Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Loving Mr. Daniels - Brittainy Cherry

Loving Mr. Daniels - Brittainy Cherry

Читать онлайн Loving Mr. Daniels - Brittainy Cherry

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Его пальцы прижались к моим губам.

— Ты говоришь бессвязно.

Я кивнула.

— Я нервничаю.

Он сделал шаг вперед, наши носы касались друг друга. Его пальцы зарылись в мои волосы, и он уставился в мои глаза.

— Никогда не было другой женщины, Эшлин. Никогда не будет другой женщины. — Удар. Удар. Сердца. Сердца. — Пойдем внутрь.

Когда я вошла в его квартиру, то улыбнулась. Это было очень похоже на Дэниела. В его гостиной были музыкальные инструменты, а по углам полки наполненные книгами.

Я направилась к книжным полкам, проводя по ним пальцами, чувствуя под ними обложки книг. Так много Шекспира. Так много истории.

— У меня есть зеленый и индийский чай. И какая-то странная упаковка чая, который подарила мне мама одного из учеников на Рождество в прошлом году. Какой мне сделать тебе? — спросил он, переходя на кухню.

Ни одного слова не пришло на ум. Потому прямо между «Гамлетом» и «Много Шума из ничего» стоял мой роман.

«Найти Джульетту».

Не одна копия, а две.

— Дэниел, — прошептала я.

Он поднял голову и подошел ко мне.

— Это потрясающе, — сказал он, скрестив руки на груди. — Хочу сказать, что главный герой иногда мог быть придурком, но все в этой книге прекрасно. Я полюбил ее. — Он прочистил горло и поднял обе копии. — Я полюбил ее так сильно, что купил две. Просто на случай, если что-то случится с первой книгой.

Слеза скатилась по моей щеке, и я понимающе кивнула.

— Двойная проблема?

Он сделал шаг вперед и сцеловал слезы.

— Нам нужно подписать их. — Он пошел к журнальному столику в гостиной и сбросил все на пол. Схватив меня за руку, он подвел меня сеть на диван. Я захихикала, когда он вложил ручку в мою руку и пошел к столу, как будто был моим самым большим фанатом.

Которым он и являлся.

Он положил первую книгу на стол, я открыла ее и ахнула.

— Дэниел...

Внутри обложки книги было кольцо обещания, которое Бентли дал Габи. И книга уже была подписана. Там были слова:

— Ты выйдешь за меня, мисс Дженнигс? — подписанные мистером Дэниелсом.

Слезы катились по моим щекам, и я улыбнулась ему. Он нежно подтолкнул меня локтем.

— Ты должна написать свой ответ и оставить подпись.

Конечно, я написала «да».

И затем я подписала ее фамилией, что будет моей остаток жизни.

Миссис Дэниелс.

Эпилог

Мы влюблены.

~ Скитания Ромео

Эшлин вернулась в колледж, чтобы закончить свои последние два года обучения. Мы делали все возможное, чтобы навещать друг друга так часто, как получалось, и когда она вернулась в Эджвуд, Висконсин, то переехала в мою квартиру большого ребенка. Мы провели следующий год еще больше влюбляясь друг в друга, узнавая еще больше нового друг о друге. Она продолжала писать, становясь все большим профессионалом в своем ремесле, и решила, что хочет получить степень магистра — но она осталась ближе к дому для этой программы.

Дом.

Вот где мы были. Мы были дома.

И сегодня я не нервничал. Мои ладони уже вспотели, а гребаный галстук не завязывался.

— Дыши, Дэниел... — где, черт побери, был мой шафер? Разве не он должен отвечать за этот гребаный галстук, который не завязывался? Конечно, нет. Джейс тоже не знает, как это сделать.

Я потер заднюю часть шеи, прежде чем отказался от галстука и перешел к манжетам на своей рубашке.

— Как ты?

Я поднял голову и увидел, что Генри стоит в дверном проеме. Он был при полном параде в смокинге, а его галстук идеально завязан.

Я слегка колебался, когда посмотрел на него, мои пальцы дрожали от какого-то странного чувства — но это была не нервозность!

Ну, может, это была нервозность.

— Этот гребаный галстук-бабочка убивает меня, а я нигде не могу найти Джейса.

— Дай мне, — сказал он, подходя ко мне. Он начал помогать мне, и я вздохнул. Теперь я чрезвычайно нервничал. Из-за Генри всегда так было.

— Она нечто особенное, да?

— Да, она особенная.

Он справлялся так, как будто был профессиональным экспертом в завязывании галстуков в прошлой жизни.

— Если ты обидишь ее, я убью тебя, и сделаю так, что это будет выглядеть, как несчастный случай.

Я рассмеялся вслух, пока не посмотрел в его жуткие, суровые глаза. Тяжело сглотнув, я почувствовал, как он крепче затягивает галстук.

— Генри, — я закашлялся.

— Дэн.

— Ты задушишь меня.

Коварная улыбка появилась на его губах, когда он ослабил галстук. Он сделал шаг назад и кивнул мне, прежде чем протянул мне конверт.

— Береги ее, сынок.

Слово «сынок» дошло до моих ушей, и я кивнул, взяв у него письмо. Он повернулся уходить, и я окликнул его. Когда он обернулся, я улыбнулся.

— Спасибо за помощь.

— Я просто завязал галстук. Ничего особенного.

Но мы оба знали, что он сделал гораздо больше, чем это.

Он оставил меня один на один с конвертом, и я открыл его, найдя два письма внутри. Я вытащил первое и начал читать слова Эшлин.

Мистер Дэниелс,

Ответ на вопрос, где я хочу быть через пять лет? Прост.

Я хочу быть с тобой.

П.С. Я сохранила письмо от огня.

Навсегда-навсегда,

Эшлин.

Я никогда не думала, что это возможно любить кого-то так сильно. Я вытащил письмо из конверта и прижал кулак к губам, впитывая все слова.

Всем, кого это касается,

Привет. Я не уверена, знакомы ли мы, но поскольку сегодня тот день, когда ты женишься на моей сестре, думаю, я хотела бы поздороваться. Поскольку я не могу стоять перед всеми и сказать свою речь подружки невесты, я скажу ее тебе.

Когда нам с Эшлин было по семь, она нашла паука в нашей комнате, и вместо того чтобы убить его, она хотела выпустить его на улицу, чтобы он жил чудесной паучьей жизнью. Позже он заполз на нее, и она случайно его убила. Она плакала три дня.

Когда нам было пятнадцать, она встречалась с полным неудачником, и когда он порвал с ней, она плакала четыре дня подряд.

Когда она узнала, что я больна, она плакала больше дней, чем я могу сосчитать.

У нее самое большое в мире сердце, и я знаю, что ты видел все его стороны.

Чтобы любить мою сестру надо быть сильным человеком. И ты сильный человек. Поэтому вот несколько советов-близняшки тебе от твоего покорного слуги:

Читай ей Шекспира, когда она плачет.

Прогуливайся под дождем и прыгай с ней по лужам.

Не обижайся на нее, когда она зовет тебя придурком в течение «этих дней месяца» — она самая настоящая сучка в это время.

Покупай ей цветы, потому что это вторник.

Заставляй ее делать вещи, которые пугают ее.

Не будь слабаком — мы не любим таких.

Не будь также мудаком — мы ненавидим таких.

Улыбайся ей, когда ты зол.

Танцуй с ней посредине дня.

Целуй ее просто так.

Люби ее всегда.

Спасибо тебе, что любишь мою лучшую подругу, братик.

Продолжай в том же духе.

— Твоя новая сестра, Габи.

Я пялился на слова на протяжении долгого времени, слезы текли по моим щекам, когда дверь в комнату открылась, и Джейс просунул голову внутрь. Я провел рукой по глазам и повернулся к нему.

— Ты готов, Дэнни? Фотограф хочет сделать несколько снимков шаферов до церемонии, сказал он, улыбаясь мне.

Я подошел к нему и приобнял его за плечо.

— Я готов.

Он ухмыльнулся мне.

— Ты знаешь, как завязывать галстук?

Я ухмыльнулся и закатил глаза.

— Конечно, а ты нет?

— Помоги мне Господи, если ты двинешься, я надеру твою задницу. Не. Дыши, — бормотала Хейли позади меня, пока мои руки лежали на моей талии. Я стояла так неподвижно, как могла, уставившись в окно на прекрасный пейзаж. Солнце освещало вершины холмов.

Хейли потянула завязку моего корсета плотно, на мгновения перекрывая мне подачу воздуха.

— Ладно, на счет три выдыхай... Раз... Два... Три!

Я выдохнула, наклоняясь вперед, насколько это платье позволяло мне. Малиновка танцевала на окне, и я проследила ее своим пальцем, наблюдая, как она улетает выше и выше к несуществующим облакам. Небо было абсолютно чистым во всех направлениях.

Повернувшись лицом к Хейли и маме, я услышала, как они глубоко вдохнули, но выдоха не последовало.

— Я выгляжу жирной! — поморщилась я, проведя рукой по кружевному материалу.

В глазах мамы стояли слезы, когда она подошла ближе ко мне и положила свои руки на мои.

— Ты выглядишь как самая красивая невеста.

Мои уголки губ дернулись.

— Это хороший день, чтобы выйти замуж, да?

Хейли хлопнула в ладоши и налила шампанское.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Loving Mr. Daniels - Brittainy Cherry.
Комментарии