Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс

Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс

Читать онлайн Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
глазам было видно, что в том нет и доли лукавства. Диана Пенфилд была дамой искренней.

Краем глаза Исайя заметил, что в карету грузят только тот багаж, который был привезен графом и графиней.

Вперед вышел лорд Пенфилд и протянул руку. В порыве чувств Исайя обнял его и похлопал по спине.

— Я хотел сказать вам, Генри. — Он откашлялся и выдержал паузу, собираясь с силами, но понял, что сделать это будет легче, чем он ожидал. — Спасибо вам за желание помочь матери, за то, что пытались стать для нее сыном, которого ей не хватало.

— Мне бы никогда не удалось. Ты был ее плотью и кровью, ее любовью. Такую сильную связь сложно чем-то заменить. Откровенно говоря, я уверен, что это невозможно.

Исайя нашел взглядом жену и увидел, что они с леди Пенфилд обнимаются, тайком утирая слезы. Он и сам чувствовал, как от волнения сжалось горло, но слезы — это они оставят женам.

— Мы непременно навестим вас в Лондоне. — Удивительно, но теперь он искренне этого хотел.

— Теперь, когда Абигейл познакомилась с родными, а мы узнали вас ближе, мы тоже будем скучать.

— Чего я совсем не ожидал, учитывая причину вашего приезда в Скарсфелд. — Исайя обнял лорда Пенфилда за плечи и произнес, понизив голос: — Знаете, если бы не вы, я бы так и остался холостяком. Вы были правы, когда указали на то, что я по необходимости заключил брак. Но теперь, когда я так счастлив, не могу вас не благодарить.

Лорд Пенфилд громко рассмеялся и похлопал его по плечу.

— Я не глуп, Исайя, поверь. Уверен, в следующую нашу встречу ты будешь держать на руках младенца.

Что он мог на это ответить? Он промолчал, зная, как Пенфилды желали этого для себя. Они могли получить ребенка, забрав его сестру, но не решились разрушить семью, которую только что обрели. Вечером он непременно помолится, чтобы Господь исполнил давнюю мечту Пенфилдов.

— Где же наша племянница? — спросила леди Пенфилд. — Не можем же мы уехать, не простившись с ней.

— Я здесь, — послышался голос Абигейл. Она выглядела такой веселой, какой он давно ее не видел. — Нам не надо прощаться, тетя. Я решила, что поеду. Буду жить с вами.

Кажется, Исайя громко вскрикнул потому, что сестра смотрела на него, растерянно моргая.

— Прости меня, Исайя. — Абигейл стояла, заломив руки, и смотрела, как на лестницу выходит мисс Ширле с тремя чемоданами — по одному в руках и один под мышкой. — Для меня это действительно прекрасная возможность, к тому же я должна как-то искупить то, что едва не убила Фелицию.

Леди Пенфилд вскрикнула, зажала рот ладонью и перевела взгляд с Абигейл на мужа.

— Это наказание, дорогая? — спросил, кашлянув, лорд Пенфилд.

— Да, но я искренне полюбила вас и тетю. Так что это вовсе не жертва.

— Но как же твоя бедная Элоиза? — спросила леди Пенфилд. — Она будет скучать по тебе.

На это Абигейл ничего не ответила, но Исайя чувствовал, что сестра уже твердо решила исполнить то, что считала своим долгом.

Фелиция встала рядом с Исайей и взяла его под локоть. Что это? Тело его обмякло и готово упасть, как и сердце?

Мечта лорда и леди Пенфилд сбылась, сестра преподнесла им себя, как говорится, на блюдечке. Оставалось кому-то из них сделать приглашающий жест, и она пройдет и сядет в карету.

Этого не потребовалось. Абигейл спустилась сама и сначала подошла к Фелиции.

— Я благодарна Богу, что у меня есть сестра. Элоиза спрашивала, полюбишь ли ты ее так, как любила я?

— Разумеется, но…

Лорд и леди Пенфилд неотрывно смотрели друг на друга, вероятно ведя немой разговор, что отлично удается парам, давно состоящим в браке.

Следующее, что запомнилось Исайе, — Абигейл обхватила его за талию тонкими ручками, прижалась всем телом и беззвучно заплакала. Она приняла решение, которое казалось важным и смелым, но девочке всего восемь лет, ей трудно сдерживать эмоции и чувства.

— Я люблю тебя, Исайя… — Она потерлась мокрым носом о его рукав. — Я не… ты непременно приезжай в гости.

Леди Пенфилд встала за спиной Абигейл, положила пухлые руки ей на плечи, развернула к себе и поцеловала в лоб. Нельзя было не заметить, как сильно дрожали при этом ее пальцы.

— Ты самая смелая девочка на свете, Абигейл. Я горжусь тем, что могу называть тебя племянницей. Мы с твоим дядей… были бы счастливы забрать тебя с собой, но… — Леди Пенфилд посмотрела на мужа, глаза ее блестели от слез.

— Дело в том, — вступил лорд Пенфилд, желая помочь жене, но и он с трудом подбирал слова. — Мы с твоей тетей решили, что тебе будет лучше там, где ты живешь.

— Я научусь быть счастливой с вами.

— Мы подумали, — подхватила леди Пенфилд, — что было бы несправедливо нам всем любить одну девочку, когда на свете много детей, у которых совсем нет родных.

— Мы надеемся, — продолжил лорд Пенфилд, — ты не будешь против, если часть любви к тебе мы отдадим малышу, который не был обласкан судьбой.

— Вы хотите сказать, что мне не нужно уезжать? Остаться здесь и загладить вину будет важнее?

— О, разумеется. Кроме того, ты помогла бы сироте обрести семью, а это очень благородно. Абигейл подошла и обняла графа.

— Я буду каждый день скучать по тебе, дядя Генри.

— И я по тебе, дитя.

Ах, это было истинной правдой. Достаточно было посмотреть на лорда Пенфилда, поднявшего голову к потолку, чтобы все понять.

— На следующее Рождество мы ждем вас в Лондоне! — воскликнула леди Пенфилд. — Мы чудесно проведем время. Но, Генри, нам пора, не стоит злоупотреблять гостеприимством.

— Мы всегда вам рады, дорогая подруга, — улыбнулась ей Фелиция и поцеловала в щеку.

Через несколько минут Пенфилды уехали, и в доме стало тихо. Непривычно тихо. Неужели было время, когда он предпочитал жить именно так?

Как же он был глуп. Пусть причина в травме, но все же это было очень глупо. Теперь, когда Фелиции удалось излечить его сердце, он больше не станет оглядываться назад. Он мысленно вычеркнул прошлое из своей жизни, предал огню и ощутил огромное счастье, которое давало возможность жить, как тысячи других семей.

Сестра и жена стояли рядом и со скорбью на лице смотрели на закрытую дверь.

— Кажется, я говорил, что хочу отыграться.

— И это будет непросто. — На лице Фелиции появилась та самая улыбка, которую он обожал.

— Я поднимусь наверх и возьму Элоизу!

С этими словами Абигейл бросилась вверх по лестнице, причем на каждой второй ступени она останавливалась и

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс.
Комментарии