Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Читать онлайн Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:

Власти уже подписали указ о массовом аресте чужестранцев, пока они не признаются, зачем хотят уничтожить город. А под пытками они признавались во всем... Вообще то мерой наказания было изгнание, но фактически ситуация была другой. На деле злость и горе людей, потерявших своих близких, толкали на преступления, и людской суд казнил, буквально на улицах, несчастный хеджанский народ. Да и кто его уже разберет с чего началось все. Но с тех пор , как болезнь охватила город, в гавань перестали заходить корабли. Постепенно прекратилась торговля, большинство семей потеряли кормильцев. Почему то крепкие и сильные мужчины заражались в первую очередь. Голод и нищета господствовали теперь в этом краю.

Когда-то грозный и величественный, а сейчас затхлый и грязный город погряз в смердящих запахах нищеты и смерти. Всего год назад жители приветствовали новые корабли, приходящие в гавань и несущие с собой работу, богатство и процветание. Торговцы из разных стран посещали ничем не примечательный ранее портовый городок, привозя с собой диковинные вещи, знания и умения. Город цвел и играл разными красками. Мостовые и клумбы, фонтаны, кабаки и рестораны! Везде кипела жизнь.

Сейчас город утопал в грязи, разврате и смерти. Просто так совпало или было хитро задумано, но все действительно изменилось, когда появились они - хеджане. Магический народ с неведомым магически потенциалом, своими обычаями и привычками. Они были здоровы и красивы. Мужчины смуглы и крепки. А их женщины были необычайно прекрасны. Просто фарфоровые статуэтки! Страшно и прикасаться. Любоваться и то только издали. У всех была отличительная черта - их необычные золотые татуировки. Они не были нанесены на кожу. А светились сквозь нее, как золотые тонкие вены, сквозь фарфоровую кожу женщин и плавленое темное золото под смуглой кожей мужчин. Они не кутили и не дебоширили, они были закрыты и верили в своих богов. Они хотели научиться жить среди других людей, познать их культуру, научиться и научить. Но город, а вернее люди, не приняли их. Все новое и необычное пугает. Женщины города сразу не возлюбили красивых хеджанок, ведь их мужья то и дело оборачивались им вслед. И зависть и страх заставляли громко и оскорбительно высказывались в их адрес. Но по ночам, по ночам они мечтали о мускулистом и загорелом мужчине с золотыми татуировками. И чем больше их будоражили эти сны, тем более громко они призывали презирать их и тем яростнее плевали им в след. Так начались гонения на этот народ и сейчас на улицах города уже практически не увидишь ни одного представителя этой расы. Многие даже думали, что они или покинули город. Но мистер Бингли всегда думал что это маловероятно, так как корабли в гавань теперь заходили редко, они прятались, пережидая эти смутные времена. До тех пор пока не решили выйти из укрытия на площадь. Лучше бы они и дальше не высовывались. Все зашло слишком далеко.

"Вот и прибыли. - с шумом выдохнул кучер. Недалекие мысли неслись вскачь, оценивая обстановку. - Хорошо, что не последние. Господин помалкивает, но кто же любит опаздывать? Да и кто знает, что у того на уме? Он же маг. Только они сейчас имели много денег и сил защитить свое имущество. А злить мага-последнее дело. Сразу труп - и докажи, что ни почем не знал как он отреагирует на то или иное. Никто и не заступиться никто и не осудит его, так как он сам себе судья."

Возница слез с козел и распахнул дверцу кареты.

- Прибыли сэр. - доложил он и вытянулся по стойке.

"Можно подумать господин и сам не догадался, вот тупица" - тут же подумал он и затаил дыхание, дабы не ляпнуть что ни будь еще.

Из кареты неспешно выбрался высокий, изящно одетый, широкоплечий господин. Он постоял с пол минуты, опираясь рукой на красивую трость с гладким серебряным набалдашником и как показалось мистеру Бингли, с раздражением и усталостью смотря на здание Министерства. А может раздражение вызывала погода? Хотя не похоже, что бы она причиняла ему хоть какое-то неудобство. А вот у возницы ноги уже помокли основательно. "Надо бы новые купить, но миссис Бингли уже распланировала бюджет и новые башмаки туда не входили..." - рассеянно думал он. Господин словно очнулся от раздумий, тяжело вздохнул, снова глянул на небо и направился ко входу. Пройдя пару метров обернулся и мурашки побежали по спине кучера, когда взгляд темных глаз остановился на нем.

- Бингли, ты свободен, пока. Часа через три подашь карету к этому же месту. - отдал распоряжение и обернувшись уже быстрее зашагал дальше.

- Да, сэр. - стараясь не заикаться ответил кучер, провожая взглядом хозяина.

В то время как вода тонкими жалкими ручейками стекала с его одежды, маг большими, но не спешными шагами направлялся к двери Министерства и ни одна капля не попадала на его изысканную и дорогую одежду. Дождь будто боялся прикоснуться к такой красоте и такой дорогой ткани, а потому огибал всю его фигуру, не причинив и толики неудобства.

На то он и маг. Без зависти, но полным восхищения и страха взором возница проводил господина до двери министерства и поспешил поехать обсушиться, пока не подхватил ни какую проказу. Тьфу-тьфу.

Глава 3 Дерек Квин. Плохой день. Собрание.

С самого утра граф Дерек Квин был весьма хмур и раздражен. И конечно же не погода была тому виной! Он ехал по городу рассеянно смотря на город через пелену дождя и его голову занимали весьма невеселые мысли. Последнее время все шло из рук вон плохо. Его доходы не радовали, торговля сошла на нет. Но даже не денежные трудности были виной его тяжким мыслям. Его финансовому положение вряд ли что либо угрожало, хотя... при наихудшем развитии сложившихся обстоятельств весьма ощутимых трат будет не избежать. Но об этом даже думать не хотелось. Самое скверное, то, что этот город нес самые худшие потери - умирали люди. Город катился ко всем чертям и по-хорошему, надо было убираться отсюда. Нет, не болезни он опасался. Болезнь магам была не страшна. А таким сильным, как Дерек Квин, имеющим наследственную магию - тем более. Он не хотел уезжать из родных мест, где вырос и провел самые лучшие годы. Он знал этот город и наверно один из немногих искренне хотел ему помочь.

Только это невозможно с этими индюками, с которыми ему сегодня предстояло встретиться в Министерстве. Стоило только подумать об этом, как карета притормозила у весьма роскошного здания с внушительными колоннами, которые из-за погоды казались серыми и общий мрачный вид здания совсем не внушал оптимизма по поводу сегодняшнего собрания. Хотя даже в хорошие дни не было радости от встречи с находящимися внутри него людьми. Он вышел из кареты и нахмурился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко.
Комментарии