Пожелай мне удачи - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Упрямое стадо баранов!.. Ну ладно, Джейн, тебе ещё рановато учить… политические термины, - криво ухмыльнулся он, поняв, что сорвался. Джейн тут же пожалела, что сама не уследила за лицом – на «баранах» выпучилась, что лягушка, а так бы услышала ещё что-нибудь интересное о городском совете…
- Мне тут Джек пишет, - отец откинулся в кресле. – Их там тренируют добегать до убежища. У тебя как быстро получается?
- Шесть минут сорок секунд, - Джейн помрачнела. – Слушай… а может, обойдётся без ракет? Куча же своих дел у всех, - чего они опять сцепились?
Питер Фокс только вздохнул.
…Смарт напел «Кто заплатит за разбитую гитару?» в девятом часу. «Грейт-Фоллс, штат Монтана, ферма «Чёрный Лис», Джейн Люси Фокс от Джейкоба Фокса» - прочитала девушка, разворачивая текст. «Привет, племяшка. Слышал, уже пашешь за учебным столом? Вас там в частных школах не жалеют – наши раздолбаи ещё носятся по улицам. Мои меня ни с чем не поздравляют, да и чёрт бы с ними. Из Туна вот письмо пришло. Не зря я тогда ездил в соцслужбу! Меня-то в Грейт-Фоллс ни одна крыса не заподозрит в съехавшей крыше. Короче, они расписались, - Сеп и Кэт. Всё официально, никто против не вякнул. Там, в Туне, всё по-тихому прошло, конечно, - но не будь я Чёрный Лис, если на ферме не устрою им нормальный человеческий праздник! Сеп, кстати, думает у меня пожить – пойдёт всё-таки в сезонники. Я уже выделил им с Кэт комнаты – тёплую и ту, что с выходом на террасу. Стену пришлось долбить, хорошо, не несущая. Если захотят – будет им отдельный флигель. Мы тут с Санчесом на осень все в заказах… Слушай, племяшка! Зимой, на Рождество, вас из школы всё-таки выпустят? Давай к нам, тут любая пара рук на счету! Летом ты мне здорово помогла. Только смотри, не как в прошлый раз, - я не комиксный герой, мне и одного такого заезда хватит!»
Джейн беззвучно хмыкнула, радуясь, что отец уже вышел – и что в чужие письма он не заглядывает. «С Санчесом? Значит, вошёл в долю? Не нашёл бы он себе приключений – без динозавров, но с бандюками!»
Она тихо вздохнула, глядя на свежие снимки окрестностей Йеллоустоунского заповедника. Подлетать к кальдере дронам запрещалось – и Джейн подозревала, что запрет держится не только на «глушилках» и меткости егерей. Конечно, не было и тени вероятности, что умный ящер выйдет так близко к границе, - он, если ещё не нашёл свой портал, бродил где-то в кальдере, ловил рыбу в местных речках, объедал разрастающиеся в тепле кустарники… «К Рождеству на ферму лучше не попадать, да отец меня и не пустит. А вот на практику в заповедник… Надо удержаться хотя бы на «си» - и потом рвануть в Тун, на биотех. Возьму у отца побольше практики, это зачтётся, - а на лето к дяде Джеку. Работа с животными, если нормально оформить, тоже пойдёт в ту же папку. И там опыт, и там, и на экзаменах не налажаю, - чего бы не поступить?!»
Джейн открыла недочитанную статью по термостойким растениям. Среди авторов вторым по списку шёл профессор Маас.
Конец первой книги