Мой пылкий лорд - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будьте же разумны, Элис. Вам решать. И с этими словами он оставил ее в одиночестве.
Закусив губу, девушка смотрела на бассейн, борясь с собой. У горячих источников был роскошно-заманчивый вид, над ними вился белый «прозрачный пар. Можно, конечно, поступить иначе — вернуться в свою комнату и принять чуть теплую ванну, подумала она, но в таком случае не удастся смыть грязь с волос. Элис с гримасой отвращения оглядела себя. Грязь запеклась лепешками на платье и ботинках. Потребуется полчаса, пока прислуга согреет воду и нальет ее в ванну, и к тому времени у нее наверняка начнется лихорадка.
Стянув перчатки, Элис осторожно подошла к вырезанным в скале ступеням, ведущим в бассейн. Потом оглянулась на полумрак пустого Грота, словно ее могли увидеть мать или ее последняя строгая гувернантка. Взглянув на мозаичный пол, Элис присела и окунула кончики пальцев в бассейн, пробуя воду. Она ощутила живительное тепло источника, и по ее руке пробежала радостная волна удовольствия.
«Ну что ж, я ведь не хочу заболеть», — решила она. С вороватой поспешностью, пока не вернулся Люсьен и не увидел больше того, что положено, Элис выскользнула из его тяжелого черного плаща и своей отороченной мехом ротонды, расстегнула дрожащими руками лиф грязного дорожного платья. Вытащив руки из прилипших мокрых рукавов, она спустила платье вниз через бедра и перешагнула через него, избавилась от одной единственной нижней юбки, что была надета для тепла, стянула почти испорченные полуботинки из козьей кожи.
После этого, осторожно сняв чулки и подвязки, Элис внимательно осмотрела синяк на коленке, потом, одетая только в белую сорочку без рукавов, коснулась пальцем ноги воды. «Ах как чудесно!» — подумала она, и голова у нее закружилась от удовольствия. Соблазн был велик, и Элис больше не колебалась. Она вошла по ступенькам в горячую пузырящуюся воду и медленно погрузилась в роскошный удобный бассейн. Отблески света, отбрасываемого ближайшим канделябром, плясали на воде вокруг ступенек, но темнота за пределами света по-прежнему вызывала у девушки страх. Когда она дошла до нижней ступеньки, оказалось, что глубина бассейна около четырех футов. Боль в плечах и колене сразу же прошла; все ее тело охватила ласковая нега, оно казалось невесомым. Элис расслабилась. После того как она привыкла к живительному жару и необычности купания в естественной ванне, она зажала нос и погрузилась в воду, чтобы смыть с волос грязь.
Время шло, девушка расхрабрилась и, уйдя под воду, поплыла. Парящее ощущение от плавания в бассейне Грота походило на полет. Это пробудило ее, когда она снова поднялась на поверхность и поняла, что ощущает потрясающую свободу. Да, свободнее Элис себя никогда еще не чувствовала. Сама того не подозревая, она вылетела из клетки, в которой пребывала много лет. Элис снова нащупала ногой пол и встала по пояс в воде, размышляя о своем открытии. Скрутив свои волосы, доходившие до пояса, в длинный жгут, она принялась отжимать их.
И тогда-то среди мрака, окутывавшего подножие лестницы, вырезанной в известняке, она и увидела серебристые волчьи глаза, сверкавшие в темноте. Потом там материализовался мужской силуэт и медленно вышел из тени. Это был Люсьен. Он смотрел на нее, но, поняв это, Элис ничуть не испугалась. Она не двигалась и тоже смотрела, как он направляется к ней медленным крадущимся шагом.
Его раскаленный добела взгляд впился в нее, обжигая, когда он скользнул по ее телу и остановился на грудях. Элис глянула вниз и ахнула — сорочка из тонкого муслина стала совершенно прозрачной. Она облепила все тело, подчеркивая каждую его линию и темно-розовые кружочки сосков. Пульс у нее участился, Элис снова широко раскрытыми глазами встретилась с его взглядом — но подавила желание прикрыться.
Не сводя с него взгляда, она отпустила скрученные волосы, и они мягко упали на спину. Отчетливое желание Люсьена сдерживалось таким рыцарским почтением, которое выражали его глаза, что Элис не почувствовала никакого стремления убежать, никакого страха. Она стояла совершенно неподвижно и позволяла ему разглядывать себя, потому что в это волшебное мгновение узнавания Элис поняла, что никогда не встречала такого человека, как Люсьен Найт, и, что гораздо важнее, никогда больше не встретит.
Пока он смотрел на нее в тихом удивлении, казалось, что весь мир замер. Элис была самым красивым созданием, когда-либо виденным им, девственной водяной нимфой, ее нежная кожа пылала и блестела, длинные пряди белокурых волос вились вокруг рук и гибкой талии, тонкая муслиновая сорочка облегала складками изящные бедра, точно белые хрупкие цветы водяных лилий, которые она так внимательно рассматривала в саду. Он едва дышал от волнения. Но в следующее мгновение его охватил страх — он ведь рисковал, когда решил спасти ее от бури; теперь она знает, как выбраться отсюда. При мысли о том, что Элис может убежать, Люсьен пришел в отчаяние.
Заставив себя опустить глаза, он медленно, с сосредоточенным видом, подошел к краю воды, каждое его движение было осторожным, и положил охапку полотенец и одежды на бортик бассейна. Сердце его сильно билось. Внезапно Люсьен почувствовал смущение, недоумевая, что, собственно, он делает. Опустившись на колено рядом с бассейном, он молча протянул Элис мыло с цветочным ароматом.
Она лениво подплыла и остановилась перед ним — теперь чистая, светлая вода стекала по ее телу. Когда она взяла мыло из его руки, Люсьен вздрогнул от ее теплого и влажного прикосновения.
Ему хотелось спросить, по-прежнему ли у нее болит плечо, но он не мог выговорить ни единого слова. Люсьен попытался придумать какой-нибудь очаровательный комплимент насчет ее потрясающей красоты, но обычные слова были слишком примитивны, чтобы выразить его благоговение. Он уже не понимал, кто здесь соблазнитель, а кто соблазняемый.
— Благодарю вас, — прошептала Элис, потом медленно, чувственно погрузилась снова в воду с легкой женственной призывной улыбкой. Почти задыхаясь от желания, Люсьен смотрел, как она проводит куском мыла по своей голой прекрасной руке. Он жаждал пить целебные воды источника с ее губ, ее кожи. Слизнуть эту воду с ее сокровенного места.
— Люсьен, вы дрожите. — Грудь его высоко вздымалась. Люсьен смотрел на нее жадно и ненасытно и понимал, что сейчас может овладеть ею.
Он мог запросто спуститься к ней в воду и соблазнить, ошеломить ее чувства наслаждением. Взять ее невинность и таким образом оставить Элис при себе навсегда. Но к своему крайнему изумлению, Люсьен с отвращением отверг эту возможность. Так нельзя. С ней нельзя. Нельзя здесь, в Гроте, когда для нее это впервые. Она не готова. Разумеется, он может доставить ей такие наслаждения, о которых она понятия не имеет, но Элис пожалеет об этом, как только ослепление пройдет.