Пожелай мне удачи - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет.
- И я ставлю, что нет, - сказал уже за кормой «Хендрикса» кто-то из сарматов-гигантов – у них акцент был сильнее.
- Один против трёх, - прошептала Катарина, оглянувшись на Джейн. – Но «старый» сармат считается за двух «новых» - а третьего мы не слышали.
- Пропустили – и ладно, - проворчал Джек, поднимая машину выше и прибавляя ходу. – Теперь – сидеть тихо! У заповедника границы посерьёзнее…
…Через час взошло солнце. Степь уже сменилась лесом, скальными гребнями, нагромождениями валунов… Ни дороги, ни жилья, - Джек выбирал самый дикий путь и чем дальше улетал на юг, тем глубже забирался в заросли – только бы хватало места для «Хендрикса».
- Снижаемся, - с двух сторон машину накрыло тенями лесистых гребней. Внизу определённо были камни, но Джек почти втянул «подушку» защитного поля и ещё прибавил ходу.
- Пограничный форт рядом. Всем сидеть тихо!
Катарина, до сих пор задумчиво чесавшая Харсе хохолок, тихонько что-то проурчала и прильнула к бойнице. «Два с половиной часа в пути,» - прикинула Джейн. «Мы почти уже в заповеднике. И где искать…»
В кабине шумно выдохнули.
- Прошли! Так, внутри, - где эти уроды могут быть? В центре кальдеры? С краю? Какие идеи?
- Они тоже лезли сюда тайком, - сказал Себастьен. – Официально к гейзерам давно не пускают. С самой войны. Из того же города, через те же дырки. Мы летим по их следу, по руслу… что за река-то?
- Файерхолл, - прошептала Катарина, глядя на карту. – Выведет к Старому Солдату, на край кальдеры. У такого огромного гейзера только и устраивать…
- Да, этот Стардрайвер любит покрасоваться, - хмыкнул Джек. – Место по нему – и для дела подходит… Стоп!
Почему он замедлил ход, Джейн поняла не сразу – но с двух сторон от неё шумно выдохнули, а Харса вскинул голову и втянул воздух, выпуская из-под перьев отточенные когти. Среди камней валялся свежий обезглавленный костяк бизона. Сейчас от него разбежалась какая-то мелюзга – но отгрызли голову, оторвали конечности и оставили следы зубов на костях явно зверьки «калибром» покрупнее...
- Ниже по реке – ещё один, - мрачно сказал Джек. – Кто-то здоровый тут охотится. И… на кой чёрт ему головы?!
- У нас таких зверей не водится, - прошептал Себастьен. – Я-то думал, хоть в заповеднике нет ксенофауны…
Река Файерхолл петляла, заваленная камнями и поросшая подступающим с холмов кустарником, машина вертелась ужом вместе с ней, - но следующий труп заметили издалека. Этого бизона даже толком не объели – голову отсекли от туловища лучом мощного бластера, кто-то разодрал и выел брюшную полость… какие-то звери – большие собаки, как подумала Джейн, прежде чем в мозгу щёлкнуло «откуда тут собаки?!» - добрались было до свежей туши… Их обезглавленные и освежёванные останки и сейчас валялись рядом.
- Волки, - выдохнул Себастьен. – Все звери застрелены… и ни одного падальщика вокруг. Народ, пора вооружа…
Договорить он не успел, только заорать:
- Пригнись!
Тень мелькнула у «бойницы», с бешеной силой рванула кверху кусок обшивки, всунула внутрь здоровенную чешуйчатую морду… Джейн только и успела увидеть острые зубы в стремительно распахнувшейся пасти, когда прямо в них, наискось по челюстям, врезался футляр с гитарой. Ящер вывалился наружу, забрызгав палубу и Джейн кровью, Пушистик яростно зашипел и ударил хвостом, Катарина запоздало схватилась за станнер, Джейн отстала на полсекунды – подбирала выбитый зуб длиной с пол-ладони. Здоровенный ящер с окровавленной мордой уже нёсся следом, петляя меж кустов и камней. Два выстрела из станнера едва заставили его дёрнуть головой, - тварь была четырёх метров в холке, её чешуи напоминали мелкие щитки панциря, «человечий» станнер её тревожил меньше, чем кусты на дороге.
- Сеп, второй справа! – заорал из кабины дядя Джек. За спиной Джейн – она палила по ящеру, пытаясь хотя бы его замедлить – почти одновременно сверкнули два ярких зелёных луча. Что-то яростно зашипело. Харса вскинулся, упёрся спиной в крышу и шумно втянул воздух.
- Что… за… тварь? – Себастьен всё лупил из бластера – но машину так мотало по извилистому руслу, что если он кого и зацепил – вряд ли серьёзно. Ящер, получивший гитарой по морде и уже десятка два станнерных разрядов, лишь чуть-чуть сбавил скорость. Джейн видела над его глазами два вытянутых красных выступа – то ли костяные «брови», то ли гребни, то ли рога…
- Ти-рекс?!
Сзади снова зашипело – в этот раз на вираже досталось «подранку» с выбитым зубом, луч бластера оставил горелую полосу на его спине. Зверь зашипел, дёрнул головой – и понёсся быстрее прежнего, перемахивая с камня на камень.
- Аллозавры! – крикнула Джейн, неотрывно глядя на гребни – «если бы попасть в глаз…». – В «Дейне и Юте»… было с ними… пять выпусков!
- Ал-чего?! – отозвался музыкант. – Что ж вам, твари, в музеях не лежалось?!
Джейн бросила взгляд на его футляр с гитарой, забрызганный кровью, и похолодела.
- Сеп! Гитара цела?!
- Откуда… мне… знать?! – огрызнулся тот – новый выстрел обрушил дерево, но слишком мелкое – и аллозавр от удара по хребтине только хлестнул хвостом, перемахнул на холм и рванул на таран. Джек вовремя дал по газам – что-то проскрежетало по обшивке фургона, но удар пришёлся вскользь.
«Хендрикс» подпрыгнул – в этот раз от удара изнутри. Харса, пригнув голову, оттолкнулся от кабины – и с яростным шипением вылетел наружу. За распахнутым люком Джейн успела увидеть гору перьев, обнажённые когти – и двух аллозавров, медленно, по спирали, подбирающихся к новой жертве.
- Гони! – заорал Себастьен и выпалил в люк. Выстрел в бок всё-таки пронял хищника – того мотнуло из стороны в сторону. Река ещё раз вильнула, машина – вместе с ней…
- Харса! – Джейн вцепилась зубами в ладонь. «Только не зареветь, только держаться…»
- Он очистил нам путь! – крикнул Себастьен, захлопывая люк. – Джек, что впереди?
- Холмы над доли… а-а, твою мать!
Последние слова утонули в рёве, шипении и грохоте. Джейн ошалело смотрела, как за холмом встаёт высоченный столб воды и пара.
- Старый Солдат! – крикнула Катарина. – Холм – граница кальдеры!
- Зашибись! – выдохнул Джек. – Сейчас мы и… грёбаные ёлки… Вашу мать!!!