Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Огни большого города - Натали Гарр

Огни большого города - Натали Гарр

Читать онлайн Огни большого города - Натали Гарр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 99
Перейти на страницу:

Сажусь за стол, ввожу пароль и слышу, как из своего логова выползает Смит. Внутренне напрягаюсь, но вида не подаю.

– Мисс Бэйли, Селест вернется в понедельник, поэтому сегодня вы ее замените.

Кто бы сомневался.

– Хорошо, – бросаю я безразлично.

– Вот, это нужно отправить по электронной почте, – она кладет передо мной стопку бумаг, – до двух часов.

Я киваю, всем своим видом источая враждебность, а она наоборот ведет себя так, словно мы и не ссорились.

Ох уж этот Роб! Он что, загипнотизировал ее?

Смит уходит к себе, а я медленно принимаюсь за дело.

Не ради этой коровы, а ради Сэл. К сожалению, это единственное, чем я могу ей помочь.

* * *

После работы Джейсон пригласил меня в кино на «Это конец». Прочитав накануне аннотацию, я не очень впечатлилась, но мне настолько хотелось отвлечься, что я бы с легкостью согласилась даже на «утиные истории».

– Привет, Кей! – Торн по-дружески обнимает меня.

– Привет.

– Идем, до начала всего двадцать минут.

Я киваю, и мы быстро пересекаем перекресток.

По пути Джейсон расспрашивает меня про мисс Смит:

– Ну как эта мегера, не достает тебя?

– Разве что исподтишка.

– В чем это проявляется? – спрашивает он, когда мы оказываемся на другой стороне улицы.

– Я сегодня напечатала, кажется, миллион документов, и меня чуть не парализовало.

Торн глухо посмеивается.

– Ничего смешного! – шутливо возмущаюсь я, стукнув его по плечу. – Если бы не Сэл, я бы послала ее к черту и отложила все до понедельника.

– Как она, кстати?

– Не знаю, – с грустью отвечаю я. – Вроде выписали, но ее сотовый отключен.

Джейсон понимающе кивает и, взглянув на часы, прибавляет шагу.

И откуда в нем столько энергии вечером в пятницу? Удивительный парень.

Как я и предполагала, фильм мне не понравился. Зато Джейсон остался в восторге! Что ж, значит, не зря потратили полтора часа и двадцать долларов.

Из кино мы прямиком направились в Keens Steakhouse[28], где подают самые вкусные стейки.

* * *

Пытаюсь отпереть входную дверь, но верхний замок не поддается. Странно. Я точно помню, что закрывала на него. Нахожу другой ключ, пробую отпереть нижний, и дверь поддается.

Вхожу в квартиру и по привычке щелкаю выключателем. Коридор озаряется светом, а я прокручиваю в голове свое утро. Неужели действительно закрыла на нижний? Может, из-за той дури, подсыпанной Майком, у меня провалы в памяти? Этого еще не хватало.

Снимаю обувь и прохожу в спальню.

– Наконец-то, – доносится из темноты.

Я взвизгиваю и резко отскакиваю к стене.

Господи, боже мой!

Трясущейся рукой включаю свет и замечаю Роберта.

Он стоит у окна и выглядит мрачным.

– Ты напугал меня!

– Извини, не хотел, – говорит он будничным тоном, словно вламываться в чужой дом – это так, пустячок.

Ну, не совсем в чужой, конечно…

– Что ты здесь делаешь? – пытаюсь успокоиться, так ведь и помереть можно!

– Я же сказал, что прилечу в пятницу.

– Да, но ты забыл уточнить, куда именно, – с укором произношу я.

По правде говоря, я рада его видеть.

– Проводишь время с маленьким мистером Торном? – Его глаза сужаются.

Я в ступоре.

– Откуда ты знаешь?

Роберт криво усмехается, затем подходит ко мне и шепчет прямо у моих губ:

– Знаю, и все.

Он что, бесится из-за Джея?

– Ненавижу, когда всякие сопляки вмешиваются… – сердито добавляет он.

– Он мой друг… – Смотрю на его рот и сглатываю. Боже.

– Ненавижу твоих друзей.

О-о-о…

– Ревнуешь? – спрашиваю я, заметно обрадовавшись.

– Есть повод?

– А если бы и был? – А это уже интересно. Кто кого, а?

– Тогда засранцу не поздоровится, – выплевывает он едко.

До нашего умопомрачительного поцелуя всего каких-то полсантиметра. А что, если…

Не раздумывая, подаюсь вперед, но Роберт уворачивается от меня, улыбается и качает головой.

Черт! Дурацкая ситуация. Ладно, попробуем иначе.

– Тебе не кажется, – напыщенно говорю я, – что как мой друг ты должен желать мне счастья?

Он хмурится.

– И не должен указывать мне, с кем можно гулять, а с кем нет?

– Возможно, – после недолгих колебаний соглашается он. – Но, кажется, я только что передумал…

Не успеваю осмыслить услышанную фразу, как Эддингтон подхватывает меня на руки и мы оба валимся на кровать. Его губы впиваются в мои, руки беспорядочно шарят по моему телу, горячая ладонь проезжает по моей шее, мягко сжимает горло и спускается ниже, останавливаясь на груди. Он прерывает поцелуй, цепляется за отвороты моей блузки и с силой тянет их в стороны.

Вот это да!

Тонкая ткань трещит по швам, пуговицы разлетаются по углам и катятся по полу.

Я испускаю стон, не веря в реальность происходящего.

Роберт не церемонится, быстро освобождает меня от белого кружевного бюстгальтера, приобретенного по совету Монте и по счастливой случайности надетого именно сегодня. Я краснею и смущенно отвожу взгляд, а он опускает голову и водит губами по моей груди.

Ни фига себе!

Он все еще одет. Тяну за воротник его пиджака, он отрывается от моих сосков и шепчет:

– Хочешь раздеть меня? – Его голос низкий, хриплый и безумно сексуальный.

– Да…

Он привстает на коленях, сбрасывает с себя пиджак и снимает через голову рубашку.

О боги.

Любуюсь его прекрасным торсом, с восхищением взирая на проглядывающие на животе кубики пресса, на темные волоски на широкой груди, и не могу отделаться от ощущения, что это всего лишь сон, а не долгожданная действительность.

Его рука ложится на ремень и щелкает пряжкой. Я судорожно сглатываю и бросаю взгляд на его лицо – такое сосредоточенное, с горящими от желания глазами.

Нетерпеливо гляжу вниз на его ширинку. Длинные пальцы мучительно медленно расстегивают молнию, я почти не дышу, и в этот момент надо мной раздается ехидный смех.

– Иди сюда, – велит Роберт, протянув ко мне руки.

Приподнимаюсь и встаю перед ним на колени, по-прежнему смущаясь своего полуобнаженного тела. Хочу прикрыться, но понимаю, что это глупо.

Роберт вовлекает меня в сладкий, долгоиграющий поцелуй, одновременно освобождая меня от остальной одежды.

Оставив меня в одних трусиках, он похотливо смотрит на меня там.

Фаби был прав насчет белья и спа. Несколько минут позора у косметолога стоили того.

Что дальше?

Он хмыкает и двумя пальцами пробирается ко мне в трусики.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огни большого города - Натали Гарр.
Комментарии