Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Прочая документальная литература » Гарем до и после Хюррем - Николай Непомнящий

Гарем до и после Хюррем - Николай Непомнящий

Читать онлайн Гарем до и после Хюррем - Николай Непомнящий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

В третьей секции расположена основная часть бани. В горячее отделение хаммама походят через холодное. Баня освещается несколькими маленькими и большими круглыми окнами в куполе. Султан купался в той части бани, которая напоминала железную клетку. Она вся была прикрыта железными брусьями, чтобы предотвратить попытки покушения.

Хюнкяр Софасы

В Хюнкяр Софасы султаны принимали гостей и проводили светлое время суток. Хюнкяр Софасы был построен под руководством архитектора Давуд-аги в 1585 году, немногим позже, чем покои Мурада III. Этот зал с куполом Мехмед IV полностью восстановил в конце XVIII века (после пожара 1665 года). Осман III построил балкон и расположил софы под ним. Позже этот зал стал церемониальным. С учетом окон наверху всего в зале насчитывается двадцать шесть окон! Деревянные части купола, как и окна, и стенные шкафы, покрыты орнаментами с разнообразными узорами. Оригинальная отделка поясов, относящаяся в XVI веку, позволяет получить представление об архитектурном стиле этого столетия. В Хюнкяр Софасы, покрытом бело-синим дельфтским фаянсом с узорами, напротив входа стоит трон, на котором обычно сидел султан.

Гюстав Буланже. Гарем дворца

Большие китайские вазы расставлены по обеим сторонам трона. Слева от трона — софы, покрытые бархатом. На балконе оркестр исполнял музыкальные произведения по заказу султана. Симметрично расположенные часы подарила султану королева Виктория. Деревянное кресло в другом углу было подарено Абдул-Хамиду II германским императором Вильгельмом II. Стенной шкаф с зеркалом в левом углу зала фактически является дверью. Султаны могли пройти в другие места гарема через эту потайную дверь. На фаянсе, покрывающем все стены зала, написан стих из Корана «Аяту-ль-курси» (в переводе с арабского означает «стих на троне»). Над троном указаны дата реставрационных работ (1666 год) и имя султана Мурада IV, который приказал провести их. Внутренняя часть остроконечных поясов и паруса купола украшены каллиграфической работой XVI века. Реставраторы смогли сохранить оригинальный стиль.

Чешмели Софа (внутренний двор с фонтаном)

Чтобы войти в покои Мурада III из Хюнкяр Софасы, вы должны пройти через Чешмели Софа. Это была галерея, где принцы и кадын-эфенди ждали, пока их пригласят войти в покои султана. Так как на одной из ее стен находится фонтан, то это место, имеющее прямоугольную форму, всегда называли Чешмели Софа. На этом фонтане можно прочесть имя султана Мехмеда IV. Через широкий зал, стены которого покрыты фарфором XVII века, вы проходите в Оджаклы Софа.

Дверь в Оджаклы Софа ведет во внутренний двор матери султана. Она использовалась также султанами, поэтому называется Тахт Капысы (Тройная дверь). Султаны входили в Оджаклы Софа и, проходя мимо Чешмели Софа, могли оказаться в своих покоях. Стены и большой камин этого помещения отделаны фарфором XVII века. Согласно надписи на стенах, оно было восстановлено после пожара 1665 года султаном Мехмедом IV. Оджаклы Софа связано с покоями старшей хасеки. Шехзадеган (апартаменты принцев) расположены выше покоев старшей хасеки. Через Чешмели Софа мы оказываемся в апартаментах Мурада III.

Покои Мурада III

Одни из красивейших покоев гарема — апартаменты Мурада III. Они были построены мимаром Синаном в 1576 году, отражая великолепие и блеск уходившего XVI века. Все помещения покоев покрыты фарфором кораллового красного цвета на фоне голубого фарфора. Эти великолепные покои освещаются через высокие окна. Над апартаментами высится купол с классическими орнаментами. Софы симметрично расставлены на правой стороне.

В камине покоев отражена вся красота эпохи. Напротив камина, покрытого медью, — мраморный, поныне действующий фонтан. В свое время вода текла почти постоянно, чтобы нельзя было подслушать со стороны разговоры людей в покоях. Другими произведениями высокого ремесла в этих покоях были стенные шкафы, покрытые перламутром, а также двери, софы и даже жаровни. На фарфоре, покрывающем все стены, написан стих из Корана — «Аяту-ль-курси». Внизу — большой бассейн.

Библиотека Ахмеда I

Это небольшая комната квадратной формы, украшенная изникским фарфором, производство которого началось позже, чем фарфора, которым отделаны апартаменты Мурада III. Комната была построена при Ахмеде I Седефкаром Мехмед-агой. Она выглядит великолепно — с ее уникальными стенными шкафами, на которых изображена фигура быка; шкафы покрыты перламутром. Слева от входа, в нише, расположен фонтан, сооруженный в 1608 году. Верхняя часть стен покрыта голубым, белым и зеленым фарфором XVII века. В этой части помещения находится Емиш Одасы, одна из самых маленьких, но самых удивительных комнат.

Емиш Одасы (фруктовая комната)

Около апартаментов Ахмеда I в 1705 году была построена комната Ахмеда III Хас Ода (специальная комната). Она украшена рисунками фруктов на тарелках и букетиками цветов. В этой квадратной комнате, назначение которой могло быть самым различным, внимание сразу привлекает зеркало слева, небольшие ниши, камин, покрытый медью, маленькие хрустальные подсвечники и круглый медный поднос на полу.

Двойные покои принцев

Минуя апартаменты Мурада III, мы подходим к покоям принцев, так называемым Двойным апартаментам. Они состоят из двух комнат, одна из которых находится внутри другой, проход осуществляется через лестницу. Эти комнаты были построены Мурадом III и Мехмедом IV. Первая комната принадлежала Мураду IV, и войти в нее можно через узкую дверь. Комната имеет почти квадратную форму. Купол покрыт позолоченными изображениями. Этот великолепный купол был в течение многих лет закрыт более низким потолком. Он внезапно открылся взору во время реставрационных работ. Боковые стены комнаты покрыты фарфором XVII века. Верхняя часть камина слева от входа была украшена произведениями каллиграфического искусства, напоминающими китайские мотивы. Между двумя окнами сделаны несколько надписей. Комнаты покрыты красивыми плитками. Маленькая дверь ведет во вторую комнату двойных апартаментов.

Говорят, что эта комната была в распоряжении Мехмеда IV. Слева мы видим изящный камин, справа — жаровню. На потолке — орнаменты в виде геометрических фигур и растений, окна отделаны плитками. Стенные шкафы, покрытые перламутром, расположены по обеим сторонам камина. Последние реставрационные работы немного изменили высоту нижнего этажа. Эти комнаты, которые снаружи и внутри были покрыты фарфором, использовались наследными принцами после XVIII века.

Покои фавориток (любимых наложниц)

Покинув покои принцев, где некогда жили они, полные надежд или страха, вы идете через внутренний двор и бассейн фавориток.

Здание за внутренним двором — это покои фавориток. Построенные Абдул-Хамидом I, они состоят из пяти отдельных комнат на верхних этажах. Первый этаж этих покоев, принадлежавший султану, назывался Двором султана с зеркалами. Отсюда по потайным ступеням в стенном шкафу можно пройти в первую комнату, довольно большую. Другие комнаты меньше по размеру. Вы можете пройти туда по лестнице рядом с Золотой дорогой.

Из книги Алев Литлэ-Крутье

«Гарем. Царство под чадрой»

Нетрудно представить себе женщин, праздно проводящих время возле бассейна в бесконечной болтовне, забавах, детских играх и разговорах о загробной жизни, слушающих сказки о добрых волшебниках и злых великанах. Молодежь как завороженная слушала сказки старых вещуний, передававших сюжеты из персидской литературы и всякие любовные истории наподобие легенды о любви Лейли и Меджнуна.

Каждая такая история завершалась прибауткой: «С неба упали три яблока: одно для рассказчика, другое для слушателя, а третье для меня». Под этим «меня» обычно подразумевался главный герой повествования, и каждый мог подразумевать себя.

Любили в гареме загадывать загадки с намеком на угрозу для здоровья или самой жизни. Такая опасность постоянно висела над обитательницами гарема.

Желтый как шафран, Чтится как Коран. Ответа не найдешь — Сей ночью же помрешь.

Говорят, эта загадка родилась в XV столетии. Старшие женщины предлагают ее решить молодым девочкам в период их полового созревания — это часть обряда перехода в другой возраст. Моя бабушка загадала мне ее, когда мне было десять лет, и я никак не могла найти на нее ответ. Весь вечер я ходила в ужасе перед встречей с ангелом смерти Азраилом, который, казалось, притаился за моим левым плечом. Видя мое смятение, бабушка тихонько шепнула мне на ухо: «Золото» — и тем самым спасла от преждевременной кончины.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гарем до и после Хюррем - Николай Непомнящий.
Комментарии