Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Первый (СИ) - Киреев Кирилл

Первый (СИ) - Киреев Кирилл

Читать онлайн Первый (СИ) - Киреев Кирилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
Перейти на страницу:

Первое помещение, являющееся бальной залой, они миновали быстро, двери не были заперты, стражи тут не оказалось, как и в последующей галерее. Незаметно пройти удалось почти до центрального входа, там стражи было немерено, но магия и неожиданность сделали своё дело. Люди вспыхивали, отлетали в стены, подбрасывались под потолок и валились вниз, всех, до кого не успевал добраться чародей, вырезали наёмники и улусы. Основная их часть осталась готовить лошадей и телеги, женщин и детей нельзя было оставлять без защиты. Кроме того, нужно было погрузить негатор, которым блокировали магию, Форст хотел позже разобраться с этим артефактом. Так что воинов Светлого Отца было немного, но все они стоили трёх, а то и пяти обычных. Они окружили мага с трёх сторон и пресекали всяческие поползновения врага пробраться ему во фланг или тыл.

Как только отряд прорвался на лестницу, напор стражи усилился. Но Форст не собирался обороняться. Он обрушил огромную хрустальную люстру и попытался завалить мёртвыми телами проход в правое крыло. Отступив в галерею, ведущую в кабинет, они забаррикадировались и поспешили вперёд. Встречных стражников маг раскидывал в углы ударом воздушного кулака, но у самого кабинета, повстречались четверо мужчин, одетых в красные и оранжевые мантии. Они устояли под первым напором, что несколько удивило арима. Но взглянув истинным зрением, он опознал в них магов, и несколько промедлил с атакой, решая, что лучше подойдёт для пробития их щитов. Чем и воспользовались маги, наслав на него неизвестные заклинания.

Форст выставил щит, но удары быстро опустошали его, тогда чародей быстро сместился вправо, пара магических стрел прошла мимо. Прыгнув вперёд, он убрал щиты и, сделав кувырок, напитал заклинания и выпустил с обеих рук два огромных огненных шара. Прилетевшие друг за другом, они проломили щит, выстроенный волшебниками Второго Ранга, и отбросили мужчин к двери. Арим тут же ударил воздушным вихрем, сначала подняв вверх, а потом силой обрушив их вниз. Сопротивление более не последовало.

Воздушный таран вышиб дверь в пустой кабинет, подняв множество бумажных листов и опрокинув пару шкафов с книгами. В комнате никого не было.

— Сэр Форст, куда следовать дальше? — Спросил Валенти, командующий штурмовым отрядом.

— Допросите пленных, пусть скажут, где покои графа.

— Будет исполнено.

Арим слишком поздно понял, что в кабинете его может и не оказаться, но не проверить этого нельзя было. Погрузившись в медитацию, он осмотрел комнату истинным зрением и нашёл одну не безынтересную находку.

— Валенти, что там с пленниками?

— Сожалею, сэр Форст, но привести в чувства удалось лишь одного. Он указал на левое крыло и скончался.

— Этого достаточно. Заваливай дверь шкафами и за мной. — С этими словами арим подошёл к одному из углов кабинета и с помощью магии привёл механизм в движение.

Потайная дверь отъехала в сторону, над головой вспыхнул шарик магического светильника, и молодой волшебник двинулся по винтовой лестнице наверх. Пыли и паутины тут почти не было, всё указывало на то, что этим путём часто ходили. В конце его ждала деревянная дверь. Немного повозившись с замком, он всё же открыл её и, накинув магический щит, прошёл внутрь. Тут же последовал удар чем-то тяжёлым по голове, и, если бы не щит, последствия могли бы быть куда печальнее.

По ту сторону стояла молодая девушка в простой рубашке с обломком стула в руках. Её соломенные волосы были убраны в хвост, а светлые глаза сияли жаждой мщения. Комната, по-видимому, являлась спальной, да к тому же ещё и женской.

— А-а! — Закричала она. — Не подходи! Ты от него пришёл? Я ему не дамся, так и передай. Паршивый мерзавец, негодяй, подлец! Как он посмел, вонючий выродок… — Грязно выругалась она. — Как ты посмел, не менее вонючий… — Она снова грязно выругалась, размахивая перед парнем сломанной ножкой от стула.

Форст осторожно подкинул её вихрем, и та приземлилась на огромную кровать, стоящую в центре комнаты, запутавшись в балдахине.

— А-а-а!

— Сэр Форст, что там происходит? — Послышался голос из прохода. — Вам нужна помощь? Мы уже идём!

— Не спеши, Валенти. Какая-то полоумная, в рабском ошейнике, опасности нет. — Ответил он наёмнику.

— Это я полоумная? Да как ты посмел, нахал! — Бросила она в него подушкой. — Ничтожество! — Ещё одна. — Грязный солдафон…

Каждое ругательство сопровождалось метательным снарядом, но вскоре подушки кончились, как и запал девушки, которая увидела, что её комната постепенно набивается вооруженными мужчинами.

— Ты знаешь, где находятся покои графа или другое, часто посещаемое им место? Где он может быть? — Обратился Валенти к рабыне.

— Чаще своей спальни он наведывался только в мою, но раз за разом получал отказ! Его грязные поползновения, этого мерзкого противного…

— Девушка. — Перебил её наёмник. — Нам нужен граф, или его управляющий, отвечай, знаешь или нет?

— Как ты смеешь со мной так разговаривать! Я — высокородная дама, дочь герцога Родвига, незаконно пленённая этим ничтожным выродком, называющим себя графом! Я…

— Миледи, прошу вас. — Обратился к ней Форст. — Сейчас не до дифирамбов и реверансов. Через минуту — другую сюда ворвётся стража. Мне нужно узнать, где де Ловерго спрятал мой меч. Если вас держали в плену, я заверяю, что вызволю вас. Помогите же нам с поиском.

— Так вы — не его свита? — Растеряно произнесла девушка.

— Естественно нет!

— Что там за шум? — Послышался голос из-за двери. — Опять ты со своими претензиями, склочная су… — Голова просунулась в полураскрытую дверь, а слова замерли в горле. Той, молниеносным броском ножа упокоил стражника, попав в глазницу.

— Снимите с него одежды, отдайте леди, я надеюсь, вы не против? — Обратился Форст к девушке, и, увидев молчаливое согласие, распорядился. — Отряд к двери, держите их закрытыми, мне нужно подготовиться.

Маг снова закрыл глаза, на сей раз его взору ничего не мешало, лишь кабинет по-прежнему оставался тёмным пятном. Он увидел, как двумя этажами ниже бьётся Корвус со своими преданными товарищами из портовой стражи, они явились по первому зову своего бывшего командира. Что делало честь и ему, и его подчинённым. Людей графа теснили к центральному проходу, их стало значительно меньше, большой отряд растянулся, увлечённый внезапным нападением в тыл и преследованием. Скоро они отступят к воротам, куда подъедут телеги с улусами, пока ещё можно будет отступать. Невдалеке же маг заметил ещё одну тёмную область, в которую заглянуть не смог.

— Я провожу вас в его комнату. — Раздалось из-за ширмы. — Но обещайте взять меня с собой.

— Клянусь своей честью. — Ответил Форст, выходя из медитации.

Девушка показалась через минуту, вопреки расхожему мнению о медлительности переодевания особ женского пола. Одежда ей была велика, но рукава рубахи она закатала, а брючины обмотала полосами ткани, став похожа на матроса. Ниже груди она тоже завязала вокруг всего торса широкий пояс, видимо, чтобы большая рубашка не топорщилась и не стесняла движений, что естественно подчеркнуло её природные данные. Даже в таком неряшливом и мужском платье, она всё же оставалась красивой. Соломенные волосы были убраны в хвост назад, оголяя высокий и чистый лоб, тонкие брови, чуть изгибаясь, придавали ей слегка удивлённый взгляд, светлые серые глаза поблескивали серебром. Румянец на щеках играл красками, чуть припухлые губы с чётко очерченной границей, слегка вздёрнутый носик и узкий подбородок довершали её правильные симметричные черты лица, несомненно, потомственной дворянки высокородного происхождения.

— Позвольте представиться, урождённая леди Илла делла Селинг, дочь герцога Родвига. — Протянула она вперёд руку.

— Граф Форст дель Нотласт, сын Старда, к вашим услугам. — Представился маг и, склонившись, прикоснулся губами к её ладони, а щёки девушки на миг зардели красным.

— Вы не могли бы снять с меня этот мерзкий ошейник?

— Одну минуту, миледи. Вы позволите? — Но спрашивать не надо было, девушка сама повернулась к нему спиной, и парень, чуть повозившись, скинул на паркет ненавистный признак рабства.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первый (СИ) - Киреев Кирилл.
Комментарии