Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Читать онлайн Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 ... 1214
Перейти на страницу:

Впрочем… Девушка перевела взгляд на свои клинки. После чего также решила заняться ими, хоть не так давно проверяла, нет ли на них следов влаги и царапин. Сати очищала закаленное лезвие куском специальной кожи. Все же счищать нагар или ржавчину ей не требовалось.

Улыбка сама выползла на ее лицо. Драгоценный клинок наконец получил собственное имя! Это случилось во время напряженного боя с прихвостнями Харудо, когда Бхоль сражалась на пределе своих возможностей. Разлитая повсюду темная демоническая энергия, смертельная опасность, сильные противники, гибельный темный дождь, максимальное напряжение сил — все это позволило клинку наконец пробудиться. Сати ждала этого момента долгое время.

Клинок Скальных Искр

Уровень: Земной. Тип: личный предмет. Владелец: Сати Бхоль

Оружие не получило дополнительной способности, но девушка была рада и такому прогрессу. Наконец-то и на ее улице наступил праздник! Делиться сведениями с господином она посчитала излишним. Информация его не касалась напрямую, и нечего раскрывать важные сведения о себе.

Сати всегда называла меч про себя Разрезающий Ветер. Она ожидала, что в один из дней он получит именно такое имя, но оружие решило иначе. А ведь это был именно совет Сумасшедшего Ублюдка Ли: дать своему оружию самому выбрать себе имя. Это ее несколько озадачило, ведь она не привыкла ждать полезных рекомендаций от Ли Кона. Наверное, простая случайность.

Печально, но молодой господин сумел каким-то образом выжить в многочисленных схватках с сильными лесными зверьми и даже каким-то чудом одолел Рекрута в боевых доспехах. Если, конечно, акция с демоном не была им спланирована сообща с отрядом из банды Харудо.

Клинок Скальных Искр, да? Продолговатое лезвие отливало слегка красным, отражая лучики алой луны, пробивающиеся в узкое оконце. Сати подозревала, что имя частично связано с местом “рождения” личного предмета — Храмом Дождливого Пика, расположенном в скалах. Зла от меча девушка не ощущала. Сомнительно, чтобы аура демона повлияла на клинок. Как учили в Ордене: оружие является продолжением мечника, а значит наследует и его духовную суть. У злого человека и меч будет жестоким, у доброго — порядочный и справедливый. Насчет Кочерги Мимолетной Оплеухи Сати все еще сомневалась, не в силах понять, к какой категории отнести. Но Клинок Скальных Искр определенно являлся благочестивым оружием и полностью соответствовал ее сути.

Ей было интересно, какую же особенность получит меч в будущем. Вероятно, следовало отдать оружие на закалку мастеру Охидо или лучше — небесному кузнецу. Вот только она знала, что процедура выйдет затратной.

Короткий дополнительный клинок пока не получил даже земной уровень, к сожалению, но Сати им не так часто пользовалась. Сама виновата.

Ночь прошла вполне себе спокойно. Ли Кон лишь негромко посапывал во сне. Чебуль только храпел громко — пришлось его разок ткнуть в ухо. Они опросили жителей деревни насчет банды Кровавого Харудо, но никто ничего не знал. Впрочем, в такой глуши даже об изменении правителя провинции узнают лишь спустя пару месяцев.

Они вернулись к особняку, снова воспользовавшись обходным путем. Сати глядела в оба. На этот раз им противостоят не мелкие разбойники, а опытные наемники высоких ступеней. Ей не хотелось лишиться жизни вместе с ненавистным сюзереном.

Рядом с поместьем никого не было. Похоже, у Кровавого Харудо полно иных забот, кроме как гоняться за средним сыном рода Кон Чай. Сати бы не удивилась, если бы они просто мимо проходили, а не целенаправленно искали Ублюдка Ли. Слишком много чести отвлекать ради него сильный отряд.

Некоторое время они вместе копались на пепелище. Кое-какая глиняная посуда уцелела, но их интересовали в основном металлические вещи. Железо и медь можно было вполне себе продать. Не говоря про личное оружие Ли Кона, от которого он отказался после отравления. Однако в месте хранения мечей они не обнаружили никаких останков, сколько бы ни ворошили угли. Клинки пропали.

— По всей видимости, бандиты предварительно забрали все ценности из поместья, — резюмировала Бхоль.

— Нашли кого грабить…

— Вы не будете искать свой Кровопускатель?

— Кровопускатель? — переспросил молодой господин.

— Ваше старое оружие, которое вы и в руках не держали после потери памяти.

— Ах да… Будет возможность — постараюсь вернуть. Но сейчас у нас и других дел масса. Надо как минимум достичь Рекрута, иначе меня на кусочки нашинкуют при следующей встрече… Похоже, здесь ловить нечего.

Ли Кон спрыгнул с пепелища на землю и отряхнулся:

— Значит, у нас есть все ингредиенты для Бальзама Шести Лепестков? Да и котелок неплохой?

— Все верно, господин Кон.

— Тогда надо наделать запас для себя и на продажу.

— Мудрое решение, — кивнула девушка. — Есть лишь один маленький нюанс: как будем распределять доход?

— Что? — приподнял он брови удивленно. — Ты не сваришь для меня зелье?

— Во-первых, это непростая задача. Во-вторых, часть ингредиентов нашла я лично, а часть вырастила на огороде.

— Твоя правда. Но как это все работает? Разве ты не мой вассал?

— Верно, вассал, — подтвердила девушка. — Но отношения между вассалом и господином могут быть разные.

— Как господин, я должен, наверное, заботиться о своих вассалах? — заявил он вопросительным тоном.

— Да, такие отношения возможны. Похоже, вы забыли, но я два раза одалживала вам деньги. Это было более двух лет назад, сразу после моего назначения. Деньги вы так и не вернули. С того дня я зареклась что-либо вам одалживать. Как господин вы ни разу не удовлетворили мои потребности, исключая еду и кров, и то не всегда. Мне пришлось самой зарабатывать себе на жизнь. О каком доверии может идти речь теперь? И вы все еще должны мне двадцать четыре серебряных змея, молодой господин.

— Отрыжка хургла, сколько ж у меня долгов! Но можешь не переживать: я обязательно удовлетворю все твои потребности, если ты дашь мне еще один шанс!

Сати с подозрением взглянула в темные глаза Ублюдка Ли. В словах сюзерена она уловила какой-то скрытый непотребный подтекст.

— Я прекратила верить вам два года назад, господин Кон.

— Да что ж все так сложно! Может тогда рецептом поделишься? Я заплачу за твои ингредиенты.

— Рецепт является тайной Ордена, — заметила Сати скептически.

— Ну хорошо, — Ли Кон почесал щетину. — Как насчет такого хода: мы приобретаем лицензию охотника Чайфу и записываем ее на тебя. До конца своей службы ты будешь помогать мне с продажей ингредиентов и варкой зелий.

— Лицензия охотника? — протянула Сати задумчиво.

Орден Семи Облаков мог заниматься охотой, но только в окрестных землях и для собственных нужд. Лицензия стоила целый золотой — довольно большие деньги.

— Когда немного обзаведемся свободными средствами, я займусь и твоими потребностями? Есть что-либо срочное?

— Мне надо починить свою броню и закалить личный клинок.

— Звучит весьма затратно, — поморщился он.

— Я согласна на залог в виде лицензии охотника, — решилась девушка, обдумав все варианты.

Ведь тогда у нее появится рычаг воздействия на молодого господина. В случае нарушения уговора она просто перестанет продавать ингредиенты с охоты, что создаст определенные проблемы. Насчет ремонта брони и закалки клинка иллюзий она не строила. У Сумасшедшего Ублюдка Ли и воды на мосту не допросишься. Но вот мелкие расходы вроде одежды, еды или отдельного номера на постоялом дворе теперь можно будет себе спокойно требовать. Неплохой обмен.

— Хотя бы с этим разобрались, — выдохнул сюзерен облегченно.

Глава 3

[Ли Кон]

Мало-помалу, отношения с вассалом налаживаются. Насчет передачи лицензии охотника я не особо переживал, считая, что обмен в целом неплохой, и я ничего не теряю на время службы. Взамен же получаю наставника, знающего несколько полезных рецептов. Неплохой обмен.

1 ... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 ... 1214
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел.
Комментарии