Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Читать онлайн Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:

Красные от злобы глаза Ринд, даже не обернувшейся в волчью ипостась, сверкнули, когда она оглянулась. Но при виде Селены девочка-оборотень всхлипнула. И хозяйка дома поспешила к ней обнять и успокоить. Эрно стоял, тяжело дыша, и с таким презрением глядел на Аату, шмыгавшего кровью и запуганного до последней степени, что стало ясным: причина для нападения на молодого оборотня была для ребят серьёзной.

— Эрно, — тихо, но повелительно сказал Колр.

Мальчишка-покосился на него, но подчинился и подошёл.

— Рассказывай.

— Я сама, — всхлипнула Ринд. — Этот… сказал, что Вилмор слишком старый для меня, а я слишком молодая для него. И стал… Ну, я и…

— А я помог, — угрюмо сказал Эрно.

— Аату, вернитесь в сторожку, — спокойно сказала Селена. — Поговорим чуть позже. — И, дождавшись, когда молодой оборотень повернёт за угол дома, обратилась к Ринд и Эрно: — А вы оба (взглянула на Колра, и тот кивнул: "Не возражаю".) марш в учебку! Посмотрите, что вы сделали! Пропустили уроки — и вот результат. Неприятность.

— Я не пропускала, — проворчала Ринд и неохотно отодвинулась от Селены.

И вместе с Эрно отправились к учебно-гостевому дому.

— Вы сказали — "снова"? — глядя им вслед, риторически спросил чёрный дракон. — То есть эта девочка уже дралась с моим Эрно?

— Боюсь, дракой это сложно назвать? Она искусала его, — призналась Селена. — Мальчик тоже не совсем хорошо отозвался о её дружбе с Вилмором, но чуть позже извинился перед Ринд. Он всего лишь пошутил, а Ринд восприняла его шутку серьёзно. Давайте вернёмся в дом. Мика, наверное, нас уже ждёт в столовой.

— Что вы думаете делать с этим Аату? — поинтересовался Колр.

— Он ещё вчера выразил желание вернуться в город, к родителям, — вмешался в беседу Джарри. — Придётся побыстрей выполнить его желание. Здесь, у нас, он как-то не вписывается.

Прислушивавшийся к разговору Коннор задумчиво сказал:

— Если так, то его надо будет проводить к Рамону. А если провожать к Рамону, можно будет сбегать на место Миртова дома и посмотреть, как там и что. А вдруг что-нибудь из вещей осталось? И не только ценных. А таких… Ну, для него важных.

А Селена шла, слушала вполуха, как начали размышлять о том, что можно сделать заодно, и думала о другом: "Надо бы спросить Бернара… Он однажды на поле битвы сделал так, чтобы быстро взошла трава. Сумеет ли он что-нибудь придумать, чтобы скрыть от детских глаз крематорий на луговине?"

15

Проходя "предбанник" между верандами и гостиной, Селена вполголоса сказала:

— Джарри, прежде чем везти Аату в пригород, надо бы его в порядок привести. Били-то его лучшие ученики Колра. Ринд, чтобы драться по-настоящему, даже из человеческой формы не перекидывалась. И… Что она, что Эрно — оба были в ботинках. Сразу после нашего совещания я пойду к нему с Анитрой, а то не дай Бог с ним что-нибудь… Уходил-то — кровью шмыгал. Он ведь даже защищаться не мог. — Выговаривая эти слова, Селена не чувствовала к молодому оборотню ни капли сочувствия.

— Сходи, — спокойно отозвался Джарри. — Судя по всему, он сейчас в таком состоянии, что никуда больше не сможет ходить. Неплохих бойцов воспитывает Колр. Будем говорить Вилмору о происшествии?

— Лучш-ше не надо, — не оглядываясь, сказал Колр, шедший впереди. — По законам оборотней, волчица с-сама выбирает волка из-с тех двоих, которые к ней благоволят. Волки дерутся лишь в том с-случае, ес-сли волчица не может выбрать из них дос-стойного. Ринд ещё мала. Но выбрала. Аату прес-ступил закон. Вилмор может его наказать, но как-то я не предс-ставляю с-себе, что выйдет из их драки.

— Да, это точно. Вилмор ещё не окреп, если вспомнить, как Бернар собирал его по кусочкам, и только недавно перестал ходить без костылей, — заметил ухмылявшийся Джарри. — А этот Аату… Всё, на что он сейчас способен, — это зализывать раны. И, Селена, лучше к нему сходить не с Анитрой, а с Бернаром. Боюсь, внутренние повреждения у Аату довольно сильные.

Уже входя в гостиную, Колр спокойно сказал:

— Этот Аату такого отпора не ожидал. В с-следующий раз поос-стережётся с-связываться с-с неизвес-стным противником. Но Ринд придётс-ся на тренировках поправить удар левой. Она делает его с-слиш-шком размаш-шис-сто.

А Селена вздохнула. Как хорошо, что в деревне есть не только сильные маги, но и драконы. Теперь-то она поняла их формальную силу. Аату не сумеет навредить, если даже захочет. Контроль дракона за своими учениками многое значит. А глаза Колра оборотень видел, даже будучи в жутком болезненном состоянии. За Ринд или за Вилмора больше волноваться не надо. Аату не такой дурак, чтобы кому-то пытаться отомстить. Знает, что деревня закрытая — и сбежать, если что, некуда.

В столовой Кам, по требованию домовых, успел поставить на стол компот и свежевыпеченные лепёшки. Правда, на еду польстился лишь Орвар — и то, с оглядкой, почему остальные не хотят. Но его подбодрили кивками, и мальчишка принялся за выпечку, даже не обращая внимания на эксперименты Гардена, который встревоженно оглядывался, то кладя на плечо темноволосого мальчишки ладонь, то убирая её.

Наконец Мирт заглянул в глаза брата и с надеждой спросил:

— Гарден, ты ведь видишь одно и то же? Что с Орваром, что без него?

Вместо ответа Гарден испуганно прошептал:

— Почему? Почему я так вижу?

Мирт не нашёлся, как ответить. Вместо него спокойно отозвался Бернар:

— Потому что ты теперь в безопасности.

Маленький эльф заглянул в глаза старика и снова вцепился в плечо Орвара.

Между тем Мика уже разложил на столе несколько листов подряд с эльфийскими рунами, сплетёнными в единое целое. Нарисованные неуверенной рукой, они были грубоваты и корявы, и Селена с улыбкой заметила, как поморщился Бернар, всматриваясь в линии. Но, судя по всему, старый эльф не понимал значения этих рун.

Колр навис над рисунками и внимательно вглядывался в них. Когда он поднял глаза на Коннора, напряжённо всматривавшегося в эльфийские руны, тот кивнул.

— Да, снова драконий язык для первых эльфийских магов. Это древнеэльфийская вязь, — объяснил Коннор уже всем сразу. — Я разобрал вот этот кусочек. Здесь написано:

Когда рунный смарагд, звенящий зеленью небесной

Холодного рассвета, вернёт себе оправу

Из жемчужин среброликих, а также скромных

Лунных хризолитов, и вложенным в узор,

который когда-то покинул… А здесь обрыв. Предложение не закончено. А вот здесь только отрывок про хризолит Луны. Или я неправильно прочитал.

— Что ты сказал? — заволновался Бернар. — Рунный Смарагд? Хризолит Луны?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Детский сад. Книга 4. - Джиллиан.
Комментарии