Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Читать онлайн Детский сад. Книга 4. - Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:

— Да, здес-сь говоритс-ся, именно о Рунном С-смарагде, — задумчиво сказал Колр.

— Поразительно… — Старый эльф не мог и, кажется, и не хотел скрыть своё волнение. — Это камни из наших легенд. Неужели те вампиры и эльфы-предатели знали об их местонахождении?

— А что такое смарагд? — осмелилась спросить взволнованного эльфа Селена.

— Второе имя этого поразительного по магической силе камня — изумруд, — рассеянно ответил старик Бернар, встревоженно глядя на листы с рисунками.

— Тогда… Не сочтите меня излишне практичной, но меня больше интересует вопрос: как соединить сведения о рунах, которые ребята перерисуют, если увидят их во сне, с доступом к библиотеке Коннора? — сказала Селена. — Уже первые фразы, которые вы расшифровали, говорят о материальных камнях, которые надо… что-то вроде соединить между собой. А где эти камни находятся? Что-то у меня всё перемешалось. Вроде мы сначала решили, что руны подскажут ключ к библиотеке. А теперь, оказывается, руны, возможно, подсказывают место потерянных когда-то камней.

— Я тоже не всё понял, — вздохнул Джарри. — Но, думается, легче всего для начала всё-таки перерисовать все руны и понять, с чем мы имеем дело. А уж потом… — Он замолчал, с огромным интересом присматриваясь к рисункам Мики.

Селена вдруг взглянула на Орвара, поражённая странной мыслью.

— Орвар, а ты видел сны ребят, которые тебе помогали?

Тот кивнул.

— И библиотеку тоже?

— Книги в рядах? Да. Я ходил по ней. Пробовал одну вытащить… — Мальчишка смущённо улыбнулся. — Как каменная. Не смог.

— Отпадает вопрос, можно ли взять книгу, — пробормотал Коннор.

— Я, вообще-то, о другом, — слегка озадаченная, сказала Селена. — Я чужеземка. Но уже усвоила, что магические книги действуют только для тех, кто имеет магические способности. Здесь и сейчас собрались сильные маги. Посмотрите на мальчика и разрешите мои сомнения. Орвар — будущий маг? Исхожу из того, что он не только дотрагивался до книг, но и гулял по библиотеке.

Колр и Бернар изучающе уставились на удивлённого мальчишку. Джарри только усмехнулся. И Селена решила потом спросить него, не посмотрел ли он сразу на мальчика. Потом решила взглянуть на Орвара с точки зрения семейного. Склонила голову. Хм… Если души родителей Гардена сумели соединить этих двоих, да ещё произвести над ними какие-то магические манипуляции, чтобы подсоединить обоих к миру эльфийской магии… Да, мальчик наверняка будущий маг.

— Из с-семьи потомс-ственных магов, — заключил дракон, нечаянно заканчивая мысль Селены.

Темноволосый мальчишка открыл рот, недоверчиво поглядывая на собравшихся вокруг стола. А Селена вдруг подумала: "Три года поводырем для Гардена. А если он забыл всё о себе и своей семье? Сумеем ли мы восстановить его память?" И вслух высказала, обратив на себя внимание Орвара:

— Для начала поищем в списках Чистильщиков по пропавшим. Орвар, ты не помнишь: твои родители живы?

Мальчишка только покачал головой.

— Тогда займёмся в первую очередь эльфийскими рунами, — сказала Селена. — Рамон мальчика помнит — мы ему скажем, чтобы Чистильщики сузили поиск розыска на него. Ведь, насколько понимаю, семей потомственных магов в пригороде не слишком много? Ну, что мы ещё можем узнать из записей Мики?

Молчание подсказало, что ничего. Только Мика, выждав, дёрнул плечом и заявил:

— Но ведь всё равно можно использовать для браслетов эти красивые руны? Только мне не нравится, что я не понимаю, где границы отдельных слов. Они все так записаны, что не поймёшь, где слово начинается, а где заканчивается. Коннор, ты мне поможешь?

— А тебе не всё равно, если ты хочешь их только в качестве узоров использовать? — спросил мальчишка-некромант.

— Ну нет! — возмутился Мика. — Как это — только в качестве узоров? Если Бернар говорит, что названия этих камней магические, значит, и мои медальоны будут магическими! И мне не нравится, например, вот здесь соединение — узор не так складывается, как мне хочется. И здесь. Но рваных слов на медальонах быть не должно, если они будут магическими.

— Простите, — виновато сказали за спинами.

Все обернулись. В паре шагов от стола стоял Александрит. Он чуть поднял брови.

— Простите, — повторил он. — Мне нужен Мика. Мика, ты в прошлый раз взял у меня небольшие ножницы. Они мне сейчас нужны. О… — Взгляд парня-вампира упал на стол с испещрёнными карандашом листами. — Можно посмотреть? — Будто заворожённый рисунками, он подошёл, не дождавшись разрешения, и восторженно улыбнулся. — Я бы это повторил — в лозе. Только… — Он как-то рассеянно забрал у Мики протянутые ему ножницы. — Вот здесь неправильно…

Никто и глазом моргнуть не успел, как Александрит разрезал два листа и переложил части фразы.

— А я что говорил, — тихо, но самодовольно сказал сияющий Мика.

— Хм… У кого карандаш-ш? — теперь тоже не отрывая взгляда от получившегося, поинтересовался Колр. — Дайте-ка… Вот эти линии теперь должны с-соединяться по-другому. И что здес-сь получилос-сь? С-соединение. То ес-сть… Ес-сли с-сначала Рунный с-смарагд был отдельно от других камней, то теперь он в с-середине, между жемчугом и хризолитами. И правда, так гармоничней — даже на вид. — Чёрный дракон снова хмыкнул и прочитал: — Когда вернёт с-себе оправу из жемчужин с-среброликих

С-смарагд из рун, звенящий зеленью небес-сной

Холодного рассвета, а также укроетс-ся

За Хризолитами Луны…

— Коннор! — закричала Селена.

Джарри успел среагировать первым, подхватив падающего мальчишку-некроманта. Поняв, что Коннор ничего не соображает, а только глядит в пространство неподвижными глазами, Джарри быстро посадил его на стул, прижимая мальчишку за плечи к спинке, чтобы тот не упал. Подскочивший Бернар только хотел было заглянуть в лицо Коннора, как тот закрыл глаза, а под веками (видно было отчётливо) задвигались глаза.

— Он видит с-сны! — изумлённо сказал Колр.

Селена суматошно бросила взгляд сначала на четвёрку братства, а потом на руки Коннора. Выдохнула с облегчением: он ходил с браслетами, чтобы братство не страдало от его настроения… Ну-ну — выдохнула! Грохнул стул, рывком пододвинутый к столу от соседнего стола. Мика с горящими глазами возбуждённо крикнул:

— Селена, быстрей снимай с него браслеты! — И опустил голову на руки, вытянутые по столешнице.

Ещё трое быстро пододвинули стулья и уложили бедовые головушки на стол.

Суматошно оглядевшись, хозяйка дома встретила только одобрительные взгляды взрослых и решительно сняла с рук Коннора блокирующие браслеты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Детский сад. Книга 4. - Джиллиан.
Комментарии