Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис

Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис

Читать онлайн Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

– Да хватит уже этого фарса, – резко произнес Баво, заставив своего толмача вздрогнуть, а Церестина – с легким неодобрением посмотреть на принца. – Я прибыл сюда за невестой, которую у меня украли. Причем два фьёртовых раза, и тот, кто это сделал, присутствует здесь. Да, ал-Саархал?

Король нагов вопросительно посмотрел на сына. Тот сжал челюсти, но всё передал отцу и выслушал его ответ.

– Его величество спрашивает, как один и тот же наг мог украсть твою невесту два раза, – сухо перевел эр-Сай.

Баво расхохотался – мрачно, так, что от его смеха пошли мурашки по коже.

– А у вас интересная семейка. Издеваться вы умеете. Мои разведчики видели Лори, она ехала, окруженная вашими воинами. Я требую выдать ее мне, законному жениху.

– Или?.. – напряженно спросил эр-Сай, забыв перевести эти слова отцу.

– Или между Греладом и Ханассой начнется война. Прямо сейчас.

Баво уже не улыбался. Он смотрел не на короля, а на эр-Сая, и в светло-серых глазах греладского принца бушевал ураган.

Но и моего нага испугать было не так уж легко.

– А если Лорейна откажется? – поинтересовался он. – По своей воле не захочет идти с тобой?

– Приведите ее сюда, – процедил Баво. – А там посмотрим.

Ашу-Лаашкар уже начал хмуриться, не понимая, почему ему ничего не переводят, но эр-Сай сначала оглянулся на меня и только затем заговорил с отцом.

Над полем повисла тишина. Было отчетливо слышно жужжание мух и пчел, деловито кружащихся возле полевых цветов.

Подбоченясь, ашу-Лаашкар задумчиво изучал стоящего перед ним греладского принца, а тот смело смотрел королю прямо в глаза. Баво не держался за свой полуторный меч, но было видно, что он готов выхватить его в любой момент. Стальной шлем греладца сверкал ничуть не хуже позолоты на доспехах короля.

Мои пальцы нащупали пояс платья и крепко в него вцепились. В следующие мгновения могло произойти что угодно. Я ожидала худшего – что ханасский король оскорбится вызывающим поведением чужеземного принца и прикажет разгромить его отряд.

Это, пожалуй, было бы самым простым решением проблемы. Отношения между двумя странами и так напряженные, а единственный наследник греладского монарха, можно сказать, сам приплыл прямо в нажьи сети. А если взять кого-нибудь из его отряда живым, то он наверняка под пытками выложит всё о том, каким чудом греладцы за полдня пересекли полконтинента, не использовав порталы Колдовских путей.

Правда, оставался еще архимаг. Бывший и уже очень старый, но все еще способный парой щелчков раскидать целое вражеское войско.

От напряжения у меня чуть не свело шею. Я повела плечами, пытаясь расслабить оцепеневшие мышцы, и подумала о том, что есть еще второй путь.

Отдать Лорейну – и пусть Баво уходит тем путем, каким пришел. А там уж наги пройдут по его следам и разберутся, как он сюда попал.

Король действительно отдал своим подчиненным какой-то приказ. Гонец, быстро орудуя хвостом, заскользил к оставшейся позади части войска.

Ждать пришлось недолго. Вскоре появились два воина, сопровождавших доларскую принцессу. Она выглядела уже не такой растерянной, как ночью, и успела привести себя в порядок. Но, хотя Лорейна шла с высоко поднятой головой, как положено благородной леди, она чуть не споткнулась, увидев Баво.

Ее взгляд на миг в отчаянии заметался по полю. Уже в следующее мгновение госпожа овладела собой и с прежней гордостью приблизилась к делегации.

– У ее высочества Лорейны есть своя воля, – напомнил эр-Сай греладцам. – Как уже было сказано в самом начале нашей встречи, мы не держим ее в плену. Наоборот, его величество ашу-Лаашкар освободил ее и предоставляет свою защиту.

Наг повернулся к принцессе.

– Ваше высочество, ваш жених утверждает, что вас у него украли, и требует вернуть вас ему. Мой светоносный отец, правитель Ханассы, не смеет вас задерживать, если вы хотите присоединиться к вашему жениху. Разумеется, – он выделил эти слова тоном, – если вы этого не желаете, мы не отказываемся от предоставления вам защиты.

– Лори, – хрипло позвал Баво. – Можно возвращаться домой.

Но Лорейна отвела взгляд.

– Прости, Баво, – тихо сказала она и громко добавила: – Боюсь, это невозможно. У меня нет жениха, а есть муж. Мы с принцем ин-Канайяром тайно поженились несколько дней назад в его дворце. Спросите у прислуги и жрецов, которые проводили обряд, они всё подтвердят. Ваше величество, – принцесса повернулась к ашу-Лаашкару, – я благодарна, что вы предлагаете мне защиту, и буду рада ей воспользоваться.

Баво пошатнулся. Он стянул с себя шлем вместе с подкладкой и бросил его в траву. Волосы под ним были слипшимися от пота – вот-вот потекут струйки по вискам, но кожа оставалась такой бледной, что получилось бы разглядеть каждую синюю венку.

Переговоры тем временем не замирали.

– Король, в свою очередь, был бы рад, если бы его пригласили на свадьбу собственного сына, но он говорит, что сам был молодым и понимает, насколько нетерпеливы юные сердца, – продолжал официальным тоном вещать эр-Сай, хотя его взгляд, постоянно возвращающийся к Баво, выдавал тревогу. – Ваше высочество Лорейна, вы вольны возвращаться в паланкин.

– Спасибо, – она изящно поклонилась ашу-Лаашкару. – Мне будет приятно присоединиться к мужу.

Принцесса так и ушла с поля, не поднимая глаз от земли. Жаль, я не могла уйти вместе с госпожой и тоже спрятаться за плотными занавесями паланкина.

Ведь мы с ней, по сути, поступили с Баво одинаково.

Греладский принц смотрел в пронзительно-голубое небо, кажется, полностью потеряв интерес к переговорам. Церестин аккуратно пихнул его пару раз, обменялся несколькими фразами с ашу-Лаашкаром и стих. По лицу бедного старика стало ясно, что он сделал все, что мог, но завершить эту встречу обязан был именно Баво – будущий король Грелада, а не бывший архимаг.

А он молчал.

Церестин вновь заговорил с королем, пытаясь спасти ситуацию. Но Баво, похоже, больше не был намерен уходить из Ханассы с миром.

– Два раза, – произнес он, все еще глядя на небосвод. – Два раза, клятый наг, ты лишил меня счастливой жизни.

Этого эр-Сай уже отцу не переводил.

– Как всегда, ты думаешь только о себе, – довольно резко ответил он принцу. – Ты мог испортить жизни двум девушкам. Теперь они обе с теми, с кем хотят быть.

– Так ли? – Баво наконец-то оторвал взгляд от небес и зло уставился на нага. – А ты уверен, что спросил Иви, прежде чем ее опоили и швырнули в грязную карету?

– Баво! – не выдержав, я отделилась от группы королевских стражников и сделала несколько шагов вперед. – Я очень сожалею по поводу всего, что с тобой произошло, но не надо валить всю вину на ал-Саархала. Да, меня опоили, да, не спросили. Но ушла от тебя я сама.

Только брякнув это, я поняла, что сделала еще хуже. Внутри похолодело.

Господи, что же сейчас будет…

А Баво с помертвевшим лицом медленно доставал из ножен меч.

– У нас с тобой был договор, эр-Сай. В конце всего, когда Лорейна будет найдена… Ты поклялся.

Тот кивнул.

– Да, я не забыл. Мы оба поклялись на осколках портала, что схватка решит, кому достанется девушка. Но события развились совсем иначе, чем мы считали. Ты уверен, что по-прежнему хочешь боя насмерть?

– Не хочу. Мечтаю о нем! – проревел Баво, бросаясь на нага.

Лезвие пролетело буквально на волоске от эр-Сая, скосив несколько травинок. Ханасская стража отреагировала мгновенно. Однако эр-Сай, уклоняясь от выпада, выкрикнул что-то на родном языке, и наги с багровыми хвостами не стали разнимать двух бойцов, ограничившись тем, что окружили короля и отвели его в сторону. Было заметно, что ашу-Лаашкар сильно недоволен, но и он не стал вмешиваться в драку.

Мое сердце от ужаса забилось втрое быстрее. Они с ума посходили? Баво даже не дал эр-Саю возможности вытащить меч! А они просто стоят и смотрят, как греладский принц убивает ханасского?

Пока что эр-Сай довольно резво уворачивался от ударов, но у него был серьезный недостаток по сравнению с противником – змеиный хвост не позволял нагу так же легко менять позицию, как Баво. Вот уже его клинок звякнул о доспехи моего жениха. Сердце екнуло, но удар получился скользящим и не ранил, а лишь оставил вмятину на стали.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис.
Комментарии