Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Огни большого города - Натали Гарр

Огни большого города - Натали Гарр

Читать онлайн Огни большого города - Натали Гарр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:

– Частенько.

Эх. Я поднимаю голову и гляжу на него с осуждением.

Он криво усмехается.

– Приверженец случайных связей?

– Почему же? – Он гладит меня по голове и добавляет: – Всех своих женщин я знал не один месяц и даже не один год.

«Всех!»

Я ревную.

– И сколько же их было? – робко интересуюсь я.

– Хочешь поговорить об этом?

– Почему бы и нет? – Я подпираю кулаком подбородок. – Самое время узнать, с кем я только что переспала.

Роберт по-мальчишески смеется и нежно касается моей щеки.

– Мне понравилось, – признается он вдруг.

Я смущенно опускаю взгляд и бормочу:

– Мне тоже…

Он улыбается с таким видом, будто мне не обязательно было говорить, будто это очевидно.

– Но ты не ответил мне, – не успокаиваюсь я.

Он прикрывает глаза и смеется.

– Сколько их было и сколько есть? – настаиваю я.

– Господи, Кэт… – он поворачивает голову и смотрит мне в глаза, – перестань.

– Ой, не строй из себя святого, – расхрабрившись, я тяну за его колючий подбородок и пытаюсь обратить все в шутку. – Будто я не знаю, для чего ты таскаешься в тот клуб!

Картина Роберта с двумя мерзкими шлюшками всплывает в моем подсознании. Лучше бы не вспоминала.

– «Барракуда» принадлежит мне, – говорит он вдруг. – Я открыл этот клуб три года назад.

Что? Это гадское местечко – его собственность? Падаю на спину и складываю руки на груди.

– Замечательно! Днем девелопер, а ночью владелец клуба с эскорт-услугами!

Он хохочет, наклоняется и целует меня в губы.

– Можно и так сказать… только со мной они делают это бесплатно, – заявляет он гордо.

Гляжу в эти самодовольные карие глаза и офигеваю от того, как просто он обсуждает это со мной.

– Да? Правда?

Он согласно кивает.

– Даже если ты посадишь их на диджейский пульт и трахнешь на глазах у всего танцпола?

Он выпучивает глаза в притворном ужасе, но спокойно отвечает:

– Даже если.

– Какой же ты… – Я поджимаю губы, пытаясь подобрать слово.

– Какой? – Роберт потирает пальцем мою нижнюю губу. – Хватит болтать, я не этого хочу.

* * *

Я медленно пробуждаюсь от крепкого, здорового сна.

Пожалуй, слишком крепкого и здорового. Лениво потягиваюсь, ощущая слабую ломоту во всем теле. Мышцы ног и ягодиц (и кое-где еще) слегка ноют. Наверное, это нормально после…

Улыбаюсь, как дурочка, и приподнимаюсь на локтях. Я одна в постели, значит, причина моей ломоты куда-то делась.

Куда?

Прислушиваюсь к тишине, в надежде уловить хотя бы слабый шорох, но напрасно. Глухо, как в танке.

Беру айфон, времени двенадцать дня. Пропущенных звонков – 0, сообщений – 0.

Я сникаю.

«А чего ты ждала, глупая? – спрашиваю я себя. – Думала, проснешься, а он лежит рядом и солнечные зайчики бегают по его сонной мордашке?»

Встаю и начинаю расхаживать туда-сюда.

Даже записки не оставил, гад. Только смятые простыни и воспоминания.

Внезапно я впадаю в бешенство. Хочу немедленно набрать его номер и выяснить, куда он запропастился, почему ничего не написал, не разбудил.

Неужели он из тех мудаков, которые трахают и убегают?

Во мне бурлит злость и негодование. Подбираю вещи с пола, кроме блузки, ничего не пострадало. Кроме блузки и моего сердца, естественно. Плюс потеря девственности. Все так странно… я наконец-то переспала с ним, но радости не испытываю. Теперь не испытываю.

Сложив одежду на стуле, меняю постельное белье и плетусь в ванную. Засовываю все в бак, позже постираю. Неохота никуда выходить.

Ковыляю к раковине и смотрюсь в зеркало. Вроде никаких изменений. Все та же морда, только раз в сто грустнее обычного.

Достаю из шкафчика пасту, мою любимую, со вкусом малины, и щетку с супермягкой щетиной для чувствительных десен. Я всегда покупаю маленькую, похожую на детскую. Ей удобнее пробираться в самые труднодоступные уголки полости рта…

Господи, о чем я думаю..?

Чищу зубы и возвращаюсь к мыслям о Роберте. Переспал и сбежал… Из всех его поступков этот самый отвратительный! Он использовал меня, а я, дура, размечталась!

Полощу рот, мою руки и решаю все-таки написать ему сообщение. Я не могу притвориться невидимой и играть какую-то роль, которую он сам уготовил для меня. Не в этот раз, мистер Эддингтон.

Ничего более интересного, чем «привет, чем занимаешься?», на ум не приходит. Пока не передумала, нажимаю «отправить», и эсэмэска со свистом уплывает к адресату.

* * *

После двух огромных чашек эспрессо, выпитых на голодный желудок, Риз водит меня по магазинам, угождая скорее себе, чем мне, потому что я не имею ни малейшего желания скупать побрякушки. Настроение – убивать, а не улыбаться безделушкам из «Ван Клиф энд Эрплс». От мистера «я лишил тебя невинности и смылся, как последнее дерьмо» ни ответа ни привета, но я не теряю надежды.

– Как на работе, милая? – интересуется тетя, когда мы останавливаемся у витрины Картье. Браслет в форме изогнутого гвоздя смотрится прикольно.

– Хорошо, – сухо отвечаю я и ловлю на себе ее беспокойный взгляд.

– Ты уверена, Кэти?

Черт, от нее ничего не скроешь. Как рентген. Сынок, наверно, в нее. Пусть не глазами, но зато проницательность и задатки детектива унаследовал.

– Конечно, – вру убедительнее, – я просто устала, всю ночь сериалы смотрела, – вымученно улыбаюсь. Кажется, она поверила.

– Нужно обязательно соблюдать режим, – наставляет она меня. – От этого напрямую зависит твоя красота.

Господи, какая еще красота? Я хмурюсь.

– Риз, какая встреча! – К нам подплывает какая-то женщина в белом брючном костюме. У нее светлые вьющиеся волосы до плеч и огромные губы, накрашенные ярко-красной помадой. Бе.

– Марта! – Они целуются в щечки. – Ты разве не в Австрии? Джозеф говорил, в августе.

– Вернулись пораньше, – отвечает красногубая дылда. – Он не расставался с телефоном, и я решила, что лучше держать этого сумасшедшего в Нью-Йорке, поближе к работе. – Марта закатывает глаза.

– Ох уж этот бизнес, – говорит тетя. – О, это моя племянница Кэти, – Риз по-матерински заправляет мои волосы за ухо. Ненавижу этот жест. – Кэти, это миссис Брандт, одна из моих ближайших подруг.

– Очень приятно, – стараюсь улыбнуться, но получается натянуто.

– Взаимно, дорогая, – вежливо отвечает миссис Брандт.

– Кэти приехала из Мемфиса погостить к нам. Она работает у Роберта.

От упоминания о Роберте у меня скручивает живот и внутри раздается неприличное урчание. Черт, надо было поесть.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огни большого города - Натали Гарр.
Комментарии