Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда к чему морочить нам голову? Почему бы не говорить об этом прямо? Неужели с Сильвией случилось что-то плохое? – Барбара непроизвольно схватила Роберта за рукав и сжала, словно боялась, что он исчезнет точно так же, как и их дочь.
– Возможно, карта – это чья-то жестокая шутка. Узнав об исчезновении Сильвии, кто-нибудь из школьников решил посмеяться и отправил в полицейский участок рисунок с местом её нахождения, помеченным красным крестиком, – предположил мужчина.
– Но почему детектив скрыл от нас эту часть? Мы должны вернуться и заставить его рассказать правду!
– Подожди! – Роберт силой остановил её. – Скорее всего, это был всего лишь розыгрыш!
– Откуда тебе знать? – попыталась освободиться от руки мужа женщина.
– Сильвию до сих пор не нашли.
– А что, если она в тяжёлом состоянии? Если ей нужна наша помощь? – Барбара снова дёрнулась в сторону.
– Пожалуйста, – настойчиво произнёс Роберт, после чего расслабил пальцы.
Мгновение она колебалась, выбирая, броситься ли ей обратно в кабинет детектива Аттвуда и потребовать недостающий фрагмент карты, или остаться рядом с Робертом. В его измученном взгляде читалась усталость, так что Барбара предпочла не доставлять ему лишних хлопот.
* * *
После бурного эмоционального всплеска у Барбары наступила полная апатия. Она поставила на стол холодный ужин, заняла привычное место, но к еде даже не притронулась. Только молчала и смотрела в пустоту, словно наблюдала лишь ей одной видимые образы. Роберту показалось, что рядом с ним сидит незнакомая женщина. Её взгляд стал похож на окна опустевшего дома, в которых погас свет.
– Дорогая, – тихо обратился к жене мужчина, но мать Сильвии не отозвалась.
"Она не замечает моего присутствия", – он ощутил непривычный страх. Сильные переживания могли сломить Барбару. Несколько лет назад так произошло с одним из коллег Роберта. В результате несчастного случая тот потерял сына, после чего буквально на глазах из весёлого Стива превратился в бледное отражение человека, потерявшего цель в жизни. Стив запил, уволился с работы, и о дальнейшей его судьбе Роберт больше ничего не знал. Но нетрудно было догадаться, какая участь поджидала убитого горем отца.
– Дорогая, – чуть громче произнёс Роберт Флетчер. Голос надломился на середине слова, как ветка, не устоявшая перед сильным порывом ветра.
В этот раз женщина всё-таки взглянула на мужа. У неё в глазах повис немой вопрос, зачем он нарушил тишину.
– Добавить тебе соус? – задал абсолютно неуместный вопрос Роберт. Он просто хотел, чтобы она заговорила. О чём угодно, только бы услышать её.
Барбара отрицательно покачала головой.
– А как насчёт сэндвича? Могу приготовить мой фирменный. С беконом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Нет аппетита, – женщина отодвинула тарелку в сторону.
– Но ты совсем ничего не ешь. Так нельзя.
– Я же сказала, что у меня нет аппетита, – равнодушно повторила Барбара.
* * *
Роберту снился стеклянный мост над пропастью. Мужчина стоял на краю обрыва, не решаясь сделать первый шаг по прозрачной поверхности, сквозь которую видел головокружительную высоту. На другом краю моста стояла Сильвия и ждала, когда же отец придёт за ней.
– Ну же, папа, смелее! – выкрикивала девочка. – Сюда!
– Сейчас… сейчас… – на лице Роберта проступила испарина.
Он всё-таки преодолел себя и медленно двинулся вперёд. Ему навстречу подул ветер, гуляющий над бездной, всколыхнув прилипшие ко лбу волосы. Казалось, что одно неверное движение, и вся конструкция провалится под ногами.
– Папа, почему ты боишься? – засмеялась Сильвия. – Это совсем не страшно!
– Да, солнышко… – нервно сглотнул Роберт и хотел улыбнуться, но от страха у него свело губы. Такое с ним случалось только после наркоза у зубного врача.
– Здесь очень красиво, правда? Посмотри, какой открывается вид!
– Просто замечательный, – мужчина посмотрел вниз и почувствовал, как сердце сползает в область желудка. Под ним разверзлась непроглядная чернота.
Роберт переместился ещё на несколько шагов, стараясь не отрывать ног от стекла. Теперь, если бы по мосту побежала трещина, он ни за что не успел бы вернуться, чтобы спастись.
– Иди, папа! Иди! – призывно помахала рукой Сильвия.
Со свистом пронёсся очередной порыв ветра, напоминая отчаянному отцу о смертельной опасности, отделённой от него несколькими миллиметрами хрупкой опоры.
"Наверное, падение отсюда составит целую вечность, – нервно подумал мужчина. – А эта пропасть ведёт прямиком в ад".
Мысли о преисподней парализовали волю, но присутствие дочери приободрило его. Нужно идти к Сильвии. Вот единственный способ преодолеть трудное препятствие.
– Папа, подожди! – неожиданно окликнул отца знакомый голос. Роберт повернул голову в обратную сторону, откуда начал свой непростой путь, и замер. Там тоже стояла Сильвия.
Как такое возможно? С обоих концов моста на мужчину смотрели похожие друг на друга, как две капли воды, девочки. Только одна из них была его дочерью, а другая… Кем бы ни была другая, она нарочно притворялась, чтобы заманить Роберта в ловушку.
Мужчина несколько раз попеременно посмотрел то на Сильвию №1, то на Сильвию №2. Никакой разницы.