Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Читать онлайн Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
ее полный мольбы взгляд, лишь нервно пожала своими полными плечами и отвернулась.

Насладившись реакцией церанцев, Сарап демонстративно, одним движением, передвинул регулятор мощности жезла с парализующего воздействия на уровень смертельной опасности. В воздух вознесся яркий красный луч и с деревьев посыпался пепел сожженных листьев. Удовлетворенно улыбнувшись, Захватчик направил Смертельный жезл на Лизу.

– Итак, девочка, ну-ка, спроси их ты. Быть может, с тобой они будут более разговорчивы, – приказал Сарап, кладя палец на кнопку активации жезла.

– Что спросить? – прошептала Лиза внезапно пересохшими губами.

– Где они прячут космическое топливо! – теряя терпение, рявкнул Сарап.

– Где космическое топливо? – машинально повторила Лиза. Она была так напугана этим страшным человеком, от которого исходили волны зла и агрессии, что готова была сделать все что угодно. Только бы он прекратил смотреть на нее красными от ярости глазами и опустил Смертельный жезл.

Ответом на ее вопрос было тягостное молчание. Казалось, даже лес замер, прекратив шелестеть листвой. Стих щебет птиц. Было слышно лишь тяжелое дыхание Захватчика Сарапа, обводившего толпу пленников злобным, пронизывающим взглядом.

– Прекрати немедленно! – первой нарушила тишину Тала, делая шаг вперед. – Оставь девочку в покое и убери жезл, – потребовала она.

– Что, наконец-то решила вмешаться? Надоело оставаться в тени? – насмешливо спросил Сарап, нарочито медленно поворачиваясь к Тале, и все же опуская жезл.

При этих словах Лиза сразу вспомнила, что Тале, как Наблюдателю, запрещено вмешиваться в дела жителей планеты. И от этого она ощутила еще большую благодарность к женщине, решившейся открыто выступить против ее мучителя.

– Ну, тогда отвечай на вопрос, – все также иронично предложил Сарап, вплотную подходя к Тале.

Лиза поневоле залюбовалась ею. Белоснежное лицо в облаке седых волос было полно спокойствия и решимости противостоять Захватчику. Она гордо вскинула голову и взглянула прямо в глаза Сарапу.

– Я не знаю, где космическое топливо, – твердо ответила Тала.

Все вокруг, даже воины Сарапа, затаив дыхание, наблюдали за столкновением двух сильных характеров.

– Но если так, то можете попрощаться с девчонкой, – сухо произнес Сарап, снова наставляя Смертельный жезл на Лизу. – Сначала расплавится ее мозг, а потом и сердце, – резко, словно удар кнута, прозвучали его слова.

В этот момент Лиза видела только Смертельный жезл, направленный на ее голову. Черный раструб жезла уже готов был исторгнуть смертельные, красные лучи. Почти теряя сознание от ужаса, Лиза закрыла глаза и услышала одновременно прозвучавшие крики, слившиеся в один отчаянный вопль: «Нет!»

Кричали Тала, королева Лада, Рига, Сага и все остальные пленники Сарапа.

– Отпустите ее, я скажу вам, где топливо! – раздался звонкий голос Воробья.

От удивления Лиза открыла глаза. Что он задумал? Откуда Воробей что-то знает про топливо? Ах, какая она глупая! Он же просто тянет время. Лиза скользнула взглядом по лежащему на земле Флафину и заметила, что, благодаря героическим усилиям Помпона, его передние лапы уже освобождены от пут.

– Ты? – искренне удивился Сарап. – Но что ты можешь знать о топливе? Ты же никогда не жил здесь.

Про себя Лиза удивилась осведомленности Сарапа – откуда он мог знать, что Воробей родом не из здешних мест? Но от размышлений на эту тему девочку отвлек сам Воробей, яростно продолжавший торговаться за ее жизнь.

– Если скажу, вы ее отпустите? – спросил он, хмуро взирая на Звездного Захватчика. – И всех пленников тоже!

Сарап махнул рукой, и к Воробью тут же подбежали два воина, поставившие его на ноги.

– Обещаю, – сказал Сарап, демонстративно бросая Смертельный жезл на землю.

– Светящиеся деревья, – коротко ответил мальчик. – Их сок – это и есть космическое топливо. Можете проверить.

Не поворачиваясь и не отводя угрюмого взгляда от мальчика, Сарап коротко выкрикнул только одно слово: «Проверить!» И небольшой отряд воинов в черных комбинезонах поспешно скрылся в пелене тумана.

И вновь наступила тишина. Никто не решался заговорить или даже посмотреть друг на друга. Всем казалось, что именно сейчас происходит нечто очень важное, что определит – жить им или умереть. Плотная молочная дымка, окутавшая лагерь Сарапа, заглушала все шорохи и звуки леса, и Лизе не секунду показалось, что она находится в космосе – безмолвном, пустынном пространстве.

После того, как отряд воинов бросился выполнять приказ своего главнокомандующего, Лиза все ждала, когда же Флафин начнет действовать. Но он все медлил, и девочка всерьез испугалась. Лиза помнила, что Светящиеся деревья растут совсем близко от лагеря. И значит, что посланные на разведку воины должны уже скоро вернуться. Сейчас Сарап поймет, что Воробей его дурачит и все равно ее убьет.

Драгоценные секунды убегали, а Лиза так и не видела выхода из той жуткой ситуации, в которой все они оказались. Быть может, Воробей сам рассчитывает на ее помощь? Но она не может остановить время. Ее пальцы словно попали в железный капкан, хотя сами руки уже понемногу начинали отходить от парализующего воздействия перчаток.

– Мы проверили! Он сказал правду, – неожиданно выбегая из тумана, громко отрапортовал воин, держа в руке колбу, наполненную сиреневой жидкостью. Его голос показался Лизе знакомым. Это именно он ворвался в дом Традина и пытался их арестовать. – Но лучше изучить образец у нас на станции, – продолжал воин. – Там более подходящие условия. У этого дерева необычная корневая система. Ее тоже надо показать нашим специалистам.

– Дуприс, приказываю твоему отряду выкорчевать одно из деревьев целиком и доставить на корабль, – приказал Сарап. – Мы выдавим из этой планеты все соки в прямом и переносном смыслах, – зловеще добавил он.

– А что делать с этими? – кивнул головой в сторону пленников Дуприс.

– Мне они больше не нужны. Убейте их, – не глядя на церанцев, сказал Великий Звездный Захватчик Сарап и, развернувшись, направился в шатер.

Чужестранка

– Но вы же обещали! – зло крикнул Воробей, вслед удаляющемуся Сарапу. Но тот даже не обернулся.

Поняв, что Сарап не собирается выполнять своего обещания, церанцы прижались друг к другу, ожидая наступления неминуемой смерти. Да и что могли сделать безоружные пленники, большинство из которых составляли женщины и дети против воинов Сарапа, оснащенных последними новинками смертоносной техники.

Воины, готовясь выполнить приказ, уже подняли свои жезлы, но не успели засверкать их смертельные лучи, как внезапно Лизу оглушили громкие крики, и со всех сторон, сквозь туман, на территорию лагеря ворвались жители Краспо.

Все они тоже были вооружены Смертельными жезлами и вскоре в воздухе замелькали яркие светящиеся лучи, которые выглядели бы красивыми, если бы не несли с собой смерть и разрушение. Среди прибывших на помощь, Лиза разглядела Пурвиса с перевязанной рукой и Мэзину, храбро атаковавших врагов.

Пленники, воспользовавшись минутной растерянностью воинов Сарапа, бросились в разные стороны. Сага

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева.
Комментарии