Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Читать онлайн Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:

— И когда собираешься в виконтство? — спросил Его Величество, закрывая шкатулку и убирая в стол. — Принимать бразды правления.

— Ваше Величество, я не спешу занимать трон, — ответила с улыбкой.

— Так я его и не предлагаю, — шокировано проговорил король, удивившись моей наглости.

— Ваше Величество, Вы меня не так поняли. Я имела в виду не Ваш, а свой трон. Ведь даже петух в своём курятнике чувствует себя королём. А у каждого герцога, графа, виконта имеется зал приёмов, а в нём обязательно стоит трон. Пусть это даже обычный стул, но с самой высокой спинкой.

Его Величество рассмеялся.

— Барона не назвала. У него тоже есть стул с высокой спинкой. Он сидит на нём, когда ведёт разбирательства спорных вопросов. Так когда? — повторил вопрос.

— Осмотрюсь, ознакомлюсь с географией, историей, изучу законодательство. Думаю, на всё мне года хватит. А следующим летом проведу инспекцию, посмотрю на состояние вверенного мне виконтства. Вот тогда я и возьму бразды правления в свои руки. И, поверьте, я Вас не подведу. Я не бравирую. Я прекрасно понимаю, какие трудности меня поджидают, да ещё с таким отношением к женщинам. Но для большего убеждения у меня вырастет помощник, — указала взглядом на переноску с леополем. — За год, я надеюсь, что смогу подобрать под себя команду.

— Разумно. Если что, обращайся. Помогу по-родственному, — пообещал, хохотнув. — Но с ерундой не подходи. Только с чем справиться не сможешь.

— Тогда я вот сейчас и обращусь. Ваше Величество, а Вам известно, что виконтство не целое.

— Что значит не целое?

— А то и значит, что из пятнадцати деревень четыре или захвачены, или добровольно отданы другим виконтствам. Разумеется вместе с землями. И две деревни вообще другому герцогству отошли. Причём обе из одного баронства, владеющего рощей стролла, который выпилили и продали в Познарию.

— Насчёт этих деревень не переживай. Вернут. Стролл посеют. Стефанс с этим разберётся. В связи с началом учебного года, во дворце будет бал для студентов-первокурсников. Надеюсь там увидеться. Приглашение получите. Аудиенция окончена. Удачи, виконтесса Бьёркрюгерес.

— Благодарю, Ваше Величество, — присела в реверансе. Не зря тренировалась. Пригодилось.

— Ступай, ступай.

Я и пошла. На выходе за спиной прозвучало вполголоса: «Гхм, родственница», и смешок. Веселится Величество. А я, прикрыв за собой дверь, вдруг, встала в ступор. Милли сидела на диване в ожидании меня. Вскочила, подошла ко мне.

— Маммия, — позвала тихонько.

— Что-то случилось? — спросил секретарь, поднимаясь из-за стола.

— Нет-нет, — ответила я, задумчиво. — Пойдём, Милличка, — подхватила под руку приёмную дочь.

До меня в сей момент дошло, что король только что примазался к родству Крюгересов по прямой линии. Если я, я — Леокадия, прямой потомок Крюгеров, а Крюгересы мне родня только от Леопольда Фредрика Ёсгана двоюродная, или параллельная, то король в родне с Крюгересами по матушке. А это значит, что не такой уж он прямой родственник. Родство здесь, как и на Земле, ведётся по мужской линии. Правда, в последние годы на моей родине появились семьи, где прямое родство пытаются вести по материнской линии. У детей не отчество, а матчество. Нонсенс, конечно. Далеко такой род не протянет. Всё равно на мужскую линию собьётся.

Стеф открыл портал, но сам не пошёл, сославшись на кучу дел. Ну, теперь-то мне понятно, что ему с нами нянчиться совершенно некогда. Я-то думала, что он просто дознаватель и командир именно следственного отделения. У них тут как-то не по-русски. Я ребят спросила. Они сказали, что служат в следственном отделе. А раз Стефа называют командиром, вот и решила, что он командир следственного отделения. А кто же сами ребята, если они с Главой Магконтроля на короткой ноге?

Встречали нас, как победителей. Без аплодисментов, но с большой радостью. Ну и, конечно, расспросов полная корзина. Что да как? Саттия обед приготовила праздничный. Испекла бисквитные пирожные с зефиросуфле пропитав их сиропом от варенья с земляничным ароматом, сварила борщ и нафаршировала блины мясом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Принимай, сийра Лео экзамен! — с шутливой серьёзностью заявила повариха.

— Вот вся наша дружная комиссия и выставит тебе баллы, — подхватила я шутку.

— Лео, Милли, ну расскажите — правда, что во дворце очень красиво, богато, всё блестит и сияет от золота и каменьев? — спросила Саттия, когда закончили трапезничать.

Мы с Милли посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Саттия, да мы дворца-то и не видели, — отсмеявшись, сказала я. — Ни снаружи, ни внутри.

— Как так, не видели? А где вы были? — удивлённо спросил Варьян.

— А мы не знаем, где мы были, — развела руками Милли. — Нас Стеф порталом увёл и порталом привёл.

— Ну, с королём-то вы встречались? — продолжил допрос Варьян.

— Конечно же, встречались, — ответила я. — Нас Стеф из портального зала коридором длинным, словно тайными тропами, провёл до рабочего кабинета Его Величества. Вот мы кроме этого коридора с множеством дверей ничего и не видели.

Нортон с Петриксом переглядывались и улыбались уголками губ.

Глава 10

Через три дня после аудиенции пришёл Стеф с папкой. У меня были занятия в классе-кабинете. Стеф попросил Марилицу прервать занятия и позволить нам уединиться для приватного разговора. Марилица не возражала — деваться-то некуда, коль Глава Магконтроля в вежливой форме попросил освободить помещение. Позвав с собой Катерину, учительница из класса удалилась.

Я села за «парту», Стеф взял стул и поставил перед моим столом, сел. Вынул из папки лист гербовой бумаги и положил на стол.

— Ознакомься. Сей документ, конечно, надо было вручить торжественно в присутствии всех проживающих и работающих в этом доме. Виноват. Не продумал этот момент. Потом расскажем.

Передо мной лежал документ о присвоении мне наследного титула виконтессы Бьёргкрюгерес. «Ну вот, Леокадия Леопольдовна, сподобилась из грязи да в князи угодить. Сама согласилась вакансию занять».

— А это копия. С ней поедешь в банк, откроешь личный счёт и сообщи его в нотариальную контору герцогства Четторрэсс. Все необходимые документы уже направлены герцогу-управителю. От него распоряжение пойдёт графу-управителю Орбрерторн. Тот в свою очередь направит распоряжения виконту-управителю. Из виконтства на твой персональный счёт будут поступать средства на содержание.

— И много?

— Тебе хватит. Личный счёт последнего виконта был заморожен. Ты имеешь право его разморозить и перевести всё, что на нём имеется на себя.

— Нет. Я этого делать не буду. Он принадлежит Ёсгану. Окончит Академию и вступит в права, титул примет. У него будет свой личный счёт.

— Ты так уверена, что найдёшь его, что уже и жизнь спланировала?

— Теперь я ещё больше уверена, что найду.

— Ну и правильно. Далее, что ещё влечёт за собой присвоение наследного титула «виконт». Первое — приобретение дома в столице. Но пока с этим можно повременить. Вам с Милли и здесь не тесно. Когда возьмёшься за управление, то тебе нужны будут дома в герцогстве и графстве, потому что будешь там бывать часто с визитами не только деловыми, но и общественными.

— Это что? На приёмы и балы ездить?

— Обязательно. Тем более, что единственный наследный титул на всё герцогство Четторрэсс.

— Пфф!

— Вот тебе и пфф. Второе — сразу при поступлении средств ты должна нанять не менее трёх человек сопровождения. Вообще-то виконту положено пять. Но думаю, пока достаточно трёх. А так как ты не владеешь магией, то один из сопровождающих должен быть маг не ниже седьмой категории.

— Зачем мне столько сопровождающих, в смысле телохранителей? Справляется же с этой задачей один Нортон. И вместо его одного троих, что ли?

— Лео, не нам менять установленные порядки и традиции. Нортон был один, потому что ты была никто, а теперь виконтесса. Но соглашусь с тобой. Наймёшь в телохранители пока одного наёмника-мага но, не дожидаясь первых поступлений. А если вздумаете с Милли отправиться в графство Грэфикс, то сопровождение будет в соответствии с вашими статусами.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра.
Комментарии