Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Огненная проповедь - Франческа Хейг

Огненная проповедь - Франческа Хейг

Читать онлайн Огненная проповедь - Франческа Хейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:

Когда мы описывали наше путешествие на Остров, Дудочник слушал особенно внимательно. Услышав, что мы шли на лодке две ночи и два дня, кивнул:

— На добрых двадцать часов больше, чем обычно. Но я говорю об опытных моряках и пути по прямой от материка. Вдобавок мы никогда не ходим на таких маленьких лодках.

Он попросил меня проложить маршрут, но после нескольких неудачных попыток я оттолкнула листок:

— Не могу, мой дар так не работает.

— Попробуй снова. Ты только что приплыла и должна еще хорошо помнить. — Дудочник опять подтолкнул ко мне бумагу.

Кип решительно накрыл ее ладонью:

— Достаточно. Дай ей передохнуть. У вас же и так наверняка есть карты.

— Естественно, — согласился Дудочник. — У нас есть лоции, и мы их тщательно охраняем. Но еще никому не удавалось приплыть сюда без них. Даже провидцам. Их здесь двое, но они прибыли не сами по себе — их доставили.

— Мне повезло, — съязвила я. — Я добралась сюда, чтобы опять попасть на допрос.

Дудочник не обратил внимания на мой сарказм, хотя листок придвинул к себе.

— Вас обоим следует понять, что тайна нашего местоположения — единственное, что защищает Остров. Всем давно известно, что у нас где-то есть оплот. Мы совершаем набеги в основном на западе, потому что туда наиболее легкий доступ, поэтому альфы, вероятно, думают, что мы прячемся где-то неподалеку от западного побережья. Но оно простирается почти на тысячу километров. Судя по рассказам Касс об Исповеднице, Синедрион сузил ареал поисков. Но расстояние, риф и кратер — наша главная защита. Никто не высаживался на Остров, не будучи сюда доставленным. Кроме вас.

Кип вскочил.

— Ты предполагаешь, что мы угроза?

Дудочник тоже встал, но только чтобы подойти к боковой стене и снять висевший под зеркалом ключ.

— Нет, я думаю, что вы — благословение и можете стать мощным оружием в наших руках. — Он глянул на меня. — Я должен идти, чтобы сообщить Ассамблее о вашем рассказе. Позже поговорим. А сейчас держите. — Он передал мне ключ. — Это от ворот крепости. Мои люди покажут вам жилища. — Повернувшись, он протянул ладонь Кипу.

Они обменялись рукопожатием. Несмотря на разницу в габаритах, я поразилась симметрии их движения.

Отправившись на выход, я притормозила у двери:

— Твой предшественник, любитель претенциозных кресел… что с ним случилось?

Дудочник пристально на меня посмотрел:

— Я его убил. Он оказался предателем. Тянул из беженцев деньги за защиту. Планировал выдать расположение Острова альфам.

— А как же его близнец?

На этот раз Дудочник даже не оторвал взора от карт на столе.

— Полагаю, ее я тоже уничтожил.

Глава 19

На следующее утро, едва мы успели доесть хлеб, который выделили нам на завтрак, в комнату заглянула стражница:

— Дудочник желает, чтобы вы прошли в зал Ассамблеи. — Но когда мы с Кипом двинулись к двери, уточнила: — Только девушка.

Большой зал, практически пустовавший вчера, сегодня оказался заполнен — видимо, слухи о нашем прибытии быстро распространились.

Пока я пробиралась через толпу, кто-то показывал на меня пальцем, а кто-то просто глазел. Я слышала обрывки приглушенных разговоров: «Сама нас нашла… Провидица… Без карты… Так она утверждает…».

Дудочник расположился за тем же столом, что и вчера. Он отмахнулся от женщины, с которой разговаривал, велел мне сесть и начал без всяких прелюдий:

— Резервуары. Как Синедриону это удается? Как у советников выходит держать своих омег без сознания, а самим жить как ни в чем не бывало?

— Омеги не находятся без сознания, как бывает после удара по голове, например. — Я как могла старалась описать словами то, что видела своими глазами в комнате с баками и состояние тех людей. — Похоже, Синедрион нашел какой-то способ с помощью машин держать их в подвешенном состоянии. Не сон, но и не смерть. Думаю, тем это место меня и испугало. Такая жизнь хуже смерти. Они словно застряли на полпути. — У меня не получалось объяснить должным образом.

Мы с Заком когда-то ныряли в реку за мидиями, и я нырнула слишком глубоко или просто задержалась под водой, выковыривая моллюска из-под донного валуна. Момент, когда, всплывая на поверхность, ты осознаешь, что воздуха не хватит, а свет кажется необыкновенно далеким, и есть то состояние, в котором пребывали тела в ловушке резервуаров. Там этот момент длился вечно.

Помнится, в один из вечеров, когда родители по обыкновению спорили о нас на кухне, Зак сказал мне: «Ты проблема, Касс, а не они. Из-за тебя мы все застряли в подвешенном состоянии».

К счастью, Дудочник снова заговорил, прервав мои мрачные думы. Мне казалось, что безопаснее гнать из головы воспоминания о брате, всеми силами скрывать нашу связь. Если Дудочник узнает, кто мой близнец, то сможет использовать это против меня.

— Кроме Кипа никто не двигался? — спросил он. — Не проявлял признаки сознания?

— Кое у кого были открыты глаза, но Кип единственный, чей взгляд двигался следом за мной. Но я чувствовала остальных. Всех.

— Если ты говоришь правду…

— Это правда.

Откинувшись на спинку, Дудочник демонстративно пристально и оценивающе скользнул по моему лицу карими глазами.

— Да, — наконец согласился он. — Думаю, ты говоришь правду. И это подтверждает наши худшие опасения по поводу Синедриона и его замыслов.

— Простите.

От улыбки у него собрались гусиные лапки вокруг глаз, на лице отразилось довольство. Но, даже усмехаясь, он выглядел очень целеустремленным.

— Ты извиняешься за то, что принесла плохие вести? Или потому, что твой близнец в этом замешан?

Я отвела взгляд. Дудочник не шелохнулся. В конце концов мне пришлось снова на него посмотреть:

— Ты все еще не спросил, кто он.

Дудочник изогнул бровь:

— А ты бы ответила?

— Нет.

— Вот именно. Не в моих привычках тратить время попусту. — В его голосе не чувствовалось ни капли угрозы, лишь констатация факта. Дудочник наклонился ближе и приглушенно произнес: — Мы знаем, что он в Синедрионе. Понятное дело, ты боишься открыть нам его псевдоним. Но мы узнаем. — Я ожидала ощутить гнев, но пришла лишь усталость. Даже на Острове, о котором я столько лет грезила, Зак по-прежнему мне угрожал.

— Мы пришли сюда в поисках убежища, — сказала я. — Как и все другие омеги. Неужели даже здесь я должна бояться из-за связи с моим близнецом?

— Хотелось бы, чтобы это было не так, — ответил Дудочник. Я поверила ему, взглянув в глаза. — Но ты изменила Остров в тот момент, когда высадилась. Твое прибытие и новости, которые ты принесла, имеют последствия для каждого местного жителя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огненная проповедь - Франческа Хейг.
Комментарии