Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Где пламя драконов правит - Николь Соловьева

Где пламя драконов правит - Николь Соловьева

Читать онлайн Где пламя драконов правит - Николь Соловьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
Перейти на страницу:
королевство. Выбрали лидера и долгие века шили под контролем передающейся ис поколения в поколение власти…

Далеко в горах расположилось огромное племя. Кому-то эта власть нравилась, меньшинство посещали мысли о свержении, но никто еще не воплощал столь смелые мысли в жизнь, до момента, пока не возник конфликт. Люди стали писать сказки о драконах, где они представали в роле тиранов и унизительно мерзких существ, губящих народ. Драконы понимали, как это скажется на народе, но пока угрозы не было, волноваться им было нечего. Люди медленно менялись. Они испытывали к ним ненависть и не считали себе равными. За прошедшие века правящий король умер, оставив народу двух братьев. Старший Алок Аус вступил на трон. Вскоре нашел себе супругу и представил народу нового наследника.

За все то время люди поменяли свое мнение о драконах и причислив их к животным, посягали на их территорию. Они вырывали из драконьих гор ресурсы, не собирались покидать эти края и при каждом появлении нового дракона, готовили арбалет. Король не готов был заниматься столь мелкими делами. Алок Аус, не слушая королевы, отговаривающей его от идей, решился вернуть людям зло, принесенное в его народ, в двойном объеме.

Одержим идеей господства, король напал на близлежащую деревню испепелив ее дотла. По возвращению в народ он получил лишь отвернувшихся подданных. Народ знал, какую ошибку совершил правитель. Весть о сожжении деревушки разлетелась по городам. Людей эвакуировали, но они не забыли уничтожения их города и вскоре, собрав паломничество, направились к драконьему племени и убили королевскую семью. К счастью, младшему брату короля удалось успокоить их и люди ушли, оставив его народ. С тех пор Бэкс Аз был провозглашен королем и выбрав себе супругу представил народу семерых наследников, двое первых являлись близнецами и это всколыхнуло волнение в народе. Все сыновья были на год старше друг друга. Народ в ожидании, продолжал беззаботную жизнь под правительством Бэкс Аз, пока король не прислал посла с вестью о разделении территории. Королю требовались ресурсы. Вспомнив, погибшего от рук людей, брата, король отказал. Еще несколько лет прошло мирно, но Бэкс Аз старел, а сыновья росли. В один день король вновь послал гонца с очередной просьбой, описывая бедственное положение их страны и взбушевавшийся народ, но Бэкс Аз знал, что король был жаден и вновь отказал. Тогда, взбушевавшийся народ возненавидел драконов еще сильнее, и чтобы унять возмущенный им самим народ, утверждающий, что драконы портят им жизнь и наводят страх на округи, король направил рыцаря Чарлза к горам, убить короля с королевой и принести доказательство. Рыцарь направился к драконам ночью и застав короля с королевой, замахнулся мечом на них. Дракон был умен. Он знал, что король дал рыцарю зачарованные латы. Ни огонь, ни когти не брали его. Бэкс Аз знал, что, если и убьет рыцаря, король пошлет новых и вскоре, увидев в драконах чудовищ, народ взбунтует и убьет, и прогонит их народ и придется им до конца дней, в опасениях, кочевать с одного места на другое. Ради сложения легенд, король с королевой сражались, но погибли в бою. Они знали, что защитят своих наследников.

Победив драконов, Чарлз, по дозволению короля, зашел в сокровищницу и в сиянии золота, в середине сокровищницы, на пьедестале увидел золотой, длинный жезл. Забрав себе злато и жезл, закрепив на коне голову Бэкс Аза он поехал во дворец и в качестве дарения, преподнес королю голову существа. Череп установили в тронном зале, а принесенный, в подарок, жезл, оставили в башне суда.

— Подождите-ка, — Фося, опустошив пиалу с инжиром, дожевывая кусочек, приподнялась с дивана. — А что, сокровищницу и королевскую семью никто не защищает?

Скарнар лишь тихо похихикал. Скайр заботливо поставила принесенную с кухни пиалу с новыми «разрубленными головами», поспешив вернутся к супругу.

— Понимаешь ли, — начал объяснения Кейв. — драконы шивут на пиках гор. Думаешь, оттуда не будут видны искорки факелков взбушевавшегося народца? Конечно, король с королевой видели их. Они и сообщили страже о плане и скасали охранять теперь наследников.

— Ну хорошо, — Фося странно покосилась на новую пиалу.

— У нас его много, — отмахнулась Скайр, добродушно улыбаясь всей мордочкой.

— Ладно, но почему тогда рыцарь ваш не догадался о том, что если у сокровищницы и королевской семьи нет стражи, то это странно?

— Ну, — Кейв задумался. — Сдесь роль сыграли представления об этих могущественных существах, людей, не работавших с драконами. Скаски уш точно не писались учеными, а народ, не ведавший не снал ничего более. Да и король был не освещен. Тогда никто не санимался исучением этих существ. А рыцарек был слегка… глуповатым, — и по его мордочке расплылась довольная улыбка, словно от рассказанного он мог стать настоящим драконом. — Но все это мы уснали, когда наша группа пришла к горе. Драконы тогда поменяли свое место, считая прошлые горы «черными», накрытыми печатью смерти.

Народ скитался. Загонял скот, бежал домой, гнал лошадей. Бушевал ветер, клоня верхушки деревьев к земле, неистово трепля поля. Со скал с гулким стуком и треском катились валуны и осколки с пылью, рассыпающейся по округе. Небеса застлала пелена, сверкали молнии, высвечивая фигуры, под раскат грома, с гулом впечатывающие друг друга в скалы, желая лишить жизни. Близнецы делили трон.

Задача была не из простых. Группа взбиралась на гору. Пришлось остановить бой. Стража разняла наследников, позволив нам рассказать о негодующем народе. О бедах, что несет их поединок. Конечно, наследники не хотели гибели и напрасных жертв от разгневанного народа. Тогда мы пришли к договору. Наследники ждут, когда каждый из сыновьев достигнет возраста для трона и только потом народ изберет своего короля. Братья неохотно согласились. Народ разделился, выбрав себе по наследнику. Старший из братьев забрал со своим народом младшего, которому еще рано было править и разошлись братья на долгое время. Та часть народа, что отказалась выбирать, скрылась, став, известными по сей день, дикими драконами. И мир наступил на бренной земле, до сегодняшних дней.

Закончив рассказ, Скарнар довольно растянулся на диване. Задумавшись, Фося выправилась, подняла руку, желая что-то сказать, но тут же опустила, вылезла из-за стола и поспешая поднялась по лестнице. Проследив за ней, Эрс обернулась к Шарафу.

— Чего это она?

— Наверное расскас растрогал, — прошептал Сертан. — На меня всегда наплывала печаль после этой истории.

Эрс обернулась.

— Так ты что, знал эту историю?

— Нет, я просто помню, что она была про наследников-драконов и помню, как после нее было печально, но точно снаю теперь, что именно ее мне расскасывали.

Пробежав по деревянным ступеням, Фося

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Где пламя драконов правит - Николь Соловьева.
Комментарии