Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао

Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао

Читать онлайн Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
Дунбинь и остальная восьмерка сошли со своих суден и снова образовали полукруг вокруг них. — Мы готовы предоставить Тан Тайцзуну и У Цзэтянь пилюли, которые обеспечат их носителям один день бессмертия. Но после долгих споров мы все вместе решили, что не можем так рисковать в отношении Цинь Шихуана.

— Что? — хором выпалили Зак и императоры.

— Однако мы по-прежнему поддерживаем ваше дело! — Люй Дунбинь заговорил поверх их голосов. — Поэтому мы, Восемь бессмертных, готовы присоединиться к ограблению дворца Дракона вместо Цинь Шихуана. Это должно компенсировать его отсутствие.

— Нет! — Зак сделал шаг вперед. Он думал, что испытает облегчение, если его освободят от битвы, но теперь мог думать лишь о том, как ужасно будет ждать вестей. Что, если они не выиграют? Потеряют все, потому что его не было рядом? В конце концов, именно он обладал силой воды. — Нет, вы не понимаете! Я не могу сидеть сложа руки — мне нужно спасти маму!

Следующие слова Люй Дунбиня так и не слетели с его уст. Его глаза подозрительно сузились, он уставился на Зака. Лица остальных Восьми бессмертных приняли аналогичные выражения.

(Цинь Шихуан): МАЛЫШ.

(Цинь Шихуан): НЕТ!

— Твою мать? — Старик из Восьмерки наклонился вперед.

— Ты же ненавидишь ее! — сказал пузатый мужчина в обнажающем торс жилете, чьи волосы были собраны в два пучка.

Люй Дунбинь нахмурился:

— В день церемонии твоего совершеннолетия она отдала возлюбленному свою командную печать, чтобы он смог поднять против тебя восстание. Оно охватило всю столицу. Ты с трудом подавил его. Даже лично убил двух их сыновей, собственных сводных братьев, и изгнал ее из дворца.

— И вы сварили заживо двадцать семь чиновников только за то, что они посмели предложить вам ее вернуть! — крикнул Сюй Фу со стороны.

— О боже, серьезно? — прошептал Зак себе под нос, морщась.

(Цинь Шихуан): Я БЫЛ ОЧЕНЬ ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ, ОКЕЙ?

(Цинь Шихуан): ДА, В ПЕРВЫЕ ДЕВЯТЬ ЛЕТ МОЕЙ ЖИЗНИ ЭТА ЖЕНЩИНА ЯВЛЯЛА ДЛЯ МЕНЯ ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ, НО ОНА ВЕДЬ ПОПЫТАЛАСЬ УБИТЬ МЕНЯ.

(Цинь Шихуан): ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ ЧИНОВНИК ВСЕ-ТАКИ УБЕДИЛ МЕНЯ, ЧТО, ЕСЛИ Я ОСТАВЛЮ ЕЕ В ИЗГНАНИИ, БАЛАНС СИЛ В МОЕМ ДВОРЦЕ НАРУШИТСЯ.

(Цинь Шихуан): НО СЕЙЧАС ЭТО НЕ САМОЕ ГЛАВНОЕ.

(Цинь Шихуан): СКАЖИ ИМ, ЧТО ТЫ — НЕ Я.

— О, нет, нет. Я не Цинь Шихуан, — Зак изо всех сил старался отшутиться. — Я мальчик-носитель! Извините, я взял контроль, потому что был слишком… эмоциональным.

Люй Дунбинь изучал его с головы до сандалий. Затем он поднял свой меч и замахнулся им на Зака.

Закричав, мальчик вскинул скованные наручниками руки, чтобы защитить себя. Ледяная магия наполнила его меридианы болью. Лезвие клинка остановилось над плечом. Оно подняло легкий порыв ветра, который защекотал Заку шею.

Когда он осмелился поднять голову, то увидел, что перед ним крутится водяной шар. Заметив его, он упал на землю. Должно быть, он, повинуясь импульсу, подобрал его в озерной воде.

Люй Дунбинь подошел ближе, его глаза потемнели, меч с шеи Зака он не убрал:

— Говоришь, что ты — не он, но можешь с такой силой использовать его магию? Что это означает?

Зак открыл и закрыл рот. Он начал импровизировать:

— Ну, вот теперь я — Цинь Шихуан. Как ты посмел обнажить свой клинок против моего носителя, невинного мальчика?

Люй Дунбинь прижал лезвие к шее Зака. Оно начало печь, и Зак прикусил губу от боли.

— Мой рассеивающий зло меч причинил бы тебе гораздо больше вреда, если бы ты действительно был тираном. — Люй Дунбинь надавил сильнее.

Зак отодвинул лезвие наручниками.

— Может быть, я не такой злой, как ты думаешь, — процедил он сквозь стиснутые зубы. Хотя история о чиновниках, которых сварили заживо, заставила его серьезно пересмотреть свое и без того не очень высокое мнение о Цинь Шихуане.

— Нет… — Люй Дунбинь медленно покачал головой. — Ты лжешь. Ты…

Раздался громкий вздох; Ли Железная Клюка воскликнул:

— Устройство на его глазах!

В лице Люй Дунбиня мелькнуло осознание. Он направил меч на портальные очки Зака. Те заискрили, как перегоревший предохранитель. Забарахлил интерфейс. Зак отступил назад, издав вопль ужаса.

— Это правда! — Люй Дунбинь указывал на него своим мечом. — Тиран вместо мальчика овладел устройством!

— Значит, он, вероятно, напортачил с процессом связывания! — Ли Железная Клюка подошел ближе. — Его можно рассеять с помощью этого устройства!

— Нет! — Зак боролся со своими наручниками, несмотря на то что дерево обжигало ему кожу. — Нет… ладно, на самом деле он не привязался ко мне должным образом. Но это же хорошо! Это означает, что он неспособен заставить меня что-либо сделать. Я полностью контролирую ситуацию, поэтому он не сможет злоупотреблять вашей магией! Пожалуйста, я просто хочу спасти свою маму! Ее дух был захвачен демонами!

— Какими демонами? — спросил Люй Дунбинь. — Никогда не слышал о демоне, способном пленять души. А в свое время я победил многих из них.

— Я… я не знаю. Но Тан Тайцзун тоже был там. — Зак повернул голову. — Ты же видел?..

— Это был вид, о котором вы не знаете, потому что прячетесь на своем острове! — вмешался Тан Тайцзун. — Как мы уже говорили, мир достаточно сильно изменился.

— Довольно! — Сюй Фу подплыл ближе на своем облаке. — Они явно обманывают мальчика. Бросим устройство в Гуйсюй, чтобы тиран больше никогда не смог бродить по земле!

— Бросим, бросим! — зашумели другие бессмертные.

— Что такое Гуйсюй? — Зак в панике посмотрел на императоров. Это явно было название какого-то места, но он не мог понять, какого.

— Точка возврата в Небытие, — поспешно пояснила У Цзэтянь. — Мифическая бездна, куда из океана стекает вся вода, чтобы поддерживать равновесие, когда в него вливаются реки. Она находится на дне этих островов.

(Цинь Шихуан): БЕГИ!

Зак сорвался с места, но Люй Дунбинь успел схватить его портальные очки. Пузатый бессмертный с двумя пучками волос взмахнул своим талисманом, огромным веером, и порыв ветра отбросил Зака и императоров назад. Люй Дунбинь сошел с символа инь-ян и махнул в его сторону мечом. Камень загрохотал и затрясся, и знак, завращавшись по спирали, открыл черную дыру.

Поэт бросил портальные очки в бездну.

— Нет! — закричал Зак.

Он не колебался. Не думал. Ему было все равно, что у него скованы руки.

Мальчик разбежался и нырнул за очками.

Крики потрясенных императоров и бессмертных эхом отзывались в его сознании, пока он летел сквозь разрываемую ветрами тьму, а потом его подхватил туннельный вихрь черной воды.

Глава 15. Как обратить события вспять. Буквально

Зак всегда мечтал сходить в аквапарк. Но так как его мама не могла пойти с ним из соображений

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао.
Комментарии