По следу четырех - Екатерина Вильмонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты только смотри при Косте не особенно с Олегом-то заигрывай.
— А при чем тут Костя? — взвилась Матильда.
— Ладно, не психуй! Все будет просто здорово, можешь мне поверить.
— Думаешь?
— А как же!
В три часа я убежала домой привести себя в праздничный вид, без пятнадцати пять за мной зашел Митя, и мы отправились к Мотьке. По дороге я рассказала ему о сахарнице.
— Знаешь, мне почему-то кажется, что это она, — задумчиво проговорил Митя.
— Твоими бы устами… — заметила я.
— Только, Ася, постарайся сделать это как-нибудь незаметно.
— Что? — не поняла я.
— Покажи Маше снимки так, чтобы все гости не были в курсе дела.
— Почему? — удивилась я. — Все же свои будут!
— Чем меньше разговоров в школе об этом будет, тем лучше.
— Почему?
— Как ты не понимаешь? Мы же не знаем, кто эти тетки и откуда. Вдруг до них какой-нибудь слух дойдет? Они же сразу затаятся, и где их тогда искать?
— Да, ты, наверное, прав. Надо будет сразу предупредить Олега.
— И Машу предупреди, чтобы не болтала, а она пусть бабушке скажет.
— Это все при условии, что сахарница та самая.
— Само собой!
Когда мы пришли, Маши и Олега еще не было. Матильда, нарядная, хорошенькая, встречала гостей. Я отдала ей сперва тети-Липин торт, потом миксер от нас с мамой. Она жутко обрадовалась и заявила, что теперь будет сбивать сливки и делать коктейли. Но, увидев дедушкин подарок — французские духи, пришла прямо-таки в дикий восторг.
— Ой, Аська, — вопила она, — откуда, ну откуда Игорь Васильич мог знать, что я мечтаю о французских духах? Он удивительный, твой дедушка, он лучше всех!
— Думаю, это была Ниночкина идея! А выбирала духи уж точно она!
— Неважно! Все равно! Мама, погляди, что мне Игорь Васильич подарил!
— Ох, рановато тебе такими духами душиться, — проворчала тетя Саша. — Балует вас Игорь Васильич! Ох, балует!
Митя подарил Матильде фотоальбом и цветы.
Вскоре все собрались, ждали только Олега. Но вот наконец и он.
— Извините, я немножко задержался.
Я подскочила к нему.
— Олег, только давай по-тихому все сделаем с этой сахарницей.
— Понял! Возьми снимки и сама покажи их Маше.
— Хорошо.
Пока Мотька с тетей Сашей принимали подарки, ставили в вазы цветы, я отозвала Машку.
— Мань, пошли в ванную, мне надо тебе кое-что показать.
— Что?
— Увидишь.
Мы заперлись в ванной.
— Вот, взгляни, это твоя сахарница?
И я выложила перед ней три поляроидных снимка.
— Ой, Аська! Откуда это у тебя?
— Так это она или не она?
— Она! Конечно, она! Но откуда?
— Ты уверена?
— Еще бы! Вот даже на карточке видна щербинка на крышке.
— Машка, завтра получишь назад свою сахарницу.
— Но откуда?..
Я быстро рассказала ей, как сахарница попала в руки Олеговой бабушки.
— Потрясающе! С ума можно сойти! — причитала Машка. — Вот бабушка обрадуется!
— Маш, только одна просьба.
— Да все, что угодно!
— Прошу, не говори пока ни одной живой душе про это.
— Почему? — удивилась Машка.
— В интересах следствия.
— А вы что, и дальше искать будете?
— Конечно! Надо же найти этих теток. Они уже в доме Митиной бабушки двух старух грабанули, так что ж, пусть теперь на свободе гуляют?
— Нет! Ты права. Ладно, буду молчать в тряпочку. Но бабушке-то можно сказать? Она так обрадуется.
— А бабушка не протреплется?
— Да что ты! Я ей все объясню. Она у меня умеет держать язык за зубами. Ой, Аська, не знаю, как и благодарить вас!
— Да за что благодарить, мы пока еще ничего не сделали, нам просто опять здорово повезло. Вот если мы сумеем их поймать…
— Сумеете, теперь я точно знаю, что сумеете, — со слезами в голосе проговорила она.
— Да ладно тебе, Машка, пошли, а то там все без нас съедят.
Под присмотром тети Саши все чинно уселись за стол.
— Ой, а Валерка где же? — спохватилась Матильда.
В самом деле, мы совсем о нем забыли. Это наш дачный друг.
— Он заболел, — сообщил Олег. — У него воспаление легких.
— Жалко! — простонала Мотька.
И тут же все забыли про бедного Валерку. Машка сияла. Олег тихонько сказал ей, что завтра привезет сахарницу.
В четверть седьмого тетя Саша ушла.
— Ура! Свобода! — закричал Балабушка. — Матильда, ставь музон, танцевать будем.
И тут раздался звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Матильда бросилась открывать. На пороге стояла тетя Тася, соседка.
— Мотечка! Поздравляю!
— Спасибо, тетя Тася! Заходите, — нехотя пробормотала Мотька.
— Как тут у вас дела, молодежь? — спросила соседка, заглядывая в комнату.
— Как видите, мадам, все в полном порядке, — изысканно-вежливо отозвался Макс Гольдберг.
— Вижу, вижу, молодцы, прилично себя ведете. Ой, а что это такое аппетитное?
Если она сейчас усядется за стол, то пиши пропало. Но Мотька живо смекнула, что к чему, и уже щедрой рукой накладывала на большущую тарелку всякие вкусности.
— Вот, тетя Тасечка, возьмите, попробуйте, что мы тут с мамой наготовили, — приговаривала она, неся тарелку к двери.
Тете Тасе ничего не оставалось, как последовать за ней. Когда она наконец ушла, все уже умирали со смеху.
— Ну, Матильда, ты даешь! — восхищенно кричал Костя.
— Да, ловко ты ее спровадила! — хохотала Людка.
Потом начались танцы, и вдруг опять раздался звонок.
— Наверное, она уже все слопала, — предположил Макс.
Я пошла открывать.
На пороге стояли… наша классная руководительница Клавдия Сергеевна и директриса Алиса Петровна.
— Здравствуй, Ася, — строго произнесла Лиса Алиса. — Что тут у вас происходит?
— У нас? У нас происходит день рождения, — пролепетала я в полном обалдении.
Тут в переднюю выглянули ребята.
— Заходите, пожалуйста, — сказала Мотька. — Вы пришли меня поздравить? — Глаза у Мотьки лезли на лоб.
Кажется, Лиса Алиса и Клавдюшка чувствовали себя не в своей тарелке.
— Заходите, садитесь, — радушно предлагала Мотька.
Они вошли и как-то бочком сели к столу. К счастью, единственную бутылку сухого вина, принесенную Максом, мы уже выпили, и Мотька на всякий случай выкинула ее в мусоропровод.
— Матильда, мы от души поздравляем тебя! — начала Клавдюшка и покраснела как вареный рак. — Мы, к сожалению, без подарка…
Первым сообразил, что к чему, Макс.
— Алиса Петровна! Как я понимаю, ваш визит вызван чьим-то доносом? — напрямик спросил он.
Алиса смешалась. Ее доверчивость уже не раз сослужила ей плохую службу.
— Гольдберг, что ты себе позволяешь? — слабым голосом проговорила она, уже понимая, что села в лужу.
— Неужели опять Дубова? — поинтересовался Вадик.
— При чем здесь Дубова? — вскинулась Алиса. — Мне на дом позвонили соседи, сказали, что у моей ученицы в доме черт-те что творится!
— Соседи? Какие соседи? — поразилась Мотька. — И откуда соседи могут знать ваш домашний телефон?
— Звонил какой-то мужчина…
— Вы спросили его фамилию, адрес?.. — допытывался Макс.
— Да, он сказал, его фамилия Аскольдов.
— Ага, это Верстовский! — сразу сообразил Макс.
— С чего ты взял? — спросила до сих пор молчавшая Клавдюшка.
— Как с чего? Его же у нас дразнят «Аскольдовой могилой»! Во дурак! Так себя выдать! Совсем безмозглый! Только на фиг ему это было нужно? — недоумевал Вадик.
— Да у него с Дубовой роман! — выпалила Мотька.
— Не может быть!
— Так ему и надо, кретину!
— А ты почем знаешь?
Все что-то кричали, хохотали, вопили. Очередная Лялькина пакость сорвалась.
Первым опомнился Макс.
— Алиса Петровна, Клавдия Сергеевна! Что же такое этот болван…
— Гольдберг! — одернула его Алиса.
— Хорошо, что же этот умник — против умника вы не возражаете? — вам сказал? Что мы здесь пьянствуем, разлагаемся морально, наркотики употребляем, да?
— Ну, примерно… — смутилась Алиса.
— И вы сразу поверили?
— Ну, не то чтобы поверила, но знаешь, как говорится, доверяй, но проверяй.
— Этот лозунг уже устарел, — тихо заметил Митя.
Тем временем, пока ребята выясняли отношения с руководством школы, мы с Мотькой и Машкой быстро убрали грязную посуду и накрыли стол к чаю. Матильда заварила чай, а я внесла тети-Липин торт.
— Алиса Петровна, Клавдия Сергеевна, попейте с нами чайку, — озорно блестя глазами, предложила Матильда. — И не вздумайте отказываться, я обижусь!
Алиса растерянно взглянула на Клавдюшку. Та пожала плечами.
— А почему бы и нет? — сказала она. — Вы уж извините нас, ребята!
— Да ладно! Кто старое помянет, тому глаз вон! — закричал Балабушка.
Короче говоря, через две минуты уже все, и учителя, и ученики, с упоением уплетали торт. Я заметила, что Вадик что-то шепчет на ухо Матильде. Она выслушала его, прыснула и выбежала из комнаты. Через минуту она вернулась с «Поляроидом» в руках.