнать и может поделится со мной.

— Правда? — оживился в ответ. — Расскажешь?

— С одним условием. — грустно ухмыльнулся Борпит.

— Слушаю тебя. — подался вперед.

— Взамен ты отомстишь убийцам моего брата. — твердо заявил гость.

— Нет. — покачал головой. — Я не уверен, что смогу это сделать.

— Тогда дай мне попробовать. — негромко сказал слуга. — Я сам. Укажи только на них.

— Ты погибнешь, Бор.

Нас окружила тишина. Оказалось, девчонки притихли словно мыши, стараясь уловить детали диалога. Бросив на них строгий взгляд, заметил, что они прижимали кулачки к груди. Тоже мне, нашли время уши греть.

— Хорошо, Хит. — тяжело выдавил из себя парень. — Ты собираешься найти похитителей принцессы?

— Безусловно. — кивнул твердо.

— Этого мне достаточно.

Нас вновь окружило безмолвие. Я уже собирался выведать у него подробности произошедшего, когда парень тяжело выдохнул и посмотрел серьезно в глаза.

— Сделай меня слугой принцессы, Хит. — заявил он. — Однако, слушаться я буду только тебя и никого больше.

— С чего бы? — удивился в ответ.

— Не забывай. — попытался улыбнуться гость, но лишь растянул губы. — Ты мне должен за тот ночной поход в бордель.

Я бросил взгляд назад и увидел возмущение на лице Ринаты. Вот ведь! Не мог сказать как-то иначе? Зачем выдавать такие вещи?

— Я… — хотел было возразить, но остановился.

Парень потерял брата. Потерял, потому что я попросил о помощи. Он остался совсем один в чужой стране. Это не родной Лоэн, где во дворце его знала каждая курица в загоне. Тем более, Бор не предатель, а честный и добрый друг, с которым мы в свое время многое прошли в школе слуг.

—…сделаю, как ты просишь. — сдался в ответ и посмотрел строго в глаза. — Правда, для начала мне нужно найти принцессу. Что тебе рассказала Дарна?

— Их было десять. — начал он негромко. — У всех был один и тот же атрибут. Она не знает ничего о нем, выглядит, как черный туман. Напали они внезапно, когда… — запнулся собеседник, но сглотнул и продолжил. — Астон и Дарна стояли у двери и болтали. На шум выбежала Орфейя. Дальше был долгий бой. Они отступили сначала в комнату, следом в кабинет и уже потом перешли в спальню.

— Ничего себе… — выдал я.

Это ж сколько времени они держали оборону? Астон не просто сильный маг, он очень сильный маг! Дарна, я подозреваю, тоже.

— Вообще, — продолжил Борпит тихо. — твоя госпожа вытащила почти весь бой. Она убила троих нападающих, а Астон и Дарна только по одному и то, когда они обессилили.

— Ясно. — вздохнул тяжело. — Что-нибудь еще?

— Да. — посмотрел тяжело в глаза слуга. — Главный из них скинул капюшон и Орфейя его узнала. Дарна уверена, что не видела этого мужчину никогда. Он далеко не молод. Это все что я смог узнать.

— Она назвала его имя? — подался вперед.

— Нет. — покачал головой Борпит. — Просто выпалила «ты» и ее вырубили магией. После чего принцессу забрали и ушли.

— Понятно. — задумался в ответ. — Спасибо большое, Бор. Я все решу с твоим трудоустройством. Поживи пока в моей комнате.

— Спасибо, друг. — положил на плечо свою ладонь слуга и пошел на выход.

Уже перед дверью он сгорбился и вытер рукавом лицо. После чего вышел из помещения.

Я тоже собрался на выход. Девчонки молча продолжили убираться. Бросив на них задумчивый взгляд, открыл дверь и оставил их вдвоем.

Лестница позволила мне попасть на первый этаж, а коридор привел на кухню. Тут уже столовались старшие слуги. Пришлось поздороваться со всеми и протиснуться к повару.

— Есть что? — спросил напряженно.

— Нет. — сознался Норгин. — Никто никого не вызывал и не отправлял никаких писем. Ни те трое, ни двое, что пошли к твоей госпоже.

— Точно? — уточнил подозрительно.

— Будь уверен. — кивнул мне главный на кухне. — Может они это сделали после того, как вышли за территорию Академии?

— Может. — пожал плечами. — В любом случае, спасибо большое за помощь.

— Не булькает. — улыбнулся повар и понял, что сморозил глупость.

Он поддерживающе похлопал меня по плечу, с поджатыми губами, и отвернулся к разделочному столу.

После разговора, я сразу вышел из кухни и прислонился к стене, задумавшись.

А ведь и правда, когда они покинули Академию, кто-то мог подать знать темным, о том, что происходит. Однако, Рог их ждал прямо за стенами. Может он что-то видел и не придал значения? Нужно спросить у него.

Только вот где его искать? Или в резиденции или во дворце. Пешком я буду долго добираться. Нужен экипаж! Где его взять? Ноги сами понесли меня до знакомой двери.

Я постучал и в нетерпении тут же постучал еще раз. Дверь открыла блондинка и тут же сдвинулась чуть назад пуская внутрь.

— Я доложу госпоже о Вашем прибытии. — сказала девушка, стеганув меня злым взглядом.

Не прошло и минуты, как она же и пригласила проследовать в спальню.

— Госпожа… — поклонился высокородной.

— Оставь, Хит. — отмахнулась Лорта. — Тебя уже отпустили? Я сразу же попросила отца…

— Прошу прощения, что не могу сейчас уделить время на беседу. — перебил графиню. —

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс.
Комментарии