Запретная страсть - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Замечательно. Мистер Купер встретил вас?
- Да, и поехал домой на ленч. Он должен вернуться сюда к трем часам, сказал Прайс, подходя к двери своего кабинета.
- Мистер Ричардсон... - начал было клерк, вспомнив о мисс Монтегью.
- Потом, О'Райли. Мне надо поработать над новыми контрактами, - обронил Прайс, входя в свой кабинет и закрывая за собой дверь.
Мэри Энн слышала, как он вошел в офис, и ждала его. Настал решающий момент.
- Рада тебя видеть, - сердечно приветствовала она его.
Прайс замер у двери.
- Мэри Энн? Что ты делаешь здесь?
- Разумеется, жду тебя, - глухо сказала она.
- Не понимаю зачем! - возмутился он.
- А вот за этим. - Мэри Энн подошла и поцеловала Прайса, повергнув его в изумление. Затем она обняла его и прижалась грудью. - Разве ты не знаешь о моих чувствах? Ведь я безумно люблю тебя!
***
Эллин, опережая Дарнелл, вошла в офис компании, стремясь как можно скорее увидеть Прайса. Улыбнувшись молодому клерку, который сразу узнал ее, она спросила:
- Мистер Ричардсон уже вернулся?
- Да, всего несколько минут назад, но... - Не успел он договорить, как Эллин устремилась к кабинету Прайса и слегка приоткрыла дверь.
Представшая перед ее взором картина была кошмаром, мучившим ее несколько месяцев. Молодая женщина обнимала Прайса и шептала:
- Я безумно люблю тебя! - Затем они поцеловались.
Эллин в полном замешательстве попятилась назад и тихо прикрыла дверь.
- Прошу прощения, мэм. Я хотел предупредить вас относительно мисс Монтегью, - сказал клерк.
- Мисс Монтегью? - Эллин, ничего не соображая, застыла на месте, потрясенная только что увиденной сценой.
- Она пришла незадолго до возвращения мистера Ричардсона, чтобы повидаться с ним.
- О...
Дарнелл, обеспокоенная внезапной бледностью Эллин, быстро подошла к ней.
- Что случилось?
- Ничего, ничего. Просто он занят сейчас. Мы зайдем попозже, растерянно произнесла Эллин. Затем обратилась к клерку: - Спасибо за помощь.
- Не стоит благодарности, мэм. Что передать мистеру Ричардсону? Кто приходил?
- Мы хотим преподнести ему сюрприз, - сказала Дарнелл, оберегая Эллин от необходимости отвечать на этот мучительный вопрос. - Мы встретимся с ним позднее дома.
Она быстро вывела Эллин наружу, и они вернулись в отель. Как только женщины оказались в своей комнате, Дарнелл начала расспрашивать:
- Что произошло в офисе, мисс Эллин? Вы не сказали ни слова, с тех пор как мы вышли оттуда.
Эллин взглянула на Дарнелл глазами, полными боли и слез.
- Прайс целовался там с какой-то женщиной.
- Он видел вас?
- О нет! Я, наверное, умерла бы на месте, если бы он увидел меня! сказала она, всхлипывая, уткнувшись лицом в ладони.
Дарнелл попыталась утешить Эллин, но та отстранилась и рыдая бросилась на постель, убитая горем. Прошло довольно много времени, прежде чем Эллин успокоилась, и Дарнелл не отходила от нее, ничего не говоря и, не пытаясь утешать. Она терпеливо ждала, когда минует буря.
Ее беспокоило, что делать дальше, так как они были ограничены в деньгах. О возвращении домой не могло быть и речи, поэтому оставалось только сообщить Прайсу о положении Эллин и надеяться, что тот примет правильное решение, несмотря на другую женщину. Наконец, перестав плакать, Эллин обратилась к Дарнелл:
- Как же теперь быть? Он нашел себе другую. - Голос ее дрожал от волнения.
- Это еще неизвестно.
- Но я видела, как он целовался с ней! - вспыхнула Эллин.
- Это не означает, что он забыл вас.
- Что ты хочешь этим сказать? - Эллин всхлипнула и села на постели. Как он может целовать кого-то, если любит меня?
Дарнелл подавила улыбку, удивляясь наивности Эллин.
- Надо послать ему сообщение о том, что мы ждем его здесь, и посмотрим, что будет дальше. Вы согласны?
- Не знаю. Возможно, он больше не интересуется мной!
- Где ваше достоинство, мисс Эллин? - с упреком сказала Дарнелл. - Этот янки должен узнать о своем ребенке, и мы скажем ему об этом.
Эллин поняла, как несдержанно вела себя, и постаралась взять себя в руки.
- Прости, Дарнелл. Это больше не повторится.
- Прекрасно. Надеюсь, теперь вам стало гораздо лучше?
- Да. Для меня увиденная сцена была большим ударом и разочарованием. Дарнелл кивнула.
- Теперь напишите записку, а я передам ее.
Эллин глубоко, прерывисто вздохнула и быстро написала короткое послание.
***
Мэри Энн продолжала обнимать Прайса, и он, почувствовав, что она не собирается отпускать его, с силой разжал ее руки и резко оттолкнул от себя.
- Это мой рабочий кабинет. Что, черт побери, ты делаешь?
Мэри Энн стояла спиной к столу, затем, стараясь сохранять спокойствие, развязно уселась на край, заманчиво улыбаясь.
- Ты жил словно отшельник последние недели, и мне очень хотелось встретиться с тобой.
- Не представляю зачем.
- Разве ты не понимаешь, что мне приятно быть с тобой? - промурлыкала она.
- Мэри Энн, - раздраженно сказал Прайс, - ты прекрасно обходилась без меня свыше четырех лет.
- Да, но теперь, когда ты вернулся...
- То, что было между нами, давно кончилось!
- А я думаю, не кончилось. - Она слезла со стола и подошла к нему.
- А как же твой жених? - спросил Прайс.
- Я здесь не для того, чтобы говорить об Алексе.
- Это ясно, - промолвил он, не скрывая презрения к ней. Затем отвернулся от нее и, обойдя стол, встал позади него.
- Ты все еще хочешь меня, я знаю! - Мэри Энн последовала за ним и остановилась рядом, пытаясь коснуться его руки.
- Ты ошибаешься. - Он холодно смотрел на нее. - Это было только увлечением, а не любовью. Все мои чувства к тебе пропали, после того как я застал тебя с Алексом. И сейчас, когда тебе удалось добиться от него предложения, почему ты не выходишь за него замуж?
- Потому что я люблю тебя! Ты единственный, кто нужен мне!
- Извини, Мэри Энн, но я не люблю тебя, - произнес Прайс безжалостным тоном.
- Дай мне шанс! - сказала она с мольбой в голосе.
- Поздно, - отрезал он.
Мэри Энн разозлилась и яростно выпалила:
- В чем дело, Прайс? Неужели ты так сильно изменился за годы войны? Разве ты больше не любишь женщин?
Он сердито взглянул на нее:
- Я люблю женщин, Мэри Энн, но таких шлюх, как ты, терпеть не могу.
Мэри Энн ошеломленно раскрыла рот.
- Раньше я была достаточно хороша для тебя!
- То было раньше, до того как ты пошла по рукам, - насмешливо сказал он. - А сейчас возвращайся к своему жениху. Мне надо работать.
Мэри Энн высокомерно посмотрела на него.
- Алекс так же богат, как и ты!
Прайс ответил ей взглядом, полным нескрываемой скуки.
- Едва ли. Я дал ему и его матери денег, чтобы у них была хотя бы крыша над головой.
- Что ты говоришь?
- Пойми наконец. Единственная причина, по которой Алекс хочет жениться на тебе, - это твои деньги. И вы оба хотите надуть друг друга.
- Откуда ты знаешь?
- Не секрет, что ты задолжала почти каждому в городе, Мэри Энн.
Она покраснела, услышав это разоблачение. Ей казалось, что никто не знает об этом.
- А теперь уходи, пока я не рассказал Алексу о твоем положении, проговорил Прайс.
- Ты заплатишь мне за это!
- Избавь меня от своих угроз. Тебе не испугать меня. - Он подошел к двери кабинета и распахнул ее. - До свидания, Мэри Энн!
Когда она с надменным видом покинула офис, Прайс сказал молодому клерку:
- О'Райли, постарайтесь, чтобы никто не мешал мне!
- Но, сэр... - поспешно начал клерк.
- Я никого больше не принимаю, О'Райли. Вы поняли?
- Да, сэр, - подтвердил тот и с расстроенным видом вернулся к работе, ничего не сказав о хорошенькой южанке, которая недавно приходила в офис.
Глава 12
Прайс тяжело вздохнул и беспокойно заерзал в кресле, стараясь сосредоточить внимание на документах, разложенных перед ним. Устало потерев лоб, он в конце концов в расстройстве отложил ручку в сторону.
- Проклятая Мэри Энн! - проворчал он, вставая и подходя к окну кабинета.
Ее визит особенно сильно задел его чувства, поскольку он уже давно не был близок с женщиной. Во время войны не было времени на подобные переживания, но сейчас, когда ему ежедневно приходилось сталкиваться с весьма привлекательными дамами, он с трудом сдерживал физическое влечение.
Вздохнув, Прайс возбужденно провел рукой по волосам и вернулся к столу. Что ж, он воздерживался довольно долго и потерпит еще две недели до поездки в Мемфис, чтобы забрать Эллин. Стараясь игнорировать настойчивый голос плоти, он снова сел за стол, решив в последний раз попытаться заняться делом.
Вскоре он убедился, что работа над документами не может отвлечь его от мыслей, которые Мэри Энн пробудила в нем. Собрав бумаги, Прайс сунул их в папку и вышел из комнаты. Может быть, вне офиса ему удастся в конце концов успокоиться.
О'Райли удивленно поднял голову, не ожидая появления босса.
- Слушаю вас, сэр?
- Меня не будет в офисе весь день. Передайте мистеру Куперу, когда он придет, что я собираюсь дать кое-какие указания на местах, а потом поработаю дома с этими бумагами, - сказал Прайс, указывая на контракты.