Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Читать онлайн Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:

— Вот инструкция, — сообщил он Энакину. — Постарайся изучить расположение кнопок и базовые параметры работы. — Он пристально посмотрел на Оби-Вана. — Оставайтесь тут, мастер Кеноби. Я скоро вернусь.

Развевающийся плащ джедая исчез в дверях.

— Учитель? — Энакин выжидательно посмотрел на Кеноби.

— Да, продолжай, — кивнул Оби-Ван. Поморщившись, он отправился вслед за К'баотом.

Тот уже успел отмахать добрую половину пути вниз по коридору, привычно не замечая тех, кому не повезло оказаться на пути. Оби-Ван шагал вслед за ним на приличном расстоянии, осмотрительно обходя прохожих.

Через несколько минут они приблизились к скоплению пассажиров, запрудивших коридор.

— С дороги, — скомандовал К'баот.

Толпа расступилась, и Оби-Ван увидел человека, полулежавшего у коридорной стены: лицо было перекошено от боли, а пальцы сжимали правое плечо. В нескольких метрах от него другой человек стоял у одноместного спидера и нервно потирал бока.

— Что произошло? — пожелал знать К'баот, склонившись над пострадавшим.

— Он в меня врезался на полной скорости, — ответил человек, и лицо от усилий перекосилось еще больше. — Ударил прямо в плечо.

— Он сам вылез на дорогу, — запротестовал человек у спидера. — Я не успел затормозить.

— Если б ты не гнал так быстро…

— Довольно. — К'баот осторожно провел пальцами по травмированному плечу. — У тебя простой вывих. — Рука джедая сжалась, он потянулся к Силе…

— Аааааа! — выдохнул мужчина, содрогнувшись всем телом. Еще секунда — и он снова осел. — Аааа, — чуть тише застонал он.

К'баот поднялся и взглядом выделил из толпы двоих:

— Ты и ты: отведите его в госпиталь.

— Слушаюсь, мастер К'баот, — кивнул один. Склонившись над раненым, двое людей помогли ему подняться и вывели из толпы.

— Что касается тебя, — продолжил К'баот, обращаясь к водителю спидера, — то ты пренебрег правилами безопасности.

— Не пренебрегал я, — запротестовал тот. — Не моя тут вина. Эти штуки запрограммированы на слишком быструю езду.

— В самом деле? — холодно бросил К'баот. — Тогда как ты объяснишь, что за двенадцать дней из двухсот спидеров и свупов на борту шести дредноутов только твой попал в аварию? Я сам совершил на них четыре поездки, и ни разу не испытал неудобств.

— Вы джедай, — кисло произнес мужчина. — Вы никогда не испытываете неудобств.

— Вполне возможно, — кивнул К'баот. — Тем не менее, твоя вина очевидна, и в наказание ты лишаешься заработка за день.

Глаза мужчины округлились.

— Я что? Но это же…

— Кроме того, ты неделю не сможешь пользоваться парком спидеров, — перебил К'баот.

— Погодите минутку, — с ошеломлением в голосе возмутился мужчина. — Вы не имеете права.

— Имею, — невозмутимо протянул К'баот. Джедай оглядел толпу, словно ожидая, что кто-то еще посмеет возразить, после чего остановил взгляд на родианце в комбинезоне ремонтника. — Ты, отведи спидер обратно на парковку. Все остальные, возвращайтесь к своим делам.

С неохотой, как показалось Оби-Вану, толпа стала расходиться. К'баот дождался, когда родианец уведет спидер из поля видимости, после чего повернулся и зашагал в направлении, откуда пришел. Завидев Оби-вана, джедай поджал губы.

— Я же сказал остаться с падаваном Скайуокером, — проворчал он, приблизившись.

— Знаю. — Оби-Ван указал на членов экипажа, рассеявшихся по коридору. — И как это называется?

— Правосудием. — К'баот поравнялся с Кеноби и, не замедлив шага, двинулся дальше.

— Без суда и следствия? — уточнил Оби-Ван, едва поспевая за седобородым джедаем.

— Разумеется, я провел расследование, — сказал К'баот. — Вы сами все видели.

— Пара вопросов участникам происшествия едва ли соответствует понятию «расследование», — сухо заметил Оби-Ван. — А как же опросить свидетелей, изучить сам спидер?

— А как же Сила? — парировал К'баот. — Разве мы, джедаи, не обладаем проницательностью, позволяющей принимать подобные решения быстро и без проволочек?

— В теории — допустим, — сказал Оби-Ван. — Но это не значит, что нужно пренебрегать прочими возможностями.

— И как же надо с этими ресурсами поступить? — поинтересовался К'баот. — Собрать комитет, потратить несколько часов на допросы и сбор улик? Неужели вы думаете, что такая трата времени и сил приведет к иному результату?

— Возможно, и нет, — вынужден был признать Оби-Ван. — Но вы вынесли приговор, даже не посоветовавшись с капитаном и не обратившись к корабельному закону.

— Пфф, — отмахнулся К'баот. — Я всего лишь взыскал с нарушителя небольшую сумму денег, а также временно, и вполне обоснованно, ограничил его передвижения. Неужели вы думаете, что время капитана Пакмиллу — да и мое собственное тоже — стоит тратить на такие банальности?

— По крайней мере, капитана нужно известить.

— Я непременно так и сделаю, — пообещал К'баот, бросая на собеседника задумчивый взгляд. — Ваша позиция меня удивляет, мастер Кеноби. Посредничество и разрешение споров — разве это не каждодневные обязанности джедаев по всей Республике?

Взгляд Оби-Вана затерялся где-то в дальнем конце коридора.

— Верно, но только в том случае, когда хотя бы одна из конфликтующих сторон обратилась непосредственно к джедаю за помощью. Здесь же ничего подобного не наблюдалось.

— Но кому, как не джедаю, считающему своим долгом помогать людям в подобных бедах, следует протягивать руку помощи другим? — отметил К'баот. — Ладно, вернемся к насущному. Ваш падаван, вероятно, уже изучил инструкцию. Посмотрим, как быстро он освоит стрельбу.

Глава 16

Проснувшись, Кар'дас обнаружил, что на него из темноты смотрит пара пылающих глаз.

— Кто здесь? — в тревоге окликнул он.

— Траун, — отозвался голос командора. — Одевайтесь.

— В чем дело? — Кар'дас скинул одеяло и свесил ноги с края кровати.

— Один из моих разведчиков засек флотилию неопознанных кораблей, — сказал Траун. — Так что поторапливайтесь. Вылет через тридцать минут.

Три четверти часа спустя «Реющий ястреб» вынырнул из прорубленного в астероиде туннеля и совершил прыжок на сверхсветовую.

И не он один. Перед прыжком Кар'дас насчитал в иллюминаторах по меньшей мере одиннадцать кораблей, выстроившихся в оборонительный порядок. Причем два были крейсерами размером с самого «Ястреба».

— Снова вагаари? — поинтересовался кореллианин, разглядывая яркую гладь гиперпространства.

— Непохоже, — ответил Траун. — Конструкция кораблей совсем другая. Поэтому я и взял вас с собой: возможно, вы сумеете определить их принадлежность.

— Тогда вам стоило позвать Кеннто, — заметил Кар'дас. — Он гораздо более сведущ в этих вопросах.

— Я счел за лучшее оставить его и Фераси на базе, — пояснил Траун. — Я уловил в их отношениях определенные… недомолвки.

Кар'дас вздрогнул.

— Вы правы, — был вынужден признать он. — Ну, так где вы обнаружили этих захватчиков?

— А почему вы решили, что это захватчики?

— Ну, я… — Кар'дас заколебался. — Я только предположил, исходя из вашего разговора с братом, что они должны быть в пространстве чиссов. — Он нахмурился. — Ведь они действительно в пространстве чиссов?

— В обязанности Флота Экспансии и Обороны входит наблюдение за регионами, расположенными, в том числе, и за пределами Доминации чиссов, — сказал Траун. — Собственно, именно этим мы сегодня и займемся.

В тех же словах Траун описывал и полет к флоту вагаари. Кошмар!

— И как скоро мы будем на месте?

— Приблизительно через четыре часа, — ответил Траун. — Кстати, я попросил приготовить для вас военный скафандр — самозатягивающийся и более прочный, чем тот, что вы носили на «Охотнике за наживой». Спускайтесь вниз и оденьтесь. Оружейник вам поможет.

На подгонку скафандра под параметры собственного тела у Кар'даса ушло три часа из обозначенных Трауном четырех; оставшийся час он изучал возможности нового обмундирования. В конце концов он пришел к выводу, что скафандр вполне удобен, хотя и заметно тяжелее привычных ему герметичных комбинезонов.

Вернувшись на мостик, он обнаружил команду корабля в полном боевом облачении.

— С возвращением. — Командор изучил взглядом новый наряд кореллианина. — Мы почти на месте.

Кивнув, Кар'дас занял привычную позицию по левую руку от командирского кресла. Слушая монотонные диалоги членов экипажа, он блуждал взглядом по приборам и статусным панелям и ждал. Отсчет времени дошел до нуля, и за иллюминатором вновь засветились звезды.

— И где они? — осведомился кореллианин, устремив взгляд к далекому солнцу.

— Там. — Палец Трауна указывал прямо по курсу, чуть правее оси корабля. — Сенсоры: дайте увеличение.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сверхдальний перелет - Тимоти Зан.
Комментарии