Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отец Смерти - Александр Шохов

Отец Смерти - Александр Шохов

Читать онлайн Отец Смерти - Александр Шохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:

Алан ловким движением извлек нож из ножен и разрезал веревку, скрепляющую мои руки. После чего я освободила его. Теперь мы могли проделать дыру в любой стене, и уйти отсюда. Однако, осуществить этот план нам было не суждено.

Снова послышались шаги и встревоженные голоса, один из которых громко повторял:

— Их хочет видеть король Вильгельм! Их хочет видеть сам король! Я всего лишь доложил, что мы задержали пленных. И их захотел увидеть король!

Дверь в сарай открылась.

— Выходите, — произнес грубый голос.

В темноте было не видно, кто говорит. Свет факелов ослепил нас, когда мы вышли наружу. Мы не сочли нужным скрывать, что наши руки уже свободны.

— Можете их не связывать, — сказал тот же грубый голос. — Но если попытаются бежать, убейте на месте.

— Следуйте за мной, — сказал тот, кто повторял фразу про короля.

Мы долго шли, петляя между хаотично построенными зданиями, пока не оказались у вырезанного из дерева крыльца. Нас сопровождал внушительный эскорт из двенадцати стражников.

— Это и есть дворец? — тихо и насмешливо шепнул Алан.

— Не разговаривать без приказа! — прикрикнул на нас один из провожатых.

— Проходите. Король желает вас видеть.

Стража прошла следом за нами, и я чувствовала спиной, что они не сводят с нас глаз. Король восседал на простом деревянном стуле. Позади него толпились приближенные — общим числом больше двадцати. Все хорошо вооруженные и откормленные молодцы.

— Кто вы и как здесь оказались? — спросил король.

— Мы Путники, — сказала я. — Следуем к Матери Ветров через Девять Врат. Всюду, где мы были, нас встречали гостеприимно. И мы не понимаем, почему здесь нас арестовали как шпионов.

— Ты женщина, и остаешься ею, несмотря на то, что нарядилась в мужскую одежду. Я не стану с тобой разговаривать. Ты, мужчина, как тебя зовут?

— Мое имя Алан. А как твое? — спросил Алан.

— Научите гостя вежливо разговаривать, — сказал король.

Из толпы приближенных выступили двое и направились к нам. Один попытался схватить Алана сзади за руки, а второй зашел спереди, чтобы отвесить парочку оплеух. Алан, не дожидаясь, когда они осуществят свой маневр, нанес каждому из них по несколько молниеносных ударов руками и ногами, в процессе получения которых молодцы сначала остановились на месте, недоумевая, а потом разлетелись в разные стороны и врезались в стены.

— А ты хороший боец!

— Думаю, что ни один из твоих молодцев не сможет победить даже слабую женщину, — сказала я, вызывающе усмехаясь.

— Заткните ей глотку! — гаркнул король.

Теперь из толпы выделилось сразу четверо. Двое направились к Алану, чтобы через несколько секунд разделить судьбу своих предшественников, а двое подошли ко мне.

— Ну что, красотка? Не хочешь показать королю, какая ты покладистая в постели? — спросил один из них.

— А ты уже проверял короля в постели? — спросила я.

Молодец покрылся пунцовыми пятнами.

— Да что вы с ней церемонитесь?! — крикнул король.

Они протянули свои руки ко мне, но я легким движением (удивляясь при этом сама себе) сломала им руки в локтевых суставах. Одному — левую, другому — правую. Еще вчера я не смогла бы сделать этого с такой легкостью.

— А ну-ка отойдите от них! — воскликнул король, перекрывая стоны изувеченных и ропот публики. — Ждите, и не двигайтесь с места! Я удаляюсь говорить с богом!

Он встал со своего импровизированного трона и удалился без сопровождающих в боковую дверь.

Стражники и свита смотрели на нас с удивлением и некоторым страхом. Была тишина. Раненых вывели прочь.

Через некоторое (довольно долгое) время король появился с озадаченным выражением на лице.

— Мне приказано принести вам извинения, — сказал он. — И принять как почетных гостей. Утром сюда прибудет посланник бога, чтобы забрать вас с собой. Приказываю приготовить пир для наших гостей Анфисы и Алана!

Начался шум, который позволил нам с Аланом обменяться несколькими словами:

— Мы не называли своих имен. Откуда они ему известны? — спросил Алан.

— Думаю, это начало той самой истории, о которой нас предупреждали Врата.

Пир приготовили на удивление быстро. Правда, и меню было нехитрым: несколько кабанов, поджаренных на вертелах, и вино из королевских запасов.

Мы с Аланом ели и пили, пока не почувствовали, что больше не можем съесть ни кусочка. Потом нас со всеми почестями проводили в комнату для гостей. В ней стояли две широких скамьи, на которые сверху были брошены звериные шкуры. Это и стало нашей постелью на эту ночь.

Наутро мы проснулись от криков и шума. По так называемому "дворцу" бегали и кричали. Из криков было понятно, что кто-то летит с неба. Должно быть, тот самый посланник бога, которого лесному королю обещали вечером.

В нашу дверь вежливо постучали. Я подошла и открыла.

— Вас ожидает посланник, — произнес слуга и, поклонившись, удалился прочь.

Мы спали одетыми, поэтому сборы не заняли много времени. Скоро мы уже стояли в "тронном зале", рассматривая посланника бога, который в свою очередь откровенно разглядывал нас. Короля в тронном зале не было. Должно быть, он переживал тяжелые последствия вчерашнего пира.

Посланник был ангелом. Я встречалась с ангелами в четвертой зоне. И там они тоже исполняли роль посланников и советников богов. Светловолосый и голубоглазый юноша, совершенно обнаженный, с ослепительно-белыми крыльями. Он был именно таким, каким местные дикари могли бы представить божественного посланца. И именно поэтому его внешность вызвала во мне бурю опасений и подозрений.

— Я прибыл, чтобы пригласить вас в божественный чертог, — сказал ангел.

Его голос был звонко-серебряным.

— Мы готовы, — сказала я. — Потребуется время на сборы?

— Нет. Мы можем лететь прямо сейчас! — ответил ангел.

Во дворе нас ожидал летательный аппарат, выполненный в форме золотой кареты. Настолько совершенный антураж еще раз подтвердил обоснованность моих подозрений.

На дикарей все это, похоже, производило неизгладимое впечатление. Они стояли на почтительном расстоянии и безмолвно пялились на летательный аппарат, на обнаженного ангела и на нас.

Мы поднялись над землей, и направились на Юго-Запад.

— Как твое имя? — спросила я ангела.

— Элий.

— Послушай, Элий, к кому ты должен нас доставить?

— К богу, конечно.

— Брось, мы же не дикари. Назови имя того, кому мы так срочно потребовались.

— Его называют Четвертым Императором Вселенной. Его имени я назвать не могу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отец Смерти - Александр Шохов.
Комментарии