Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Читать онлайн Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 161
Перейти на страницу:
но на полную проверку моих записей, увы, не осталось времени. Через три дня состоится церемония бракосочетания, на которой будет присутствовать все высшее дворянство. В деле замешано колдовство, и если мои опасения верны, то после свадьбы Теяра может умереть. Или даже во время самой свадьбы. Кто-то очень не хочет, чтобы этот союз состоялся. И этот кто-то владеет колдовством. Из всех, кого я могу посвятить в это дело, только вы можете помочь спасти Теяру.

- Чего вы ждете? - вскинула я брови. - Что я за три дня найду преступника?

- Я не настолько безумен. - немного мягче прозвучал его голос. - Понимаю, что на это может уйти куда больше времени. Поэтому я прошу вас заменить невесту во время свадьбы и оставаться на ее месте до тех пор, пока виновные не будут найдены. Мы оба понимаем, что при встрече с колдовством только у вас есть шанс выжить. Если вы откажетесь, она может погибнуть.

- Похоже, вы еще безумнее, чем кажетесь. - не выдержала я. - Я - вдова. Какая свадьба?

- Вы близнецы. Никто не узнает. - продолжал уговоры герцог. - Все приготовления уже завершены. Просто подумайте, какую выгоду это принесет. Спасете сестру, поможете королевству, поймаете колдуна. Никто не говорит, что вы должны будете жить с этими торговцами всю жизнь. Только пока не поймаем убийцу.

- Жить? То есть пускать молодую семью в свое поместье вы не намерены? - поражалась я омерзению, которое вызвали во мне слова герцога.

- Разумеется, нет! Еще торговцев этих в моем доме не хватало. - дернул щекой лорд Ферании, вздернув тяжелый подбородок. - Теяра хотела этой свадьбы, что создало нам все эти проблемы. Поэтому и жить она будет с ними.

- Вы понимаете, что если ваша авантюра раскроется, всех нас ждет небывалый скандал? - внимательно глядя в глаза мужчины, спросила я.

- Никто не узнает. - качнул он головой.

- Если вы не дорожите своим именем, то это не значит, что я тоже им не дорожу. - развела я руками. - Можно объявить, что невеста заболела и перенести свадьбу на неопределенный срок. Война завершится в ближайшие несколько месяцев, а золото можно найти иным способом. Любым другим способом. Не мне вас учить, как зарабатывать деньги, Ваша Светлость. Но то, что вы предлагаете, чистой воды безумие. Мы с Теярой не просто сестры, где одну можно заменить на другую. Я - лорд Адертана. Вдовствующая эрцгерцогиня. И я осознаю масштаб последствий такой замены. В отличие от вас, лорд Альмин.

- Вы близнецы. Никто не узнает. - терпеливо увещевал герцог. - Если купцы не замешаны в этом, то просто поменяетесь с Теярой местами и все. Я не могу отправить к ним королевских дознавателей или Святую инквизицию, не обнародовав детали дела и не раскрыв то, что Теяра находится под действием проклятия. Они убьют ее. Пойти на обман - единственный шанс спасти ее. Единственный. - с нажимом повторил он.

- Этот разговор затянулся. - отвернулась я. - Не стоило приходить, чтобы предлагать мне очевидный бред. Уходите.

- Подумайте над моими словами, Ваша Светлость. Хорошо подумайте, готовы ли вы рискнуть жизнью сестры. Я вернусь завтра вечером, чтобы получить ответ. - обронил он, а после развернулся и вышел из спальни, оставив меня наедине с Теярой.

Я молча смотрела на девушку и думала. Что-то во всей этой истории казалось странным, хотя герцог все говорил гладко. Будто заранее репетировал и наперед знал все мои ответы. И на чувства он давил тоже виртуозно, ведь понял, как важна для меня сестра. А дело обстоит так, что либо я соглашаюсь на этот безумный шаг с подменой невесты, либо Тея умрет.

Но... умрет ли? Я все еще не уверена, что метили в нее. Если ее хотели убить, то зачем использовали колдовство? Тот же яд был бы куда действеннее. Но нет, стрелу зачаровали, а сам выстрел пришелся в место неопасное для жизни. Все выглядит так, будто меня хотели выманить из Адертана. Но вот я здесь, и есть ли смысл поддаваться на уговоры герцога? Ведь если дело было во мне, то Теяру больше никто не тронет, так как смысла нет. Теперь будут целиться в меня. А если нет? Если герцог прав? Что, если все это делалось с той целью, что лорд Ферании впадет в отчаяние и начнет искать колдуна, который бы смог помочь? И тогда преступник бы мог великодушно откликнуться на мольбу горюющего отца и подобраться к нему достаточно близко, чтобы наложить подчиняющие чары. Королевский советник по вопросам финансов в слугах? Будь я колдуном, желающим захватить трон Сихейма, начала бы именно с этого.

Нет. Сначала нужно снять эти странные чары с Теи. Сделав глубокий вдох, я приложила ладонь ко лбу сестры и призвала магию. По телу стремительно расползлась проклятая метка, а я попыталась дотронуться своими чарами до темной энергии в ее венах. О подобном колдовстве я раньше не читала, но, работая с темной энергией, усвоила ее главный принцип: по воле мага она может перетечь в любое тело.

Думаю, мое тело для этого подойдет.

___________________

Ответ от проклятой стрелы я почувствовала моментально. Мерзкая тягучая сила была похожа на ведро помойных соплей, которые отравляли тело нечистотами. Это было так отвратительно и неожиданно, что я отдернула руку и согнулась пополам в неконтролируемом приступе тошноты. Зажав рот ладонью, попыталась выровнять дыхание и успокоить бунтующий желудок. Нет, так не пойдет. Нужен совет опытного колдуна. Встала с постели и, шатаясь от дурноты, побрела на выход. Там снаружи переминался с ноги на ногу Кергал.

- Госпожа! - увидев меня, тут же подбежал мужчина. - Госпожа, что с вами?!

На его крик начали сбегаться слуги, среди которых была Нея.

- Все в порядке. Приведи мне Вейна. - убрав ото рта руку, попросила я. Впрочем, руку пришлось быстро вернуть обратно, потому что тошнота не проходила.

Коротко кивнув, мужчина опрометью бросился в указанную сторону. Я старалась дышать носом, но от частого дыхания в глазах немного потемнело. Да что ж это за магия такая? Руки за такое выдергивать надо. Вернувшись в комнату, подползла под бок к Теяре. И ты месяц с этим справлялась? Моя маленькая храбрая сестренка. Подожди чуть-чуть, скоро я все исправлю. А потом перебью всех, кто к этому причастен. Ты, главное, держись. Немного осталось. Ооо, проклятье, что ж так плохо-то?

Долго мне страдать в ожидании не

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 161
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах.
Комментарии