Чаша любви - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бригид обратилась к кухарке:
– Становится темно, и я не знаю местности, но это не имеет значения. Я сумею выследить и убить какую-нибудь дичь. Хотя, возможно, недостаточно быстро для того, чтобы накормить всех ужином.
– В замке Стражи достаточно еды! – обиделась Кэтрин.
– А если считать, что Бригид хочет сделать вам подарок? – спросила Сиара.
Кухарка оторвала любопытный взгляд от детей, уставилась на красивую крылатую шаманку и переспросила:
– Подарок?
– Да, от нашей охотницы – вашей.
Кэтрин перевела взгляд с Сиары на Бригид, явно пытаясь решить, может ли она принять такое предложение, не опозорив замок. Бригид перехватила взгляд кухарки и ободряюще кивнула.
– Думаю, что оленина на завтрак была бы очень уместна. Но это будет подарок всем нам. Наша охотница покинула замок несколько дней назад.
– Ты говоришь о Дейрдре из табуна Ульстан? – уточнила удивленная Бригид.
– Да. Нам ее ужасно не хватает, – ответила Кэтрин. – Но это не означает, что мы нуждаемся. – Кухарка с очевидной гордостью выпрямилась – Нашим воинам, конечно, далеко до вас, кентавриек, но они не позволят себе и гостям сидеть голодными.
«Гарнизон остался без охотницы? Как такое могло случиться? Конечно, я не видела сегодня других кентавров, но охотница и не может все время сидеть в замке. Для нее вполне нормально уйти надолго, выслеживая добычу, и вернуться глубокой ночью».
Бригид встряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок.
– Не понимаю. Ваша охотница оставила замок и не позвала никого другого на замену? – поинтересовалась она.
– Дейрдре ушла неожиданно. Гонец-кентавр принес ей сообщение с родной равнины. На следующий день Дейрдре покинула нас.
– Когда же она вернется?
– Надеемся, что скоро. Хотя кентаврийка ничего не сказала об этом, – пожала плечами Кэтрин. – Конечно, без нее плохо, но мы уже привыкли. Мои горшки никогда не пустуют и пустовать не будут.
– Я почту за счастье принести в дар замку Стражи свою добычу, – торжественно проговорила Бригид, стараясь не показать, какие противоречивые эмоции вызвали у нее слова Кэтрин.
Кухарка поколебалась только секунду, затем присела перед ней в поклоне и сказала:
– Принимаю твой щедрый дар, охотница клана Маккаллан.
– Тогда я берусь за дело, – ответила Бригид, кивнула Сиаре, кухарке и поспешно удалилась.
Она мысленно поблагодарила Богиню за то, что у нее появилась причина избежать суматохи устроения лагеря. Ей нужно было время, чтобы подумать о том, что мог означать внезапный уход Дейрдре.
Любая охотница всегда помнила о своих обязанностях и никогда не оставляла замок, деревню или табун без запаса провизии на время отсутствия. Правда, Бригид поспешно оставила замок Маккаллан, но охотиться в тех лесах было удивительно легко. Даже самый безмозглый воин мог застрелить оленя, который стоял и смотрел на него так же спокойно, как домашний теленок. Она не ушла бы из замка, если бы все было по-другому, не позвав вместо себя другую охотницу.
«Но Дейрдре получила сообщение и немедленно покинула замок. Почему? – У Бригид появилось нехорошее предчувствие, по ее спине пробежали мурашки. – Это сильно отдает манипуляциями и интригами. Что такого важного произошло на равнине? Не просто же так здешняя охотница позабыла о своих обязанностях. – От предчувствий у нее заледенели пальцы. – Только болезнь или внезапная смерть верховного шамана кентавров могла вызвать подобную реакцию. Нет! Дейрдре, наверное, получила сообщение из своего родного табуна. Семейные проблемы, что-нибудь слишком личное, чтобы поделиться этим с кем бы то ни было. Но нет, вряд ли. Охотница должна позаботиться о своих людях, даже несмотря на проблемы в семье. Видимо, случилось что-то намного худшее, гораздо более тревожное...»
– Охотница! Ты собираешься выйти из замка? – раздался прямо над ней громкий голос, эхом отразившийся от толстых серых стен.
Бригид остановилась и непонимающе огляделась вокруг. Путь ей преграждали огромные железные ворота.
«Богиня! Я даже не заметила, что дошла до выхода из замка».
Цепи удерживали массивный засов, который надежно запирал ворота.
Она взглянула на часового и воскликнула с наигранным возбуждением, за которым крылась растерянность:
– А зачем бы мне стоять здесь и ждать, пока ты откроешь ворота, если бы я не хотела выйти? Ты хочешь на завтрак свежую оленину или нет?
– Конечно, охотница! – отозвался часовой, махнул ей, извиняясь, а потом показал своим людям, чтобы они повернули колесо, которое освободит засов.
– Я не задержусь, – хмуро бросила Бригид. – Ждите меня.
– Да, охотница, – крикнул часовой ей вслед.
Кентаврийка выбежала из замка через узкий проход, оказалась за широкой стеной, остановилась и сделала глубокий вдох.
«Партолона!.. – На мгновение она перестала тревожиться. – Пусть я и нахожусь на незнакомой территории, но мои копыта все равно будут шагать по земле Партолоны. Наконец-то мы оставили Пустошь позади».
Острые глаза кентаврийки с восторгом оглядывали землю, омытую приглушенным сумеречным светом. Как и можно было ожидать, на территориях, прилегающих к замку, не росли деревья, поэтому никакой враг не мог застать врасплох его гарнизон. Но земля под копытами была заметно мягче, чем пустынная и каменистая почва, лежащая по ту сторону гор. Сосновый лес, в котором иногда попадались упрямые дубы, начинался почти в нескольких десятках метров от стен замка.
Бригид пустилась в легкий галоп по широкой дороге, мечтая оказаться среди деревьев. Они стояли не так густо, как вокруг замка Маккаллан, но оказались зелеными, с толстыми прямыми стволами. Бригид вдохнула полной грудью. Она могла поклясться, что воздух здесь тоже чище.
«Я чувствую себя так, словно оказалась дома, – внезапно поняла кентаврийка. – Нет, не на той равнине, где прошло мое детство. Этот дом я выбрала сама, во взрослой жизни, на своем пути, причем сделала это правильно».
Охотница вдохнула прохладный воздух, ощутила чистый запах воды и свернула с дороги. Она с легкостью передвигалась в сумерках, следуя своему инстинкту. Охота волшебным образом успокаивала ее расстроенные нервы. Бригид охотно упивалась знакомым бальзамом той жизни, которую выбрала сама. Напряжение и беспокойство прошлых дней слетали с нее, как шелуха.
Бригид замедлила шаг, снова принюхалась к пахнущему зеленью воздуху. Она немного изменила направление, переместившись влево. Кентаврийка знала, что там есть ручей и пугливые олени, которые пришли на водопой, прежде чем расположиться на ночлег. Она уже чувствовала их. Животных было несколько, совсем близко от нее.