Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Высшая справедливость - Филип Марголин

Высшая справедливость - Филип Марголин

Читать онлайн Высшая справедливость - Филип Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

– Брэд собирается рассказать тебе все, что мы знаем о «Чайна си», поэтому сам решай, как действовать дальше. Если ты не отказываешься от покупки корабля, то я повторю на заседании в конференц-зале все, что он скажет тебе, и пусть судьи решают, как с тобой поступить.

Брэд, запинаясь, рассказал судье Прайсу – не упоминая имен Даны или Гинни – о том, что удалось выяснить по делу Вудраф. Прайс прослушал рассказ с отсутствующим видом. Если судья Мосс и ее помощник ожидали, что Прайс сломается и сознается во всем, то их постигло разочарование.

– Я ничего не услышал, кроме догадок и слухов, – выдавил из себя Прайс, когда Брэд закончил. – Этого у вас не примет ни один суд.

– Наши конференции отнюдь не судебные заседания, Миллард, – напомнила тихо Фелиция. – Слухи там не играют роли. Но играет роль здравый смысл, и мне кажется, наших коллег шокирует, так же как и меня, информация о том, что случилось на корабле, и о попытках тебя самого и твоего приятеля по колледжу прикрыть это дело. Возможно, частью этих попыток было и покушение на меня.

Скажи, Миллард, что ты будешь делать, когда член палаты представителей начнет против тебя процедуру импичмента? Какую ты и Деннис Мастерсон примените маскировку, когда правительство и пресса будут рассматривать это грязное дело под микроскопом?

С лица Прайса улетучилось выражение самодовольства, и Брэд мог сказать, что наконец разобрался в позиции судьи.

– Благодарю за помощь, Брэд. Почему бы вам не оставить меня и судью Прайса наедине, чтобы мы продолжили нашу беседу?

Брэда мучили противоречивые чувства. Он больше не хотел иметь дело с «Чайна си», но не хотел, чтобы его босс оставалась наедине с человеком, который мог ее убить. Мосс заметила его сомнения. Она улыбнулась:

– Все будет хорошо, Брэд. Ступайте. И скажите Кэрри, что я не хочу, чтобы мне мешали.

Брэд вышел и передал Кэрри указание Мосс. Завернул за угол и собрался войти в свой кабинет, когда ощутил вибрацию мобильного. Хотел было определить, кто звонит, но чуть не столкнулся с Гэрриет Лезак.

– Виноват, – извинился Брэд.

– Ничего.

Гэрриет быстро исчезла в конце коридора.

– О, Кейт! – приветствовал Брэд внезапно появившегося агента ФБР.

– Не рассусоливай. Просто скажи: да или нет. Гэрриет Лезак в кабинете?

– Она только что вышла. А что?

– Это злоумышленник. Настоящая Гэрриет Лезак убита несколько месяцев назад.

– Господи!

– Я спущусь в гараж суда. Вернусь через несколько минут.

После ухода Кейта Брэд вспомнил, что судьи Мосс и Прайс остались наедине, а Гэрриет двигалась в направлении офиса Фелиции. Он бросился в обратную сторону, рванул дверь приемной. Несколькими мгновениями ранее Кэрри сидела на своем месте, но сейчас ее не было. Затем он заметил ногу, торчавшую из-за стола. Брэд обошел стол и обнаружил секретаршу судьи распластавшейся на полу. Он быстро присел на колени и нащупал ее пульс. Убедившись, что она жива, Брэд кинулся к двери кабинета судьи Мосс и распахнул ее. Гэрриет стояла посреди комнаты, нацелив пистолет на Прайса и Мосс. Она повернула голову в сторону Брэда, и в тот же миг судья Прайс понесся через комнату со рвением, которое он проявлял десятилетия назад на футбольном поле. Гэрриет повернула к нему голову и выстрелила. Прайс пошатнулся, но он был достаточно близко, чтобы мертвой хваткой схватить Лезак. По инерции оба рухнули вниз. Когда они ударились об пол, правая рука Гэрриет прижалась к ее бедру, а ствол пистолета был направлен вниз, вдоль ее ноги. Прайс держал ее так крепко, что она не могла повернуть ствол в его направлении.

Брэд поискал взглядом предмет, способный послужить оружием. Затем схватил тяжелый молоток судьи, который Фелиции Мосс подарили в Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения. Прайс и Лезак все еще боролись на полу. Рана судьи сильно кровоточила, и он слабел. Лезак сумела немного оторвать его от себя и попыталась сесть. Брэд обрушил молоток на ее голову. От удара из головы брызнула кровь. Лезак повернула голову в сторону Брэда, и он нанес ей удар молотком в лицо с такой силой, что отлетела головка молотка.

Лезак обмякла, но все еще держала пистолет. Брэд наступил ей на запястье, и ее рука разжалась. Едва он отшвырнул ногой пистолет, как Лезак схватила его лодыжку и рванула ее вверх. Брэд опрокинулся ничком. Лезак сбросила с себя Прайса. В это время Брэд встал на колени. Лезак снова повернула к нему лицо. Рукоятка молотка была заострена там, где отлетела его головка. Брэд не колебался. Он вонзил острие в шею Лезак. Оттуда фонтаном забила кровь, и она старалась зажать рану ладонями. В это время открылась дверь и в комнату вбежал Кейт Эванс. За ним следовали два копа из полицейского подразделения Верховного суда вместе с рыжеволосой женщиной, которую Брэд раньше никогда не видел.

Глава 58

Через два дня судья Мосс и Брэд Миллер смирно сидели в апартаментах судьи, в то время как Кейт Эванс информировал их о ходе расследования.

– Судья Прайс прошлой ночью скончался, – сказал он.

– О боже, – вздохнула Фелиция. По ее щеке покатилась слеза. – Он спас мне жизнь, как вы знаете. Когда Гэрриет вытащила пистолет, он просил ее пощадить меня. Затем он закрыл меня от пули.

– Лезак, вероятно, убила бы судью Прайса в любом случае, – сказал Кейт. – Когда мы проверили ваш офис, то обнаружили подслушивающее устройство. Она могла прослушивать все, о чем вы говорили. Это означает, что она слышала, как вы и Брэд вели расследование. Она не могла позволить судье Прайсу высказаться начистоту, вы же были свидетелем и к тому же собирались голосовать за удовлетворение ходатайства Вудраф об истребовании дела.

– Гэрриет – или как ее зовут на самом деле – уже что-нибудь сказала? – поинтересовался Брэд.

– Она пока не может говорить.

– Как она стала помощницей судьи? – не унимался Брэд. В ходе всех последних треволнений он так и не смог выяснить, откуда Кейт узнал, что «Лезак» была злоумышленницей.

Кейт рассказал, что Дафна Хаггард обнаружила в Балморале.

– Без Прайса мы ничего не сможем доказать, – заметил Кейт, – но вот, думаю, как было дело. Мастерсон контролировал прохождение дела Вудраф. Когда Верховный суд Орегона отказал Вудраф в апелляции, он, должно быть, сказал Прайсу, что им нужен свой человек в федеральном Верховном суде для отслеживания поведения наиболее либеральных судей и попыток повлиять на них. Полагаю, что Мастерсон старательно изучал студентов второго уровня колледжей, пока не обнаружил подходящего кандидата для осуществления своих целей. Дафна Хаггард рассказывала мне, как обрадовался декан Остгард возможности устройства выпускника Лафоллетского колледжа помощником в Верховный суд. Держать в тайне «эксперимент» Прайса не составило большого труда, а настоящую Гэрриет Лезак приводила в восторг возможность заполучить самую престижную работу в стране.

За несколько месяцев до соблазнительного предложения с Лезак подружилась злоумышленница. Возможно, она занималась вместе с ней бегом и убила Гэрриет во время очередной пробежки в лесу. Затем она расчленила тело, чтобы лучше спрятать его и затруднить идентификацию в том случае, если кто-нибудь наткнется на останки.

Кейт обратился к судье Мосс:

– Когда Прайс нанял Лезак, он склонил вас взять ее в качестве своей помощницы. Первая возможность повлиять на ваше решение по делу Вудраф представилась ей, когда вы назначили ее составить докладную записку по правовым проблемам, связанным с делом. Брэд просмотрел работу мнимой Лезак. Сказал, что задание выполнено с высоким качеством. Вероятно, Лезак юрист или получила юридическое образование. Она попыталась при помощи своей докладной записки убедить вас проголосовать против истребования дела, но у вас были оговорки. Это сделало вас потенциальным объектом покушения. Думаю, Мастерсон приказал ей убрать вас, когда Прайс сообщил ему, что вы намерены убедить судей отложить голосование по делу Вудраф.

– Вы будете возбуждать дело против Мастерсона? – спросила судья Мосс.

– Буду откровенным с вами, судья. Если мы не сможем заставить Лезак говорить, то ничего не будем иметь в активе.

– Агент Эванс, – сказала судья, – я сделаю все, что в моих силах, чтобы события на «Чайна си» получили возможно более широкую огласку. Если другие судьи узнают, что случилось, то, думаю, истребование дела будет обеспечено. Последуют запросы в конгресс, отчеты о расследовании. Это не сойдет Деннису Мастерсону с рук.

– Хотел бы разделить ваш энтузиазм, – сказал Кейт. – Мастерсон влиятельная фигура, а ЦРУ заинтересовано в сокрытии от общественности своих грязных тайн.

– Конечно, вы правы. Но грязной деятельности этого ведомства должен быть положен предел, надеюсь, убийство судьи Верховного суда Соединенных Штатов станет таким пределом.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Высшая справедливость - Филип Марголин.
Комментарии