Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Читать онлайн Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 161
Перейти на страницу:
злой рок. Вернув лицу непроницаемое выражение, я пошла вперед. Туда, где коридор заканчивался высокой массивной дверью.

В главный зал я вошла в полной тишине. Несмотря на большое количество присутствующих здесь людей, в помещении царила выразительная тишина, а я к своему удивлению увидела здесь еще и Нею с Кергалом. С Неей молча стоял десяток слуг, ожидая распоряжений, а Кергал раздобыл десяток солдат, которые молчали еще более сурово.

В общем, намечались предельно мирные переговоры. Пройдя через строй своих людей, я предстала перед нашим неурочным гостем.

- Доброй ночи, Ваша Светлость. - резанул по нервам давно забытый голос герцога Феранийского. Стать, выправка, непроницаемый взгляд - все было при нем. И поклон его идеально соответствовал этикету. - Прошу прощения за столь поздний визит.

Мне казалось, что я и рта раскрыть не смогу. Мне казалось, что если смогу, то из него вырвется рычание смертельно раненного зверя. Многое казалось мне за тот краткий миг, что в голове металось его приветствие. Но стоило отзвучать последнему слову, и я удивила саму себя.

- Доброй ночи, лорд Альмин. - ровно прозвучал мой голос, а я без тени настоящих эмоций во взгляде встретилась с такими же, как у меня, серыми глазами. А он постарел... Морщины вокруг глаз раньше не были так заметны. Между бровей залегла глубокая складка, говоря, что он часто хмурился. Уголки губ напряжены, герцог Феранийский очень насторожен. Почти пять лет прошло с нашей последней встречи, и они не прошли для него незаметно. Но взгляд свой я на нем не задержала, ни к чему это. За его спиной стояли слуги, удерживающие носилки с молодой госпожой Ферании. Отсюда мне было не видно ее лица, но Теяра была без сознания. Я увидела бледную ладонь, покоящуюся поверх теплого покрывала, и сердце мое сжалось. Повернувшись к Нее, я стала отдавать указы: - Мои покои готовы?

- Да, госпожа. - поклонилась девушка. Пока я отдыхала в кресле, она уже заходила и тихо докладывала об этом мужчинам, поэтому я и без того знала, на каком этапе сейчас находится приведение поместья в жилой вид. Все это было мной сказано, чтобы герцог без лишних вопросов понял, что сестра покинет поместье тогда, когда захочу я.

- Отнесите туда леди Теяру. - приказала я. Боковое зрение уловило, как дернулся лорд Альмин. Он явно не рассчитывал, что не сможет забрать дочь. Думал, что я подбегу, расплачусь, тут же вылечу ее, а потом он скажет зачем пришел и свалит в свой мир без колдовства? Как бы не так, Ваша Светлость.

- Слушаюсь. - коротко ответила Нея. Четверо слуг молча отделились от ее команды и направились к герцогу. Обойдя лорда, они приблизились к его слугам, забрали носилки и ушли из зала. Я осталась стоять на том же месте.

- Вы поймали преступника? - задала я вопрос, глядя в глаза герцогу.

- Нет. - после небольшой паузы ответил он, выдержав взгляд. - Ваша Светлость, мы могли бы поговорить наедине?

Теперь понятно, о чем пойдет речь. И понятно, зачем ты сюда явился. 

- Следуйте за мной. - приказала я, а после пошла туда, куда направились слуги с носилками.

Гостиная была готова только одна, и в ней сейчас располагались Тиль с Вейном. Эта компания не подходит для разговора наедине. Остаются только мои покои, куда унесли Теяру. Я, конечно, думаю, что герцог мог и повременить с визитом, а не устраивать переговоры со мной посреди ночи, но, может, он просто сильно переживает за дочь? Хотелось бы верить, что это так. Может, хоть одна из нас ему дорога. Пять лет назад, оставляя в поместье герцога сестру, я очень переживала, как она будет здесь одна. Без меня. Мне казалось, что ее будут обижать, и от этого становилось паршиво на душе. Даже в детстве я никогда не ревновала, если Теяре оказывали больше внимания, чем мне. Главное - чтобы у нее все было хорошо. Теперь, когда я вернулась, никто не посмеет ее тронуть.

Кергал хотел было пойти следом за мной, но хватило лишь взгляда, чтобы он понял, что это лишнее. По коридорам поместья я шла без спешки, а герцог молча следовал за мной. Месяц. Чем он занимался целый месяц, если все еще не нашел стрелка? Я разочарована. И зла. Он упустил драгоценное время, и теперь отыскать концы будет гораздо сложнее. За стрелком сразу нужно было отправить погоню. Хоть кого-нибудь. Или он так хорош? Это же не может быть Теневая гильдия? А если все-таки они? Я вошла в комнату, за дверями которой только что скрылись слуги с носилками, и застала момент, когда Теяру перекладывали на постель. Следом за мной зашел лорд Альмин. Дождавшись, когда слуги закончат, жестом отослала их из комнаты. Поклонившись, они удалились, и мы остались втроем.

Разговор начался не сразу. Я подошла к постели и присела рядом с Теей, рассматривая повзрослевшую девушку. Мы близнецы. Это как смотреться в зеркало, отражение в котором - не обман зрения. Но даже сейчас я вижу, как мы отличаемся. Я будто темное отражение светлейшей госпожи. Интересно, изменился ли ее характер? Протянув к ней руку, я медленно провела кончиками пальцев по темным волосам сестры. Коснувшись покрывала, осторожно отодвинула его вниз, обнажая рану на плече девушки. В народе поговаривают, что если в семье рождаются близнецы, то они делят одну судьбу на двоих. Стрела попала в плечо Теяры именно туда, куда пять лет назад она ранила меня после казни хеджистанского изменника. В тот раз были виноваты раздосадованные срывом сделки с графом пираты. Кто решил отличиться на этот раз?

- Лорд Альмин, почему вы не смогли поймать нападавшего? - не отрывая взгляда от сестры, спросила я.

- Во время нападения с Теярой были только два охранника. Один остался с ней, а второй не смог догнать стрелка. Других людей в парке не было. Нападавший не оставил никаких следов, чтобы нам было с чем работать. - ответил герцог, продолжая стоять возле двери. Он не сводил с меня взгляда, неизвестно что высматривая. - Ваша Светлость, что с вашими волосами?

- Отрезала. Это вдовья традиция Адертана. - ровным тоном ответила я.

Герцог не тот человек, который будет со мной говорить о пустяках. Но и не тот человек, который в лоб скажет, зачем пришел. Тем более той, кому не доверяет. И пусть в этой ситуации мы равно заинтересованны в благополучном исходе дела, врагами быть от этого

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 161
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах.
Комментарии