Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Читать онлайн Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 ... 1214
Перейти на страницу:

В деревне Мо-Шэн они останавливаться не стали, решив не напоминать о себе бедной служанке. Пройдя дальше в сторону Шейчжоу, вскоре они достигли еще одного небольшого села на пару десятков дворов. Солнце к этому времени зашло за горизонт, и крестьяне в массе своей разбрелись по домам. К счастью, наемники Харудо в поселении не появлялись. Вряд ли цзы будет терпеть подобное соседство рядом с Шейчжоу.

На улице стало прохладнее. Последний месяц второго лета уступил свои позиции зимнему сезону. Сервы в массе своей собрали урожай, оставив лишь морозостойкие культуры. Хоть Сати и владела особой техникой под названием согревающая аура, ночевать в лесу не слишком хотелось.

— Услуги странствующего кочегара кому нужны?! — принялся кричать молодой господин.

Ее забавляло подобное несоответствие: благородный наследник правящей семьи, подрабатывающий простым кочегаром. Впрочем, она понимала, что за действиями Ли Кона таится очередной хитрый план. Либо банальное желание сэкономить средства.

— Кочегар? Давай сюда! — позвали их с одного из дворов.

Ли Кон повязал платок, спрятав подбородок. Да и левую руку старался не демонстрировать. Однако это не помогло. Слишком хорошо его знали в окрестностях.

— Уб… Господин Ли Кон?! Ч-что привело вас сюда?! — воскликнул седовласый старик, спешно вскочивший со скамьи.

Из дома выскочила немолодая женщина и принялась причитать:

— Ох, господин Ли, мы бедная семья, нечем у нас поживиться, помилуйте!

Вполне себе обычная реакция на знаменитого разбойного отпрыска.

— Нам только переночевать в тепле, взамен камень вам нагреем!

Сати скривилась, заслышав приторно-дружелюбный тон господина. Обычно так Ублюдок Ли говорил со своей жертвой, которую желал облапошить или ограбить.

— Нечего брать-то у нас, господин Ли! — продолжила причитать женщина как заведенная.

— Да не собираемся мы вас грабить! — буркнул господин, сурово сдвинув брови. Похоже, его терпение подходило к концу.

Неожиданно из-за угла дома выскочил подросток с простым копьем в руках. Юноша бросился на Ли Кона с отчаянным криком:

— Сумасшедший Ублюдок Ли! Тебе нас не запугать!

Сати отошла назад. Молодой господин недолго хлопал глазами. Возле левой руки вырос темный округлый щит. Юноша ударил своим копьем неуклюже, попав прямо в черный овал. Для Сумасшедшего Ублюдка Ли парень не был серьезным противником. Копье ушло дальше и в сторону по инерции, скользнув по щиту. Господин просто отвесил юноше звучную оплеуху, не став доставать свою кочергу. Подросток растянулся на земле, не удержав равновесия.

— Прошу, пощадите! — бросилась на выручку то ли мать, то ли бабушка, прикрыв павшего своим телом. — Возьмите мою жизнь взамен!

— Молодой господин, — произнесла Сати укоризненно.

— Чего? Мне что, надо было позволить ему проткнуть себя?! — взъерошил он свои волосы. — Вечно вы меня за злодея держите! Я ведь так могу им действительно стать…

— Позвольте мне самой вести переговоры, — взяла на себя ответственность Сати.

Девушка направилась по разбитой дороге вглубь деревни, и вскоре ее пригласили в один из домов. Бхоль зашла во двор. На крыльце с чашкой стоял лысеющий мужчина средних лет. Он сощурился, стараясь внимательно осмотреть внешность гостьи в сгустившейся темноте. Все же и среди бродячих кочегаров изредка встречались мошенники, так что простой люд старался держать ухо востро.

— Ба! Вы ведь ученица господина Кона, никак?! — заявил серв и добавил с надеждой. — Рассорились, али прирезали Сумасшедшего Ублюдка Ли наконец?

Сати поморщилась. Не думала она, что даже ее хорошо знают в окрестностях, а не только сюзерена с его донельзя приметной внешностью. Бхоль считала, что выглядит вполне обыденно, однако крестьян так просто не проведешь.

— Дозвольте нам переночевать, взамен получите тепло в доме до самого утра, — обозначила Сати короткий поклон.

— Последовательнице Ордена Семи Облаков мы всегда рады. Но кому это “нам”?

— Молодой господин! — позвала она громче.

Вскоре из-за хлипкого забора вышел и сам Ли Кон.

— Господин Чай?! З-зачем вы сюда явились?!

— С особняком возникли некоторые сложности. Пустите на ночь?

— Но… как же… — мужчина укоризненно взглянул на Сати.

— Можете не волноваться! — успокоила Бхоль. — Я прослежу за тем, чтобы ничего не случилось. Верно, господин Кон?

— Конечно. Главное, за Чебулем приглядывать…

— Раз последовательница Ордена дала свое слово… милости просим… — без какой-либо радости пригласил их хозяин.

Сати быстро нагрела тепловой камень в общей комнате, после чего там сразу собрался народ. Вели себя крестьяне ниже травы, тише огня, боясь Ублюдка Ли словно костер дождя. Но и господин не сильно любил находиться в компании безродных плебеев.

Им выделили маленькую комнату на двоих, как это и раньше обычно происходило. Циновки с шерстяным одеялом и куцыми подушками. Но больше Сати раздражало то, что приходится ночевать рядом со своим сюзереном. К несчастью, связать руки господину не представлялось возможным по разным причинам, так что приходилось спать вполглаза, держа клинок наготове. Никогда не знаешь, что придет на ум безумному зверю в следующий момент.

Да и соседство с прожорливым капризным хурглом доставляло свои хлопоты. Приходилось надежно прятать съестные припасы, иначе утром от них и крошки не останется. Один раз наглец забрался к ней в постель, из-за чего чуть не лишился хвоста. После этого Чебуль старался держаться от нее подальше, что девушку более чем устраивало.

Радовало одно: после потери памяти Ли Кон стал на удивление чистоплотным. Если раньше он мог неделями не мыться, отчего от Ублюдка несло кислой вонью, то теперь молодой господин принимал водные процедуры при любом удобном случае. Как бы не чаще, чем сама Сати, хотя девушка считала себя более чем чистоплотной. Вот и сейчас он первым направился к колодцу, чтобы совершить вечерний моцион. Бхоль также сполоснулась с долгой дороги следующей.

Их все же пригласили на общий ужин. В обмен на пару пригоршней сухого риса накормили готовой похлебкой и вполне вкусным рисом с травами. Ли Кон вел себя расслабленно и рассказывал об их приключениях, но сервы в основном хранили угрюмое молчание.

После трапезы обычно оставалось немного свободного времени, которое можно было потратить на починку экипировки, самосовершенствование или банальный отдых. Ли Кон взял с собой в путешествие один из шлифовальных камней. И каждый вечер Сати приходилось слушать противный скрежет. Иногда она уходила на улицу, однако это не помогало сосредоточиться на тренировках Ши. Разум словно бы не давал себя обмануть, зная, что где-то неподалеку Ублюдок Ли полирует свою кочергу.

Вместо этого Бхоль решила заняться развитием своего Дао, которое не требовало столь строго блюсти внутреннее равновесие. Духовный огонь покорно следовал в средоточие ци, отчего по телу разливалось приятное тепло.

Глава 2

— Ляпота! — донеслось от Ли Кона непонятное слово.

Девушка открыла глаза и посмотрела на сюзерена. Господин любовался своим странным оружием. Ему почти удалось очистить кочергу от нагара. Местами еще оставались темные пятнышки, но в большинстве своем лунные лучики отражались от серебристой глади металла. Предстоит еще много работы по финальной полировке, тем не менее прогресс виден невооруженным глазом.

Сати отправила порцию духовного огня своему духу-хранителю, воспользовавшись связью амулета, и вскоре ей пришел ответ.

Кочерга Мимолетной Оплеухи

Уровень: Земной. Тип: личный предмет. Владелец: Ли Кон Чай

Особенность: увеличение скорости атаки на 32 %

Девушка недовольно поджала губы. По мере работы с кочергой ее особые бонусы понемногу увеличивались. Кажется, первоначально улучшение составляло 27 процентов, а после грубой шлифовки возросло еще на пять. Сати не понимала, почему таким людям достаются подобные подарки.

1 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 ... 1214
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел.
Комментарии