Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цицерон - гроза тимиуков - Андрей Саломатов

Цицерон - гроза тимиуков - Андрей Саломатов

Читать онлайн Цицерон - гроза тимиуков - Андрей Саломатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Появление Цицерона на дворцовом балконе выглядело очень эффектно. Пройдя через низкую дверь, он выпрямился и на несколько секунд застыл, словно памятник техническому прогрессу на этой маленькой дикой планете на краю галактики. Увидев его на хрупком балконе, замерли и тимиуки, пораженные невиданным зрелищем: освещенный утренним солнцем металлический колосс своей царственной осанкой напоминал владыку какого-нибудь железного племени.

Впервые за время своего путешествия спасатели почувствовали, что они у цели.

— Я же говорил!.. Я же говорил!.. — радостно запричитал Тулес.

— Цицерон, Алеша с тобой? — закричал Алексей Александрович.

— Он где-то здесь, — ответил робот и показал вниз на правителя, которого солдаты успели отнести подальше от балкона и спящего скалапота. Сейчас я спущусь и заставлю этого злодея… — Балкон вдруг затрещал, перекосился и под огромной тяжестью грузового робота рухнул вниз. — Я спускаюсь, — успел сказать Цицерон и замолчал. От удара Цицерона о мостовую задрожала земля. А когда клубы пыли снесло ветром в сторону, все увидели неподвижно лежащего робота, слегка присыпанного камнями и сломанными досками. Он покоился на куче мусора лицом вверх, и его потухшие фотоэлементы бессмысленно смотрели в небо.

— Он умер! — торжествующе сказал Великий Полководец. — Охрана, окружить железного человека и никого к нему не подпускать!

Тимиуки тут же встали плотной цепью вокруг робота и ощетинились копьями, а Великий Полководец не торопясь поднялся по ступеням и с прежней невозмутимостью обратился к пришельцам:

— За то, что на глазах у моих подданных ваше железное идолище заставило меня как щенка бегать от него, я всех вас жестоко накажу. Даже если вы такие сильные, что можете запрячь скалапота, с армией вам все равно не справиться. Лучше сдайтесь сами, иначе вас окружат и уничтожат.

— Мы заявляем вам протест! — с негодованием крикнул Туу-Пань. — Вы нарушаете Межгалактическую конвенцию по правам человека!

— Плевал я на вашу конвенцию, — высокомерно ответил Великий Полководец. — В этой стране я решаю, у кого какие права.

— Ну, мадам, — нагнувшись к Даринде, тихонько проговорил Тулес. Теперь ваша очередь всех нас спасать. Подберитесь незаметно к железному человеку. У него на груди есть красная кнопка. Нажмите на нее. Это наш единственный шанс.

— Да-да, — ответила Даринда и осторожно сползла со скалапота.

Со стороны ворот к дворцу подтягивались войска. Они выстраивались вдоль берега озера, чтобы отрезать спасателям путь к отступлению. У каждого воина в руках было по копью и праще, поэтому спасатели, посовещавшись, решили не испытывать судьбу.

— Мы подчиняемся, — крикнул Тулес. — Ваша взяла. Только признайтесь, что мальчик-землянин у вас.

— Да, он здесь, — самодовольно ответил правитель. — Через пять минут вы его увидите. У меня как раз есть несколько пустых клеток. Надеюсь, в зверинце вам понравится.

Едва Великий Полководец это проговорил, как рядом с Цицероном возникла какая-то возня. Затем послышался крик Даринды, и два тимиука подняли вверх нечто бесформенное, но удивительно прыткое и крикливое.

— Отпустите меня! Отпустите! Я женщина! — кричала Даринда.

— Чувствую, кто-то по ноге мазнул, — с виноватым лицом сказал солдат, который поймал Даринду. — Вижу, что-то на железного человека карабкается. Ну, думаю, не иначе как шпион.

— Бросьте эту лазутчицу священному трубирану, — приказал Великий Полководец.

— Стойте, стойте! Мы так не договаривались! — закричал Тулес и быстро прошептал своим коллегам, чтобы те спускались со скалапота и отходили подальше. — Эта дама с нами! Так что в клетку мы пойдем только вместе с ней.

— Я сказал: бросьте её священному трубирану! — повысил голос правитель. Солдаты кинулись было исполнять приказ, но Тулес вдруг прыгнул на шею скалапоту, нагнулся и во всю силу легких истошно заорал ему на ухо. От дикого крика зверь проснулся и в первый момент даже съежился от страха. Великий Полководец шарахнулся к двери, а наиболее впечатлительные воины отпрянули назад. Зато скалапот с необыкновенной для такого гиганта прытью вскочил на ноги, громоподобно заревел и рванулся вперед.

— Ну, выручай, друг! — Тулес пришпорил хищника пятками и попытался направить его на ступени дворца, но слепой от яркого солнца зверь заметался по площади, распугивая тимиукских солдат. Многие из них со страху залезли в озеро, и этим тут же воспользовался священный трубиран.

Бросившись к воротам, где находились катапульты, скалапот налетел на военные машины, в ярости разметал их и протаранил ворота. Тулес едва успел соскочить и отбежать в сторону, когда гигант с разбегу врезался в решетку из бревен. Но ворота оказались слишком прочными для обессиленного зверя, и, ударившись, он повалился рядом, загородив собой проход.

— А вот это действительно конец, — обреченно вздохнул Тулес, которого тимиукские стражники немедленно окружили и препроводили назад к Великому Полководцу.

— Не расстраивайтесь, друзья. Мы обязательно выберемся отсюда, — бодро сказал Алексей Александрович коллегам. — Главное, что мы нашли Алешу. И огромное спасибо вам за то, что помогли отыскать моего сына. Я не знаю, что бы без вас делал.

— Ну что вы, — кисло улыбнувшись, ответил Туу-Пань, от усталости забыв добавить — «уважаемый». — Нам это ничего не стоило. Только я прошу вас, пойдемте скорее в клетку. Я очень хочу есть и спать.

Проходя мимо правителя, Тулес на секунду остановился и, покачав головой, сказал:

— Нехорошо, полководец. На международный скандал нарываешься.

— Ты, я вижу, крепкий парень, — спокойно и даже как-то печально проговорил правитель. — Хочешь, я возьму тебя к себе на службу? Будешь командовать армией. Мне как раз нужен сильный умный помощник, а то я что-то устал от всей этой кутерьмы. Власть, она же не дает ничего, кроме хлопот. Думаешь, легко управлять государством? Власть — это мой крест, который я вынужден нести.

— А ты брось этот крест, сразу полегчает, — посоветовал ему Тулес. Брось и займись каким-нибудь делом. Все больше пользы будет.

Великий Полководец устало посмотрел на спасателя, поморщился и ответил:

— Не могу. Государству нужен правитель, иначе без меня мой народ просто погибнет. Я их надежда и опора. — Он сошел со ступеней, ткнул в Тулеса пальцем и приказал конвойным: — Этого отдайте священному трубирану. Слишком много болтает.

— Ну это уже свинство! — закричал Алексей Александрович. — Да как вы смеете…

— Тихо! — перебил его Тулес. Он завертел головой, как будто к чему-то принюхиваясь или прислушиваясь, а затем повторил: — Тихо! Слышите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цицерон - гроза тимиуков - Андрей Саломатов.
Комментарии