Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну?
– Мы посмотрели на небо.
Борланд грязно выругался, проклиная самого себя, и отвернулся. Как он мог так подставить команду?!
– Простите, – пробормотал он. – Я забыл вам сказать. Здесь нельзя смотреть в небо. Оно здесь… давит. Вот вы и добрели сюда. Не было никакого деструктора. Это небо гипнотизирует. Я должен был сказать. Про это и так все знают, но… Я забыл, что вы здесь новички. Виноват.
Он посмотрел на каждого из команды, но все хранили молчание.
– Я рад, что все живы, – сказал Борланд за неимением других слов. – Прошу вас, пойдемте. Нам осталось недолго. Самое страшное позади. Ну же!
Он поднял Литеру и повел ее прочь.
– Фармер, рюкзаки с трупов прихвати, – напомнил он.
– Ага, – отозвался парень.
– Ты молодец. Отлично поработал.
– Над чем? – спросил Фармер. – Над своим пацифизмом? Тебе дорого обойдется его восстановление. Я гарантирую.
– Восстановление я оплачу, – ответил ему Борланд, прижимая к себе Литеру. – Целый ящик…
Его слова прервал протяжный вой. Борланд остановился и прислушался.
– Что это за… – начал он, но реплику прервал сильный звон в ушах.
Литера в его руках обмякла, и Борланд опустил ее на землю. Глаза девушки полностью оцепенели. Он огляделся в поисках поддержки.
Уотсон и Фармер стояли на месте, безвольно опустив руки.
– Да что с вами?!
Звон в голове Борланда тут же стих.
Фармер вздрогнул. Подняв FN-2000, он нацелил его на Борланда.
– Кто ты? – спросил он.
Борланд медленно поднялся, продолжая сжимать в кулаке рукоять ножа.
Невидящие глаза Фармера ничего не выражали.
– Я простой сталкер, – ответил Борланд. – Отпусти их.
– Это моя добыча, – сообщил деструктор устами Фармера. – Вы все – моя добыча. Я взял троих из вас, усыпил одного, а двоих довел досюда, чтобы они привлекли остальных, которые здесь жили. Один проснулся, когда ты его нашел, и привел тебя сюда. И я всех отпустил, чтобы вы перестреляли друг друга. Хорошо. Много свежего мяса.
– Только не я и не мои друзья, – парировал Борланд. – Давай договоримся.
– У меня все теперь есть. Много свежих людей. Ты ничего не сможешь дать мне взамен.
Борланд поднял нож, и зрачки Фармера слегка расширились.
– Откуда это у тебя? – спросил деструктор.
– Ты знаешь, что это?
– Я знаю, что из-за этого ножа не смог подавить тебя.
– Этот нож принадлежал твоему соплеменнику, – сказал Борланд. – Ты ничего мне не сможешь сделать.
Он не был уверен, что так и есть, но попытаться стоило. Борланд понял, что им попался очень сильный мутант. Возможно, самый сильный деструктор в Зоне.
После Сенатора.
– Чего ты хочешь? – поинтересовался Фармер.
– Ты отпускаешь всех нас, – ответил Борланд. – Меня и троих живых. И мы тебе не мешаем. Если ты откажешься, я найду тебя и убью.
Фармер засмеялся.
– Ты не сможешь меня найти, – произнес деструктор.
Нож в руке Борланда задрожал. Сталкер прикрыл глаза и настроился.
– Неверно, – тихо ответил Борланд. – Я уже знаю, где ты. Под мостом к западу.
Фармер умолк и опустил FN.
– Я не могу подавить тебя, – признал он. – Так прими же смерть от рук своих врагов.
Небо опустилось.
Оно просто опустилось, вместе с облаками и синевой. За считаные секунды. Сталкер продолжал стоять на месте с ножом в руке, чувствуя пронизывающий его холод. Небеса окутывали Чумные Земли. Солнце исчезло, вверху показались звезды. Затем наступила ночь. Температура стремительно падала, облака оседали за горизонтом, опускаясь на Зону. Промозглый туман окутал Борланда, снизив видимость до считаных метров.
Атмосфера словно исчезла. Все вокруг слилось в тяжелое, серое марево.
Один из убитых «праховцев» шевельнулся. Затем другой. Борланд стоял, глядя, как мертвые стервятники встают на ноги.
Сталкер поднял нож.
Зомби посмотрел на него мертвыми глазами, распахнул пасть и издал утробный рык.
Поднятые деструктором трупы набросились на Борланда, который изо всех сил принялся уворачиваться от них. Он помнил, что свежие зомби могут разорвать человека на части. Сверкнул кинжал. Изогнутое лезвие прошло по горлу мертвеца, как по маслу.
Раненый зомби схватился обеими руками за горло и посмотрел на Борланда испуганным взглядом. Взглядом живых глаз. Затем оживший покойник с ревом схватился за живот, который несколькими минутами ранее распороли пули Фармера, и умер повторно. Зарождавшийся вопль из-за перерезанного горла трансформировался в невнятный клекот.
Борланд метался между ходячими мертвецами, что выбегали на него из темноты, наносил безошибочные разящие удары, которые на мгновение возвращали зомби в их более раннее состояние – предсмертное. Это приводило к их окончательной гибели. О собственных травмированных руках сталкер и думать забыл. Обе ладони его прекрасно слушались, хотя все еще оставались насквозь проткнутыми. Это была самая удивительная схватка в его жизни, и сталкер знал, что если останется жив, то всегда будет помнить каждый ее миг.
Вскоре все до единого бывшие «праховцы» лежали у его ног в позах, не оставляющих сомнений, что их мертвое состояние окончательно и бесповоротно. Сталкер с ног до головы был залит кровью врагов.
– Красивое представление, – сказал Фармер.
Борланд вновь шагнул к нему.
– Никто не заслуживает умереть дважды, – произнес он.
– Правильно, – ответил деструктор. – Потому что никто не заслуживает дважды жить.
– Отпусти их, – сказал Борланд. – Отпусти.
– Как зовут тебя? – спросил деструктор.
– Борланд.
– Борланд. Я запомню. Запомни и ты мое имя. Тибет.
– Тибет, – повторил сталкер.
– Да. Я хотел бы поговорить с тобой, Борланд.
– Я тебя слушаю.
– Не здесь. Приходи ко мне один. Я хочу посмотреть на твой нож.
– Я не отдам его тебе, – сказал Борланд.
Фармер замолчал.
– Ты меня слышишь, Тибет? – спросил сталкер. Деструктор ничего не ответил.
Туман рассеялся. Воздух начал светлеть, постепенно обретая запах. Тепло стало возвращаться, и небо вновь поднялось.
Ожили громкоговорители, развешенные на всех корпусах Чумных Земель. Старые рупоры завывали невнятными голосами, их рев складывался в единую какофонию, злую пародию на стандартные музыкальные вступления, предшествующие массовым объявлениям.
Борланд повернулся и бросился бежать по разбитой дороге. Он промчался мимо неподвижных поездов, прыгая через рельсы, затем свернул к широкому поперечному мосту, под которым образовался своего рода тоннель.
Деструктор стоял посередине. Он медленно поднял морщинистую голову, и его красные глаза злобно сверкнули. Борланд добежал до него и вонзил в мерзкое тело нож.
Рупоры сбились на монотонный хрип, затем умолкли.
Тибет в бешенстве раскрыл рот, продемонстрировав длинные кривые зубы, которые тут же начали укорачиваться. На морде деструктора появилось удивление, и спустя несколько мгновений морда уже стала напоминать лицо.
Борланд выдернул клинок и отошел назад, глядя, как деструктор мутирует в обратном направлении. Кривые руки Тибета выпрямились, ноги приобрели человеческие формы. Еще минута – и перед сталкером стоял почти человек